scp женского пола номера

The SCP Foundation

Russian Branch

Список объектов с их рассказами

Теги | Поиск

© SCP Foundation Russia
Возрастное ограничение: 18+
Авторство: объекты, ru-объекты, рассказы Библиотеки

scp женского пола номера. Смотреть фото scp женского пола номера. Смотреть картинку scp женского пола номера. Картинка про scp женского пола номера. Фото scp женского пола номера

Объект №: SCP-1847

Класс объекта: Евклид

Особые условия содержания: Ввиду уникальной природы SCP-1847, протоколы сдерживания приводятся в действие по факту возникновения его проявлений. Персонал женского пола к участию в протоколах сдерживания SCP-1847 не допускается. Все гражданские авиарейсы, прибывающие в Англию, Великобритания, должны контролироваться и регистрироваться. При появлении в каком-либо из списков пассажиров имени «Уильям Уитворд», на указанный рейс внедряются сотрудники под видом стюардов для осуществления наблюдения за данным пассажиром. При опознании субъекта как проявления SCP-1847, указанные агенты оповещают мобильную оперативную группу Дельта-22 «Джентльмены». МОГ Дельта-22 проводит задержание SCP-1847 при посадке; все пассажиры и сотрудники авиакомпании, вовлечённые в инцидент, подлежат обработке амнезиаком класса А; в СМИ запускаются стандартные процедуры сокрытия. Проявление SCP-1847 доставляется в ближайшую подходящую Зону.

Проявление SCP-1847 следует содержать в стандартной камере для гуманоидов. Все контакты с сущностью осуществляется исключительно сотрудниками мужского пола. SCP-1847 должен оставаться под видео- и аудионаблюдением постоянно, о любых изменениях в его поведении следует немедленно оповестить сотрудников с уровнем допуска 3 или выше. SCP-1847-1 не следует изымать у SCP-1847. Если SCP-1847 исчезает, ответственный за содержание немедленно уведомляет персонал, участвующий в общественном мониторинге явления. Огонь на поражение против SCP-1847 применять не следует. В случае смерти SCP-1847, персонал сдерживания должен контролировать все исходящие авиарейсы из Англии в течение как минимум 1 месяца. При появлении на любом из этих рейсов имени «Уильям Уитворд», приводятся в действие вышеописанные протоколы сдерживания.

SCP-1847 оказывает особое воздействие на субъектов женского пола (если точнее, на андрофильных лиц, которые считаются женщинами, в том числе гетеросексуальных и бисексуальных женщин любого возраста, а также транссексуалов из мужчины в женщину, которых привлекают мужчины). Указанные лица находят SCP-1847 неестественно физически привлекательным, вне зависимости от их эстетических вкусов. Этот эффект непрерывно возрастает при дальнейшем воздействии SCP-1847.

Хотя тщательный обыск SCP-1847 до и во время содержания никогда не обнаруживал при нём никаких предметов, зарегистрированы случаи, когда субъект производил некоторые вещи по различным поводам, в том числе:

Помимо этих признаков, SCP-1847 ничем не отличается от неаномального человека.

SCP-1847 проявляется на гражданских авиарейсах, направляющихся в Англию. Сотрудники авиакомпаний до сих пор не смогли установить момент, в который имя Уильяма Уитворда добавляется в список пассажиров во время каждого проявления. Его появление происходит в процессе посадки на самолёт, хотя лица, видевшие SCP-1847 во время этой фазы, не в состоянии вспомнить момент появления субъекта. SCP-1847 не имеет при себе какого-либо багажа, ручной клади и т.п.

После приземления, SCP-1847 сразу находит незамужнюю женщину в возрасте от 27 до 34 лет и начинает ухаживать за ней. Из-за свойств SCP-1847, данная женщина отвечает объекту взаимностью, что в итоге заканчивается половым сношением. После завершения полового акта, SCP-1847 производит SCP-1847-1 и убивает жертву, всегда пронзая ей сердце. После смерти тело жертвы быстро распадается, оставляя после себя ювелирное изделие, которое SCP-1847 забирает с собой. SCP-1847 повторяет этот процесс, пока не соберёт 5 украшений, после чего сразу же исчезает. Украшения всегда одинаковы и собираются в одном и том же порядке: кольцо, браслет, 2 серьги (по отдельности) и ожерелье, все эти предметы изготовлены из золота и инкрустированы рубинами.

Приложение 1847: Интервью с SCP-1847 во время содержания в Зоне 117.

Опрашиваемый: SCP-1847
Опрашивающий: д-р Адлер
Предисловие: Первое интервью с SCP-1847.

Доктор Адлер: Почему вы убили этих женщин?

SCP-1847: Я никого не убивал.

SCP-1847:…Я никого не убивал.

Доктор Адлер: По нашим данным, вы убили ██ женщин в Англии, ██ в-

SCP-1847: Я никогда не был раньше в Англии! Я вообще никогда не бывал раньше за пределами Соединённых Штатов!

Доктор Адлер: Зачем вы прибыли в Лондон?

SCP-1847: По делам бизнеса.

Доктор Адлер: Вы не были намерены соблазнить пятерых женщин и заколоть их кинжалом?

SCP-1847:

Доктор Адлер: Что было последнее, что вы сделали, прежде чем решили отправиться в эту поездку?

SCP-1847: …Я ходил на аукцион.

Доктор Адлер: …Аукцион. Кто его проводил?

SCP-1847: Вы думаете, я помню имя? Это было в [УДАЛЕНО]. Подождите, по-моему, у меня есть… да, вот она.

SCP-1847 вынимает бумажник и достаёт из него визитную карточку, которую передаёт доктору Адлеру. Ясно виден логотип «Маршалл, Картер и Дарк, Лимитед»

Доктор Адлер: Сукин сын.

SCP-1847: Что?

Доктор Адлер: Почему вы решили отправиться в эту поездку?

SCP-1847: Оно мне велело.

Доктор Адлер: Что «оно»?

SCP-1847: [ДАННЫЕ УДАЛЕНЫ].

Доктор Адлер: Что?

SCP-1847: [ДАННЫЕ УДАЛЕНЫ]. Внутри кинжала.

Доктор Адлер: Почему оно это вам сказало?

SCP-1847: …Мне нравится быть красивым.

Разведка [УДАЛЕНО] подтвердила, что ██.██.20██ действительно состоялся аукцион «Маршалл, Картер и Дарк». Среди предметов, представленных на этом мероприятии, имелся следующий:

Великолепный, богато украшенный кинжал, 27 сантиметров в длину. Рукоять изготовлена из 10-каратного золота и убрана десятью рубинами. Этот клинок одаряет своего владельца неземной красотой и вечно ведёт к богатству.

Цена: Вся суть вашей жизни

Приложение 1847: ██.██.20██ в 19:08, SCP-1847, находясь на содержании, достал телефон из своей одежды и общался с неустановленным лицом в течение 1 минуты и 29 секунд. Никакого голоса из динамика телефона и никакого сигнала, входящего в камеру содержания SCP-1847 или исходящего из неё, не зафиксировано.

SCP-1847: Привет, дорогая, нет, это не-

SCP-1847: Просто послушай меня секунду-

SCP-1847: Мы прошли через это раньше! Нет тут никого! Я просто-

SCP-1847: Успокойся, дорогая, успокойся-

SCP-1847: …Да, я обещаю.

SCP-1847: Да. Да. Нет, просто скажи детям… да, это. Хорошо.

SCP-1847: Нет, но я собираюсь привезти тебе что-то особенное.

SCP-1847: Это сюрприз. О, это будет тебе к лицу.

SCP-1847: Да. Я тоже тебя люблю.

Через два месяца после этого инцидента сотрудникам Фонда удалось найти дом Уильяма Уитворда в [УДАЛЕНО], США. Особняк вместе со всеми вещами Уитворда находился во владении «Маршалл, Картер и Дарк», перейдя к ним по условиям покупки SCP-1847-1. После договора с МКиД персоналу Фонда было разрешено провести обыск дома и установить наблюдение. Во время обыска были обнаружены три комплекта человеческих останков, похороненных в погребе на глубине один метр под земляным полом. Останки принадлежали одной взрослой женщине, подростку мужского пола и девочке препубертатного периода и имели следы многочисленных колотых ран.

« SCP-1846 | SCP-1847 | SCP-1848 »

Источник

The SCP Foundation

Russian Branch

Список объектов с их рассказами

Теги | Поиск

© SCP Foundation Russia
Возрастное ограничение: 18+
Авторство: объекты, ru-объекты, рассказы Библиотеки

scp женского пола номера. Смотреть фото scp женского пола номера. Смотреть картинку scp женского пола номера. Картинка про scp женского пола номера. Фото scp женского пола номера

Данный документ был найден в [УДАЛЕНО], происхождение неизвестно.

Объект №: SCP-КШЧК

Класс объекта: нет

Описание: Данное явление представляет собой 4 агрегатных состояния (в дальнейшем — АС) текущей реальности, подвергшейся регрессу, дроблению и распаду. Смена АС происходит спонтанно и непоследовательно, без всякой выраженной закономерности. Каждое АС обладает различными онтологическими характеристиками: течением времени, количеством пространственно-временных измерений (от 1 до 16 в максимально неблагополучной ситуации), плотностью и протяженностью материи.

Несмотря на различия, каждое АС несет на себе отпечаток так называемого объекта фиксации (в дальнейшем — ОФ). Какие бы изменения ни претерпевала реальность при смене АС, присутствие ОФ остается неизменным и независимо от мутации восприятия ощущается всегда и повсюду. Фактически, каждое АС отражает один из аспектов ОФ и представляет собой проекцию на материальный мир какой-либо его ипостаси.

Примечание м.н.с. Квочкина: Если по-простому, то данные агрегатные состояния — это различные грани восприятия конкретной женщины (ОФ) конкретным мужчиной (вероятно, пресловутым Д.), распространенные на всю реальность и приобретшие в силу неизвестных причин онтологический (!) характер. Иными словами, мир превратился в материальную мысль о женщине, реальность сделалась одержима ее персоной — и распадается, буквально рвется по швам.

Ниже представлены характеристики АС. Каждому состоянию реальности присвоено особое кодовое название, отражающее тот или иной аспект ОФ, отраженный в нем. Кроме того, усилиями м.н.с. Квочкина между свойствами АС и «Письмами Д.» были проведены параллели, призванные установить возможную причину, мотив появления деформаций, свойственных каждому конкретному состоянию реальности.

Основные деформации: множественные временные сдвиги в прошлое (на срок от 2 до 25 лет), сопровождающиеся соответствующим омоложением отдельных субъектов (закономерность, по которой омоложению подвергаются именно данные субъекты, не установлена), с последующим возвращением в условно нормальное состояние; трансгендерные метаморфозы, выражающиеся в «оженствлении» мужчин и придании им внешних черт ОФ; превращение женщин в предполагаемые копии ОФ; восприятие отдельных предметов как женщин, независимо от их «грамматического пола».

Параллели с «Письмами Д.»: мотивы возвращения в прошлое, обращения времени вспять наличествуют в посланиях №2, №8 и №11; одержимость ОФ, стремление видеть ее в каждом человеке характерно для письма №3; тема ребенка, детская — см. письмо №13.

Если говорить об общей направленности АС1, то в основе ее, несомненно, лежит эстетическое восприятие ОФ: восхищение фигурой, голосом, волосами, формой лица. В отличие от АС2, данное состояние практически лишено сексуального аспекта, агрессии, жажды обладания.

Номер инцидента: 343
Субъект: Д-р Алёнов, глава биологического отдела научной службы
Эффект: Полное «оженствление» (

90% соответствия предполагаемому ОФ)
Комментарий м.н.с. Квочкина: Произошедшее с Алёновым — важный момент для понимания свойств АС1. Если мы когда-либо пожелаем отыскать ОФ и выразить ему признательность за погубленный мир, при поиске мы можем смело руководствоваться внешностью Алёнова, ибо в нем ОФ на данный момент проявился максимально ярко. Более того, в порыве экстатического восхищения доктор Алёнов произвел точные измерения пропорций своего тела. В числе полученных данных — расстояние от влагалища до пупка и общая площадь лба.

Номер инцидента: 1211
Субъект: Д-р Лемис
Эффект: «Оженствление» восприятия предмета
Комментарий м.н.с. Квочкина: «Запрещено называть розы розами» — таков был приказ «Лемиса», отданный им под действием АС1. Мотивировал он это тем, что у роз больше нет имени, поскольку это общее имя он у них забрал и отдал собственному имени (!) в качестве подарка на 35-летие совместной жизни. Да, это был факт: Лемис влюбился в собственное имя и воспринимал его как женщину, даром что оно было мужское. Он ухаживал за ним словно истовый влюбленный, осыпая подарками и слагая в его честь мадригалы. На момент госпитализации он успел написать порядка 198 287 слов, из них 128 443 — слово «Лемис».

Фрагмент поэмы, относительно свободный от «Лемиса»:

Основные деформации: «Отелеснивание» окружающего пространства, пространственная деформация, увеличение плотности среды, редукция измерений.

Параллели с «Письмами Д.»: Тематике подкожного жира, формирующего «привлекательные выпуклости» ОФ, целиком посвящено письмо №7; ярко-выраженными сексуальными мотивами обладают письма №3 и №8.

Комментарий м.н.с. Квочкина: Из-за пространственных изменений описать, что именно происходит в данном АС — задача непростая. Прежде всего деформируется («отелеснивается») окружающий мир: при смене АС мы обнаруживаем себя на некоем гигантском женском теле, если судить по растительности — в области лобка. Поверхность тела окрашена в бледно-лиловый цвет, отдельные участки фосфоресцируют и подергиваются рябью. В данном пространстве нет явного источника света, однако пейзаж и «тела» захваченных АС людей различимы вполне ясно. Небо отсутствует, смены дня и ночи не существует. Кроме женского тела, других ориентиров здесь нет.

В данном АС за своим телом мы наблюдаем как бы со стороны, паря над ним в воздухе. Точка обзора закреплена намертво, изменить ракурс, приблизить или отдалить свое «видение» невозможно. Имеющегося поля зрения достаточно, чтобы различать «людей» поблизости, а также видеть конечный пункт назначения. Человеческое тело в АС2 является одномерным и представляет собой черную линию, неустанно движущуюся в направлении единственной цели. Движение сопровождается определенным психологическим дискомфортом для «наблюдателя» — подобное ощущение испытывает человек, продирающийся через чрезвычайно плотную и вязкую среду, безопасную для здоровья, но подавляющую собственной необъятностью и в перспективе — непреодолимостью. Движение происходит по плоскости живота с обязательным «кругом почета» вокруг пупка — колоссальной воронки неустановленной глубины. «Тело-линии» неспособны сталкиваться или как-либо взаимодействовать между собой. «Наблюдатель» не может повлиять на движение «тело-линии», прекратить его, замедлить, ускорить или как либо изменить «маршрут». Общение между «наблюдателями» невозможно. Прекратить «наблюдение» нельзя.

В течение АС2 время не претерпевает коллапсов или сдвигов в прошлое, однако его течение само по себе причиняет «наблюдателям» душевные муки, ибо каждое мгновение вдали от соска представляется лишенным всякого смысла.

Целью движения «тело-линий» являются возвышенности, идентифицированные как колоссальные женские груди. Соски грудей устремлены вверх. По мере приближения к одной из возвышенностей плотность окружающей среды возрастает, делая продвижение все более и более трудным. В относительной близости к соску видимое движение практически прекращается, и «тело-линия» застывает, как муха, увязшая в янтаре. Пребывание в таком состоянии представляет собой крайнюю степень мучительности для «наблюдателя», но, к счастью, прерывается со сменой АС. Независимо от того, насколько близко продвинулась к соску «тело-линия» в предыдущую фазу АС2, при повторении фазы прогресс ее будет полностью обнулен.

Время от времени, без всякой периодичности, отдельные «тело-линии» движутся по направлению к соску быстрее остальных. Обследования, проведенные во время очередной фазы АС1, не выявили никакой корреляции между физическими и интеллектуальными свойствами «ускоренных» и повышенным прогрессом, который они демонстрируют во время АС2.

Свое кодовое название АС2 получила ввиду достаточно простой символики, подтекста, в ней заключенного. Логично будет предположить, что данная деформация является проекцией на материальный мир сексуального влечения к груди и, возможно, к ягодицам ОФ, то есть к местам, чей облик сформирован во многом подкожным жиром. Торможение на подступах к груди и соску продиктовано, вероятно, невозможностью обладания ОФ. Тяга к телесному является основной онтологической категорией данного АС, и это трагическое и жутковатое зрелище — «тело-линии», влекомые непреложным законом к недостижимой цели. По сути, это воплощение экзистенциального неблагополучия: сама материя (!) в данном АС обратилась в женщину, женское тело, и то, что материя относится к нам столь предательски, столь равнодушно и отталкивающе — не может не печалить. Отверженность, оставленность, одиночество — вот лейтмотив АС2. Одномерность же я вижу проявлением обреченности, невозможности избрать иной маршрут, нежели тот, что ведет к постепенному торможению и регрессу.

Сравнительная скорость приближения к соску у различных сотрудников Фонда (за единицу принята скорость м.н.с. Квочкина). Число контрольных замеров: 1992

Основные деформации: Расслоение пространства (до 16 измерений в зависимости от интенсивности МЯУ-волны), «кошачное оженствление», внутреннее и внешнее опушение.

Параллели с «Письмами Д.»: Теме восприятия ОФ как трогательного зверька, нуждающегося в любви и защите, целиком посвящено письмо №6.

Прежде всего, АС3 характеризуется постоянно меняющимся количеством пространственных измерений. Представьте себе, что помимо стандартного набора чувств вы обладаете рядом дополнительных, и эти дополнительные чувства то включаются, позволяя вам воспринимать и взаимодействовать с тем, что вы ощущаете благодаря им, то отключаются, отрезая от открывшихся пластов реальности. Делать что-то при такой неразберихе чревато неприятностями: так, оставив собственное сердце в 7-мерном пространстве, я чуть не погиб, когда из-за колебаний МЯУ-волны оказался отброшен в 4-мерный мир. Не менее опасными были для меня и конфронтации с собственными конечностями, которые в 11-мерном пространстве обрели собственный разум — и отнюдь не доброжелательный.

Человека, то растягивающегося по множеству измерений, то сжимающемуся в одном-единственном, можно уподобить гармошке, окруженной множеством зеркал, в которых отражается как сама гармошка, так и отражающие ее зеркала. В пространстве, где количество измерений больше трех, человек получает дополнительную протяженность в направлениях, обозначенных мной как A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M и пр. Если представить человека растянутым, словно гармошка, по 16 возможным измерениям, получится нечто вроде колоссального и в буквальном смысле вездесущего полипа.

Количество измерения и телесные деформации напрямую зависят от т.н. МЯУ-волны — то есть периодически усиливающегося и ослабевающего восприятия ОФ в аспекте кошки. МЯУ-волна придает реальности ощущение грациозности, игривости, ласковости, нежности и пушистости. Онтология, преобразованная МЯУ-волной, способна временами издавать чуть ощутимое мурлыканье. В дополнение к протяженности и длительности категориями пространства также являются кошачность (catness) и частичная/получастичная/наполовину полная/полная хвостатость.

Понять, как под действием МЯУ-волны реальность опушается и отращивает хвост, достаточно трудно для неподготовленного ума. Понять, как онтологии становятся свойственны такие качества живого существа, как беззащитность, трогательность — еще труднее. Не менее сложно осознать, как реализуется в АС3 желание «защитить», «погладить» реальность, а также «оказать ей моральную поддержку», «почесать за ухом». Тем не менее, все это действительно имеет место, что, в совокупности с постоянно меняющимся количеством пространственных-измерений, превращает существование в этом АС в бесконечное мельтешение, тщетные попытки охватить «кошачность» в 16 осях координат. Наши альтруистические качества оборачиваются здесь против нас: несмотря на вездесущность, растянутость по измерениям — мы банально не успеваем «ласкать» реальность в достаточной степени. Опушение слишком велико для нас, хвост слишком необъятен. Понукаемые нежностью, жалостью и любовью, мы пытаемся охватить необъятное, и по сравнению с этой необъятностью чувствуем собственное бессилие. АС3 — это необходимость любить и жалеть нечто, превосходящее всякую способность любить и жалеть. Это состояние мучительно прежде всего своей безысходностью: мы понимаем, что ОФ — это не какой-то зверек, а личность, причем неблагожелательно настроенная к влюбленным, но мы не можем отделаться от нежности, от желания заботиться и оберегать.

Основные деформации: Биологический распад, замедление времени, разрушение причинно-следственных связей между вещами, мутации (лингвистические) языка.

Комментарий м.н.с. Квочкина: Вне всякого сомнения, АС4 отражает скатологический, отчасти некрофильский аспект одержимости ОФ. Для него характерны одержимость телесными выделениями, костями и сухожилиями ОФ. Подробнее об этом — в документе АС4: 2122/2.

Как и во всех остальных АС, единственной неизменной вещью в АС4 остаются только «Письма Д.». Восприятие их не меняется вне зависимости от количества пространственных измерений, течения времени, телесных деформаций и мутаций восприятия. Для знакомства с текстом некоторых писем обратитесь к Приложению ЖЕКН-2.

I

Надо с чего-то начать, и я по доброй традиции начну с начала. Ты спрашивала, как же меня угораздило влюбиться в тебя, не было ли это какой-то глупостью, которую я втемяшил себе в голову и держусь за нее с поистине бараньим упорством, словно это не обычный этап в жизни молодого человека — безответная влюбленность-отчаяние-разочарование-цинизм-взросление-обретение себя — а некий якорь, прямо таки спасательный круг, удерживающий меня на плаву в шторма и бури. Да, глупость здесь есть, и ее немало — это я признаю спокойно, ибо не одним умом жив человек, да и сама влюбленность, как ты знаешь, со стороны выглядит смешно и глупо.

а, стало быть, гораздо важнее причин, по которым я полюбил тебя, обстоятельства, в которых это случилось. Я полюбил тебя во сне — да-да, не удивляйся, все так и было! Ты назовешь меня дураком — и окажешься совершенно права. Ты скажешь, что все, что мне приснилось, не имеет отношения к реальной тебе, и это тоже будет чистая правда. Но все же что это был за сон такой, спросишь, наконец, ты — и я отвечу, что это был один из тех снов, в которых мы испытываем неизъяснимое чувство нежности и любви — такое, что, случается, просыпаемся в слезах, с сердцем, ущемленным и тоскующим по чему-то прекрасному. По сути, это всего лишь некое абстрактное ощущение, не имеющее ничего общего с конкретными людьми или событиями — неспроста при пробуждении мы не можем вспомнить ничего, кроме самого чувства — однако в моем случае все оказалось связано именно с тобой, и те отрывки сна, где фигурировал твой образ, я до сих пор помню с поразительной ясностью, словно это было вчера, а не три года назад.

Это был какой-то солнечный день, теплый, но не жаркий, даже с ветерком, и какое-то поле с короткой, по щиколотку, травой; и мы шли по этому полю, и мне было так легко и свободно, как никогда не было наяву. Это была такая свобода, которая переполняет все тело, от которой хочется смеяться, и мы смеялись, и я держал твою маленькую нежную руку, и от смеха твоя верхняя губа немного задралась — так, что стали видны зубы, особенно левый передний, которого ты всегда стеснялась, тот самый, слегка испорченный, словно бы с легкой окалиной. Сейчас его уже нет, его заменил безупречный фарфор, тебе надо становиться все лучше и лучше, все совершеннее и совершеннее, тебе надлежит строить свою жизнь по строгому плану, предписанному, очевидно, Высшими Силами (прости мой сарказм) — а жаль, чем-то мне был дорог даже этот зуб, твоя крохотная небезупречная косточка. Он, смешно сказать, был для меня чем-то родным, как и вся ты, со своими тонкостью, нежностью и лицом, которое во сне как бы светилось изнутри: высокий крупный лоб, внимательные серые глаза, нос, маленький и изящный. Я не назвал бы твое лицо красивым или, Боже упаси, правильным: оно, скорее — какая-то универсальная пластичная форма, способная моментально преодолеть пропасть между красотою и уродством, между хорошо заученной радостью и угрюмостью, что свойственна тебе в холодные зимние дни. Я видел, как черты твои словно каменели, омертвевали от злости или обиды, которую я по глупости невольно тебе нанес. Я видел, как всякая мелочь — пирожное, шутка, комплимент, подарок — пробуждало в твоем лице маленькое солнце. Случалось мне застигнуть тебя внезапно, без приготовленной маски — и тогда я видел нечто трогательное: растерянное, милое, слабое и беззащитное существо.

Итак, во сне, рядом с тобой, я чувствовал себя свободным и счастливым — но была ли именно ты источником свободы и счастья? Теперь, когда я более-менее отдаю себе отчет во всех глупостях, что натворил, я понимаю: нет, ты была всего лишь пустой формой, в которую я вливал свое понимание прекрасного, свою любовь и любовную тоску. Чувства, что я испытывал во сне, предназначались не именно тебе, а Женщине вообще; это было послание, брошенное в пустоту, но неожиданно нашедшее адресата.

II

Пусть это письмо доставит тебе столько же неудобства, сколько оно доставило мне.

Примечание: Для доступа к текстам остальных писем, пожалуйста, обратитесь к м.н.с. Квочкину.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *