русификация это в истории россии
Глава 3 Русификация
Политика Александра II, заключавшаяся в попытке теснее связать режим и элиту созданием гражданского общества, провалилась или, в лучшем случае, имела лишь частичный успех, однако породила новые опасности для внутреннего порядка. Очевидной альтернативой представлялась лишь замена гражданской политики на этническую, укрепление политического единства за счет распространения русского национального сознания на другие народы.
Нельзя сказать, что гражданские реформы были совершенно отброшены и заменены русификацией. Постепенное разочарование в реформах, сопутствовавшее им почти на всем пути, привело к тому, что большинство из них так и не распространились на нерусские регионы: не будучи полностью забыты, они с самого начала ограничивались правовыми и административными актами. Примечательно, что и альтернативная политика русификации тоже началась при первых признаках кризиса, во время польского восстания 1863–1864 годов, хотя последовательно осуществлялась лишь с 1880-х годов.
Русификация отчасти стала продолжением политики Николая I: административная централизация, уничтожение местных привилегий и других аномалий. Однако теперь появился новый элемент: попытка внушить всем народам империи ощущение принадлежности к России; сделать это можно было — по мнению властей — либо через привычку употребления русского языка, либо через уважение к прошлому страны, культуре и традициям, либо через обращение в православную веру. При этом полная утрата другими народами своей национальной самобытности была вовсе не обязательна. Многие из тех, кто на практике проводил русификацию, считали, что истинно русские ценности должны как бы накладываться на этническое сознание, не уничтожая его полностью. Некоторые, как, например, Победоносцев или Катков, восхищались британской системой, в которой англичане, шотландцы и валлийцы гордились, что они британцы, не забывая при этом о своей этнической принадлежности. Другим больше нравилась габсбургская система, в которой на первом месте стояла верность личности императора и династии, а не «Австрии». Третьи считали лучшим комбинированный вариант, при котором традиционно русские ценности в сознании подданных связывались бы с самодержавием.
Читайте также
Глава 14 Русификация и ее плоды
Глава 14 Русификация и ее плоды Эстляндцы как булка. Александр III способствует становлению политиков-эстонцев. У современных читателей могут быть неправильные представления об истории Эстонии. Просьба не путать Эстляндию и Эстонию. Эстония, которую мы сегодня
Глава 18 САМАЯ ГЛАВНАЯ ГЛАВА
Глава 18 САМАЯ ГЛАВНАЯ ГЛАВА Любители старой, добротной фантастической литературы помнят, конечно, роман Станислава Лема «Непобедимый». Для тех, кто еще не успел прочитать его, напомню краткое содержание. Поисково-спасательная команда на космическом корабле
Глава VI Стартовый выстрел Глава VII Был ли заговор? Глава VIII Удары по площадям
Глава VI Стартовый выстрел Глава VII Был ли заговор? Глава VIII Удары по площадям Расширенный вариант глав VI–VIII включен в книгу «1937. „Антитерор“ Сталина». М.,
Глава 4 Глава аппарата заместителя фюрера
Глава 4 Глава аппарата заместителя фюрера У Гитлера были скромные потребности. Ел он мало, не употреблял мяса, не курил, воздерживался от спиртных напитков. Гитлер был равнодушен к роскошной одежде, носил простой мундир в сравнении с великолепными нарядами рейхсмаршала
Глава 7 Глава 7 От разрушения Иеруесалима до восстания Бар-Кохбы (70-138 гг.)
Глава 7 Глава 7 От разрушения Иеруесалима до восстания Бар-Кохбы (70-138 гг.) 44. Иоханан бен Закай Когда иудейское государство еще существовало и боролось с Римом за свою независимость, мудрые духовные вожди народа предвидели скорую гибель отечества. И тем не менее они не
Глава 10 Свободное время одного из руководителей разведки — Короткая глава
Глава 10 Свободное время одного из руководителей разведки — Короткая глава Семейство в полном сборе! Какое редкое явление! Впервые за последние 8 лет мы собрались все вместе, включая бабушку моих детей. Это случилось в 1972 году в Москве, после моего возвращения из последней
Русификация
Русификация С точки зрения Кремля национальный вопрос в СССР был угнетающе сложной проблемой. В обществе, охватывающем около 100 различных наций и народностей и представлявшем собой весьма пеструю картину исторических, культурных и социальных ценностей и экономических
IV. Колонизация и русификация как рычаги денационализации
IV. Колонизация и русификация как рычаги денационализации Цари посылали на завоеванные ими национальные окраины не колонистов, а армию и бюрократию. Поэтому русское население составляло там еще в 1926 году только 5 %. Большевики, помимо армии и бюрократии, взяли курс еще на
Глава 133. Глава об опустошении Плоцкой земли
Глава 133. Глава об опустошении Плоцкой земли В этом же году упомянутый Мендольф, собрав множество, до тридцати тысяч, сражающихся: своих пруссов, литовцев и других языческих народов, вторгся в Мазовецкую землю. Там прежде всего он разорил город Плоцк, а затем
Глава 157. [Глава] рассказывает об опустошении города Мендзыжеч
Глава 157. [Глава] рассказывает об опустошении города Мендзыжеч В этом же году перед праздником св. Михаила польский князь Болеслав Благочестивый укрепил свой город Мендзыжеч бойницами. Но прежде чем он [город] был окружен рвами, Оттон, сын упомянутого
Глава 30 ПОЧЕМУ ЖЕ МЫ ТАК ОТСТУПАЛИ? Отдельная глава
Глава 30 ПОЧЕМУ ЖЕ МЫ ТАК ОТСТУПАЛИ? Отдельная глава Эта глава отдельная не потому, что выбивается из общей темы и задачи книги. Нет, теме-то полностью соответствует: правда и мифы истории. И все равно — выламывается из общего строя. Потому что особняком в истории стоит
Глава 21. Князь Павел – возможный глава советского правительства
Глава 21. Князь Павел – возможный глава советского правительства В 1866 году у князя Дмитрия Долгорукого родились близнецы: Петр и Павел. Оба мальчика, бесспорно, заслуживают нашего внимания, но князь Павел Дмитриевич Долгоруков добился известности как русский
Глава 6. Русификация беларуского языка в БССР (Станислав Станкевич, доктор филологии)[105]
Глава 6. Русификация беларуского языка в БССР (Станислав Станкевич, доктор филологии)[105] 1. ВведениеСогласно советской коммунистической теории, процесс слияния народов Советского Союза, превращение их в так называемую советскую, социалистическую (или, как стали говорить
Глава 7 ГЛАВА ЦЕРКВИ, ПОДДАННЫЙ ИМПЕРАТОРА: АРМЯНСКИЙ КАТОЛИКОС НА СТЫКЕ ВНУТРЕННЕЙ И ВНЕШНЕЙ ПОЛИТИКИ ИМПЕРИИ. 1828–1914
Глава 7 ГЛАВА ЦЕРКВИ, ПОДДАННЫЙ ИМПЕРАТОРА: АРМЯНСКИЙ КАТОЛИКОС НА СТЫКЕ ВНУТРЕННЕЙ И ВНЕШНЕЙ ПОЛИТИКИ ИМПЕРИИ. 1828–1914 © 2006 Paul W. WerthВ истории редко случалось, чтобы географические границы религиозных сообществ совпадали с границами государств. Поэтому для отправления
Русификация (политика)
Русификация — комплекс мер, осуществляемых официальными властями, направленных на обрусение жителей какой-либо территории, а также и сам процесс такового обрусения — как в языковом, так и в культурно-религиозном плане. Как целенаправленная языковая и историографическая политика, русификация получила распространение в XIX и XX веках. В разных регионах русификация проходила по-разному и имела разные по глубине и продолжительности последствия. Наибольшую известность получили в целом непродолжительные и неудачные русификация Польши, русификация Финляндии, средняя по эффективности русификация Украины и весьма эффективная русификация Беларуси.
Аналогом русификации в других странах этого времени стали мадьяризация славян и румын в Венгрии, германизация чехов в Австрии и Германии, англификация ирландцев, франкоканадцев, филиппинцев, испаноязычных народов чикано и калифорнио в колониях Британии и США.
Содержание
См. также
Литература
Примечания
Ссылки
Полезное
Смотреть что такое «Русификация (политика)» в других словарях:
Русификация — (рус. русский + лат. fico «делаю»): Русификация (информатика) (или локализация программного обеспечения) на русский язык приспособление программного и аппаратного обеспечения к отображению и вводу знаков русской письменности, создание … Википедия
Русификация Белоруссии — У этого термина существуют и другие значения, см. Русификация. В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы можете … Википедия
Русификация Польши — У этого термина существуют и другие значения, см. русификация. Январское восстание 1863 … Википедия
Русификация Финляндии — Будучи частью Российской империи, Финляндия сохраняла автономию и право чеканить свою монету Русификация Финляндии политика Российской империи в отношении Великого княжества Финляндского в конце XIX начале XX века, направленная … Википедия
Русификация на Украине — На данный момент в статье представлена только украинская точка зрения Русификация Украины совокупность действий, предпринимаемых властями Российской империи, а затем СССР, направленных на укрепление русского/российского национально–политического… … Википедия
Русификация в Украине — На данный момент в статье представлена только украинская точка зрения Русификация Украины совокупность действий, предпринимаемых властями Российской империи, а затем СССР, направленных на укрепление русского/российского национально–политического… … Википедия
Русификация — 1. Политика царской и советской России, направленная на языковую ассимиляцию иноязычного населения. Как основное направление языковой политики царской России характерно для второй половины XIX в., периода реакции после польского восстания 1863… … Словарь социолингвистических терминов
русификация — 1. Политика царской и советской России, направленная на языковую ассимиляцию иноязычного населения. 2. Изменения, происходящие в речи или в грамматической системе того или иного языка под воздействием русского: а) использование билингвами слов… … Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило
Русификация — 1. Политика царской и советской России, направленная на языковую ассимиляцию иноязычного населения. 2. Изменения, происходящие в речи или в грамматической системе того или иного языка под воздействием русского: а) использование… … Общее языкознание. Социолингвистика: Словарь-справочник
Национальная политика России — Национальная политика в России комплекс политических и организационных мер, проводимых властями России в отношении народов разных национальностей (национальных меньшинств), проживающих на её территории. Содержание 1 Российская империя 2 РСФСР,… … Википедия
«Насильственная русификация» – проводилась ли она в Российской Империи?
Украинские исторические мифы. Обвинения в постоянной русификации украинцев – следующий миф, преподаваемый в школах Украины. Так ли это?
Обвинение Российской Империи в «русификации украинцев» удивительно в силу того, что даже в XIX столетии малорусское население в своей огромной массе не подозревало, что ему надо быть украинским народом и говорить на украинском языке, который ещё не появился на свет.
В 2003 году бывший президент государства Украина Л. Кучма признавался в своей книге, что «мы до сих пор не до конца поняли, кто мы такие» (Украина – не Россия. М., 2003. С.23-24).
Во времена же присоединения южнорусских земель в XVII столетии к Московскому государству, как он сам утверждает:
свободолюбивые украинцы Богдановой державы считали и называли себя рускими (или «руськими»), и православный московский царь не воспринимался ими как чужой.
Если это так, а это, действительно, так, то можно ли вообще говорить о том, что тогда существовали какие-то «свободолюбивые украинцы»?!
В другом месте своей книги Л. Кучма подчёркивает, что южнорусские деятели вплоть до XIX столетия «считали себя русскими из Малороссии. В их время украинское сознание ещё не пробудилось настолько, чтобы они подчёркнуто считали себя украинцами в России» (С.159).
То есть почти тысячу лет «украинское сознание» всё никак не пробуждалось в среде южнорусского населения, при этом оно считало себя русским, с чем не спорят даже бывшие президенты современной Украины.
Тогда собственно о какой насильственной русификации идёт речь в украинских исторических сочинениях?
Конечной целью политики интеграции, – читаем в одном украинском учебнике, – которую проводили правительства России и Австрии, была ликвидация национальной самобытности украинского народа, уничтожение любых проявлений его сопротивления имперскому управлению.
(Турченко Ф. Г., Мороко В. М. Історія України (кінець XVIII – початок XX ст.) Підрруч. Для 9 кл. загальноосв. Навч. Закл. Київ: Генеза, 2003. С.6).
Ещё более удивительно протягивание современных, а на самом деле ещё советских, границ Украины (УССР) из глубины веков в Российскую Империю. «Чтобы пользоваться богатствами Украины, – утверждает один украинский историк, – и прежде всего её людскими ресурсами, навсегда присоединить украинские территории в состав Российской Империи, необходимо было замкнуть украинцев в мощные тиски российского административного устройства. С этой целью на рубеже XVIII-XIX веков подроссийская Украина была поделена на девять губерний. …Имперское правительство не учитывало географию расселения украинского народа. Значительная часть земель, заселённых преимущественно украинцами, была по живому (!) отрезана от украинских губерний и присоединена к соседним с Украиной русским. Так, за пределами девяти украинских губерний остались громадные районы Кубани, Войска Донского, Воронежской, Курской, Гродненской, Могилёвской губерний и часть Бессарабии, также Холмщина» (Струкевич О. К. Історія України. Підручник для 9-го кл. загальноосвіт. навч. закл. Київ: Грамота, 2009. С.28).
Последнее предложение свидетельствует: украинцев пытаются убедить, что и сегодня в составе Российской Федерации существуют исконно украинские земли. Видимо, подводя своих учеников к мысли о незаконно оккупированных Россией украинских территориях? Образование используется для взращивания шовинистических реваншистских страстей.
Выдумывание «русификации» необходимо для того, чтобы объяснить удивительный феномен в украинской истории – на всем её протяжении с древнейших времен и практически до XX столетия не существует никакого объекта украинской истории. Это зияющее отсутствие необходимо чем-то оправдывать.
И здесь вспоминают старое марксистское определение России как тюрьмы народов (Всесвiтня iсторiя: 1914-1939 // Авт.-упоряд.: Я.М. Бердичевський, Т.В. Ладиченко. Запорiжжя, 1998. С.243), обвиняя Российскую Империю, что она целенаправленно русифицировала украинское население на протяжении всей своей истории.
«Русификацией» украинские историки объясняют практически все события в своей истории.
Уничтожение казацкой государственности, – перечисляют авторы очередного украинского учебного пособия, – введение российских государственных учреждений, русификация значительной части казацкой старшины вывели Украину из средоточия европейских наций. Российское правительство пыталось превратить украинцев в этническую массу без своих лидеров и исторической памяти, неспособную защитить свою культуру, а тем более приумножать и развивать её. Официальный Петербург стремился сделать украинцев «настоящими русскими».
С этой целью их лишили права образования на родном языке… насаждали идею верховенства «русского народного духа». Чтобы в сознании наших предков Отчизна не воспринималась как что-то целостное и отдельное от России, бывшие украинские регионы получили названия: «Западная Россия», «Юго-Западная Россия», «Южная Россия», или «Новороссия» (Струкевич О. К. Історія України. Підручник для 9-го кл. загальноосвіт. навч. закл. Київ: Грамота, 2009. С.34).
Но реальное отсутствие в Новороссии, на западной или юго-западной территории Российской Империи неких «украинских регионов» вовсе не объясняется «насильственной русификацией».
Во-первых, надо для начала найти саму «насильственную русификацию», какие-то её административные или хотя бы законодательные следы в жизни Российской Империи.
Во-вторых, «украинских регионов» не было в наличии и до присоединения малорусских земель к Московскому государству в середине XVII столетия. Их не было и в Речи Посполитой.
В польском государстве, например, существовало Русское воеводство (около 1434-1772), как административно-территориальная единица с центром во Львове, и существовал «воевода русский» (1434-1794), управлявший этими русскими землями. А другие малорусские земли входили в так называемую Малопольскую провинцию.
Так что территорию современного государственного образования Украина называли либо Малой Польшей, либо Малой Русью.
Русификация
Полезное
Смотреть что такое «Русификация» в других словарях:
русификация — сущ., кол во синонимов: 1 • русификаторство (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Русификация — (рус. русский + лат. fico «делаю»): Русификация (информатика) (или локализация программного обеспечения) на русский язык приспособление программного и аппаратного обеспечения к отображению и вводу знаков русской письменности, создание … Википедия
русификация — ж. 1. процесс действия по гл. русифицировать II 2. Результат такого действия. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
русификация — русификация, русификации, русификации, русификаций, русификации, русификациям, русификацию, русификации, русификацией, русификациею, русификациями, русификации, русификациях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
русификация — русифик ация, и … Русский орфографический словарь
русификация — 1. Политика царской и советской России, направленная на языковую ассимиляцию иноязычного населения. 2. Изменения, происходящие в речи или в грамматической системе того или иного языка под воздействием русского: а) использование билингвами слов… … Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило
Русификация — 1. Политика царской и советской России, направленная на языковую ассимиляцию иноязычного населения. 2. Изменения, происходящие в речи или в грамматической системе того или иного языка под воздействием русского: а) использование… … Общее языкознание. Социолингвистика: Словарь-справочник
русификация — (1 ж), Р., Д., Пр. русифика/ции … Орфографический словарь русского языка
русификация — и; ж. к Русифицировать и Русифицироваться. Насильственная р … Энциклопедический словарь
русификация — и; ж. к русифицировать и русифицироваться. Насильственная русифика/ция … Словарь многих выражений
СОДЕРЖАНИЕ
История
После поражения России в Крымской войне в 1856 году и польского восстания 1863 года царь Александр II усилил русификацию, чтобы уменьшить угрозу будущих восстаний. В России проживает множество групп меньшинств, и принуждение их к принятию русской культуры было попыткой предотвратить тенденции к самоопределению и сепаратизм. В 19 веке русские поселенцы на традиционных казахских землях (в то время ошибочно идентифицированных как киргизы) выгнали многих казахов через границу в Китай.
Беларусь
Российские и советские власти проводили политику русификации Беларуси с 1772 по 1991 год, прерванную политикой белорусов в 1920-х годах.
С приходом к власти пророссийского авторитарного Александра Лукашенко в 1994 году политика русификации была возобновлена.
Финляндия
Латвия
14 сентября 1885 года Александр III подписал указ об обязательном использовании русского языка для прибалтийских губернских чиновников. В 1889 году он был распространен и на официальные дела прибалтийских муниципальных управлений. К началу 1890-х годов русский язык стал языком обучения в школах балтийских губерний.
В попытке частично изменить советскую политику русификации и дать латышскому языку более равные позиции по сравнению с русским, так называемая латышская национальная коммунистическая фракция в Коммунистической партии Латвии приняла в 1957 году закон, согласно которому знание латышского и русского языков является обязательным. для всех служащих Коммунистической партии, государственных служащих и обслуживающего персонала. Закон предусматривает двухлетний крайний срок для овладения обоими языками.
В попытке еще больше расширить использование русского языка и обратить вспять работу национал-коммунистов, в Латвии была создана двуязычная школьная система, в которой параллельные классы преподавались как на русском, так и на латышском языках. Количество таких школ резко увеличилось, в том числе в регионах, где русское население было минимальным, и к июлю 1963 года насчитывалось уже 240 двуязычных школ.
Результатом реформы стало постепенное сокращение количества часов, отведенных на изучение латышского языка в русских школах, и увеличение количества часов, выделяемых на изучение русского языка в латышских школах. В 1964–1965 годах общее среднее количество часов латышского языка и русского языка и литературы в латышских школах во всех классах составляло соответственно 38,5 и 72,5 часа, по сравнению с 79 часами, посвященными русскому языку и 26 часами, посвященными русскому языку. Латышский язык и литература в русских школах. Реформа объясняется тем, что русские, живущие в Латвии, плохо владеют латышским языком, и увеличивающимся языковым разрывом между латышами и русскими.
Литва и Польша
Начиная с 1840-х годов Россия рассматривала возможность введения кириллицы для написания польского языка, и первые школьные учебники были напечатаны в 1860-х годах; реформа была сочтена ненужной из-за введения школьного образования на русском языке.
Кампания русификации также способствовала продвижению русской православной веры над католицизмом. Принятые меры включали закрытие католических монастырей, официальный запрет на строительство новых церквей и передачу многих старых церквей Русской православной церкви, запрет католических школ и создание государственных школ, в которых преподают только православную религию, при этом католические священники должны проповедовать только официально. утвержденные проповеди, требующие, чтобы католики, вступившие в брак с членами православной церкви, обращались, требуя от католической знати платить дополнительный налог в размере 10% от их прибыли, ограничивая количество земли, которым может владеть католический крестьянин, и переходили с григорианского календаря (используется католиками) к юлианскому (используется членами православной церкви).
Большая часть православной церковной собственности в 19 веке Конгрессом Польши была приобретена за счет католической церкви обоих обрядов (римской и греко-католической).
Румыния (Бессарабия / Молдова)
Бессарабия была присоединена к Российской империи в 1812 году. В 1816 году Бессарабия стала автономным государством, но только до 1828 года. В 1829 году использование румынского языка было запрещено в администрации. В 1833 году использование румынского языка в церквях было запрещено. В 1842 г. преподавание на румынском языке было запрещено в средних школах; это было запрещено в начальных школах в 1860 году.
Украина
Уралоязычные народы
При Советском Союзе
С начала 1920-х до середины 1930-х годов: коренизация
Сталинский « Марксизм и национальный вопрос» (1913) заложил основу национальной политики в Советском Союзе. Первые годы этой политики, с начала 1920-х до середины 1930-х годов, руководствовались политикой коренизации (« коренизации »), в ходе которой новый советский режим стремился обратить вспять долгосрочные последствия русификации для других стран. Русское население. Поскольку режим пытался установить свою власть и легитимность на всей территории бывшей Российской империи, он строил региональные административные единицы, вербовал нерусских на руководящие должности и продвигал нерусские языки в правительственной администрации, судах, школах и т. Д. средства массовой информации. Затем был установлен лозунг: местные культуры должны быть «социалистическими по содержанию, но национальными по форме». То есть, эти культуры должны быть преобразованы, чтобы соответствовать социалистическому проекту Коммунистической партии для советского общества в целом, но при активном участии и руководстве коренных национальностей и в основном на местных языках.
Советская национальная политика с первых лет своего существования стремилась противостоять этим двум тенденциям, обеспечивая некоторую культурную автономию нерусским национальностям в рамках федеральной системы или структуры правительства, при этом утверждая, что правящая Коммунистическая партия была монолитной, а не федеративной. Процесс «национально-территориального размежевания» ( ru: национально-территориальное размежевание ) был предпринят для определения официальных территорий нерусского населения в пределах Советского Союза. Федеративная система предоставляла высший статус титульным национальностям союзных республик и более низкий статус титульным национальностям автономных республик, автономных областей и автономных округов. Всего около 50 национальностей имели республики, провинции или округа, над которыми они номинально контролировали федеральную систему. Федерализм и предоставление образования на родном языке в конечном итоге оставили в наследство большую нерусскую публику, которая получила образование на языках своих этнических групп и определила конкретную родину на территории Советского Союза.
Конец 1930-х и военное время: русский язык выходит на первый план
После войны ведущую роль русского народа в советской семье наций и национальностей способствовали Сталину и его преемникам. Этот сдвиг был наиболее ярко подчеркнут тостом Генерального секретаря Коммунистической партии Сталиным за День Победы за русский народ в мае 1945 года:
Хочу поднять тост за здоровье нашего советского народа и, прежде всего, российского народа. Я пью, прежде всего, за здоровье русского народа, потому что в этой войне они заслужили всеобщее признание как ведущая сила Советского Союза среди всех национальностей нашей страны.
Реформа образования 1958–59: родители выбирают язык обучения
Доктрина догоняет практику: сближение и слияние наций
Однако хрущевская формула сближения-слияния была несколько смягчена, когда Леонид Брежнев сменил Хрущева на посту генерального секретаря Коммунистической партии в 1964 году (этот пост он занимал до своей смерти в 1982 году). Брежнев утверждал, что сближение в конечном итоге приведет к полному «единству» национальностей. «Единство» было двусмысленным термином, поскольку оно могло означать либо сохранение отдельных национальных идентичностей, но более высокую стадию взаимного притяжения или сходства между национальностями, либо полное исчезновение этнических различий. В политическом контексте того времени «сближение-единство» рассматривалось как смягчение давления в сторону русификации, которое продвигал Хрущев, поддерживая слияния.
Таким образом, до конца советской эпохи доктринальная рационализация была обеспечена для некоторых практических шагов политики, которые были предприняты в области образования и средств массовой информации. Во-первых, перевод многих «национальных школ» (школ, основанных на местных языках) на русский язык как средство обучения ускорился при Хрущеве в конце 1950-х и продолжался до 1980-х годов.
Во-вторых, новая доктрина использовалась для обоснования особого места русского языка как «языка межнационального общения» в СССР. Использование термина «межнациональное» (межнациональное) вместо более традиционного «международного» (международное) сосредоточено на особой внутренней роли русского языка, а не на его роли как языка международного дискурса. То, что русский язык был самым распространенным языком, и что русские составляли большинство населения страны, также приводились в обоснование особого места русского языка в правительстве, образовании и средствах массовой информации.
На XXVII съезде КПСС в 1986 году под председательством Михаила Горбачева в IV Программе партии были повторены формулы предыдущей программы:
Лингвистическая и этническая русификация
Некоторые факторы, способствующие русификации
Прогресс в распространении русского языка как второго и постепенное вытеснение других языков отслеживалось в советских переписях населения. Советские переписи населения 1926, 1937, 1939 и 1959 годов включали вопросы как по «родному языку» (родной язык), так и по «национальности». Переписи населения 1970, 1979 и 1989 годов добавили к этим вопросам еще один вопрос о «другом языке народов СССР», которым человек мог «свободно владеть» (свободно владеть). Предполагается, что явной целью нового вопроса о «втором языке» был мониторинг распространения русского языка как языка межнационального общения.
Хотя формально все языки были равны, почти во всех советских республиках двуязычие русское и местное было «асимметричным»: титульная нация выучила русский язык, тогда как русские иммигранты, как правило, не изучали местный язык.
В более общем плане модели языковой и этнической ассимиляции (русификации) были сложными и не могли быть объяснены каким-либо одним фактором, например образовательной политикой. Также актуальными были традиционные культуры и религии групп, их проживание в городских или сельских районах, их контакт и знакомство с русским языком и этническими русскими, а также другие факторы.
Современная Россия
19 июня 2018 года Государственная Дума России приняла закон, согласно которому образование на всех языках, кроме русского, является необязательным, отменяя предыдущие законы этнических автономий и сокращая обучение на языках меньшинств до двух часов в неделю. Этот законопроект был связан некоторыми комментаторами, например в журнале Foreign Affairs, с политикой русификации.