ритмико интонационные навыки это
Слухопроизносительные и ритмико-интонационные навыки. Подходы к обучению фонетике: акустический, артикуляторный, дифференцированный.
при заболеваниях щитовидной железы с помощью БАД «Тяньши»:
Первый этап — очищение кишечника и выведение из крови гормонов щитовидной железы при повышенной функции, очищение сосудов и лимфы.
1. «ДВОЙНАЯ ЦЕЛЛЮЛОЗА»: вечером за 30 мин. до приема пищи разжевать или растолочьи размешать с водой 3 таблетки и запить 250 мл очищенной воды. В течение дня принимать2–3 литра жидкости с учетом принимаемого количества жидкой части с пищей.
Другие БАД принимать через 1,5–2 часа до или после приема ДВОЙНОЙ ЦЕЛЛЮЛОЗЫ.
Противопоказан прием: детям до 5 лет, беременным и при кровоточащих язвах желудочно-кишечного тракта.
2. «АЛТИЛИПИДНЫЙ ЧАЙ»: утром за час до приёма пищи залить 500 мл кипятка 1 пакет чаяи настоять 15 мин, пить небольшими глотками в течение 10–15 мин. Повторно заварить этот же пакет чая на 500 мл воды и выпить во вторую половину дня.
Противопоказан прием: детям до 12 лет, беременным женщинам и кормящим матерям.
3. «ХИТОЗАН»: по 2 капсулы утром натощак, запить 250 мл воды.
Курсовая доза — 1,5 месяца.
Второй этап — восстановление нарушенного обмена.
4. «БИОКАЛЬЦИЙ»: по кофейной ложке на 250 мл воды, принимать утром за 30 мин. до завтрака,небольшими глотками. Лучше применять для соблюдения питьевого режима — отвар шиповника.
5. «БИОЦИНК»: по 2 капсулы вечером, через 1,5 часа после ужина, запить 250 мл воды.
Курсовая доза — 1 месяц.
Третий этап — увеличение синтеза белка, восстановление функции печени и щитовидной железы.
6. «ИКАН»: по 5 капсул утром за 30 мин до завтрака, запить 250 мл воды, начинать с 3 капсул —7 дней, затем 4 капсулы — 7 дней.
7. «КОРДИЦЕПС»: по 2 капсулы в обеденное время, через 1–1,5 часа после приема пищи, запить водой 250 мл в течение 7 дней, затем по 3 капсулы — 10 дней и 14 дней по 4 капсулы.
Курсовая доза −1 месяц.
Продолжительность базовой программы коррекции — 3,5 месяца.
В течение года проводят не менее 2-х курсов.
Подробная консультация или заказ продукции:
http://vk.com/id225577348
jr.fit@mail.ru
+7(391)258-2886
Конспекты лекций
по дисциплине «Технологии формирования иноязычных навыков и умений»
III курс, VI семестр
Лекция 1. Технология формирования иноязычных фонетических навыков
1. Роль фонетических навыков в процессе формирования иноязычной коммуникативной компетенции. Содержание обучения фонетике.
2. Слухопроизносительные и ритмико-интонационные навыки. Подходы к обучению фонетике: акустический, артикуляторный, дифференцированный.
3. Фонетическая зарядка, ее роль и место на уроке ИЯ. Особенности формирования фонетических навыков на различных этапах обучения.
Роль фонетических навыков в процессе формирования иноязычной коммуникативной компетенции. Содержание обучения фонетике.
Цель обучения – овладение слухопроизносительной стороной говорения и чтения:
— умениями слушать и слышать. Развитие фонематического слуха;
— навыками произношения, т.е. доведенное до автоматизма владение артикуляторной базой ИЯ, способами интонирования;
— развитие внутренней речи (внутреннего проговаривания) как психофизиологической основы внешней речи.
В соответствии с Программой обучения ИЯ учащиеся должны овладеть всеми смыслоразличительными звуками (фонемами) и основными интонационными структурами наиболее распространенных типов простых и сложных предложений, уметь правильно оформлять их с точки зрения ударения, ритма, мелодики и распределения пауз. В условиях общеобразовательной средней школы необходимо добиваться относительно правильного произношения, опираясь на принцип аппроксимации, т.е. приближения к желаемому результату. Критерием нормативности служит так называемая интеллигибельность (понимаемость) речи (А.Н. Леонтьев).
Содержание обучения произношению составляют звуки, звукосочетания, интонационные модели и единицы речи: фразы, в частности разные коммуникативные типы предложения и связный текст (лингвистический компонент содержания обучения произношению), а также конкретные действия с этими единицами (психологический компонент содержания обучения произношению) – формирование произносительного навыка.
Основные требования к произношению – фонематичность, т.е. степень правильности фонетического оформления речи, достаточная для понимания ее собеседником, и беглость, т.е. степень автоматизации произносительных навыков, позволяющая учащимся говорить в нормальном темпе речи (130 – 150 слов в минуту).
Овладение правильным произношением возможно лишь при усвоении фонетической базы ИЯ на уровне слога, словесного ударения, интонации. Учащиеся должны усвоить специфику артикуляционной базы ИЯ, а также характерные особенности ударения и интонации.
Для овладения фонетической базы ИЯ необходимо усвоить артикуляционный уклад, характерный для носителей этого языка, т.е. привычное положение органов речи в момент отсутствия артикуляционных движений.
Слухопроизносительные и ритмико-интонационные навыки. Подходы к обучению фонетике: акустический, артикуляторный, дифференцированный.
Звуковая материя является первоэлементом речи, и слухо-произносительные навыки лежат в основе всех видов речевой деятельности. Поэтому работа над произношением учащихся начинается с первых уроков начального этапа и распространяется далее на весь школьный курс обучения иностранному языку. Для формирования навыков устной речи, аудирования, письма и чтения надо не только уметь произносить соответствующие звуки, но и знать, как они соединяются в словах, а затем как эти слова соединяются в предложении. В естественной языковой среде это происходит одновременно, у маленьких детей этот процесс идет легко и просто. В условиях неязыковой среды, на уроке иностранного языка постановке произносительных навыков следует уделять значительное внимание.
Произносительные навыки можно разбить на две большие группы: ритмико-интонационные и слухо-произносительные.
Ритмико-интонационные навыки предполагают знание ударения и интонем, как логических, так и экспрессивных. Именно данная группа навыков, а точнее, их отсутствие выдает говорящего как иностранца. Практика показывает, что легче научиться правильно произносить звуки, чем правильно интонировать предложение. Именно неправильное ударение и интонация позволяют отличить иностранца от человека, для которого этот язык является родным. Кроме того, с помощью интонации, ударения и паузации можно менять смысл всего сказанного. Данные знания составляют часть социолингвистической компетенции.
Слухо-произносительные навыки, в свою очередь, делятся на аудитивные и собственно произносительные.
Аудитивные (слуховые) навыки предполагают действия и операции по узнаванию и различению отдельных фонем, слов, смысловых синтагм, предложений.
Собственно произносительные навыки предполагают умение правильно артикулировать звуки и соединять их в словах, словосочетаниях, предложениях. Последние, безусловно, требуют и правильного ударения, паузации и интонирования.
В английском языке произношение является и своего рода «визитной карточкой», позволяющей определить происхождение, образование, а следовательно, и социальный статус говорящего. Хотя следует признать, что к вариантам разговорного английского языка сегодня относятся значительно терпимее и так называемое поставленное произношение (RP – received pronunciation) не является единственно допустимым нормативным вариантом.
В методике известны два основных подхода к обучению данному аспекту языка: артикуляторный и акустический. Широкое применение в различных учебных заведениях сегодня получил подход, построенный на грамотном сочетании обоих подходов, который называется дифференцированный. Рассмотрим подробнее каждый из них и определим их достоинства и недостатки.
Артикуляторный подход. Основные теоретические положения данного подхода были разработаны российскими учеными-лингвистами И.А. Грузинской, К.М. Колосовым. Согласно их теории выделяются три основные типологические группы фонем:
а) совпадающие в обоих языках;
в) частично совпадающие.
Наиболее трудными для усвоения следует признать последние две группы, причем, частично совпадающие фонемы представляют самую большую сложность.
Обучая согласным звукам, надо обращать особое внимание на артикуляцию, палатализацию, аспирацию. При работе с английскими гласными звуками следует обратить внимание на долготу и краткость и на дифтонги, а при работе с немецкими гласными звуками – на твердый приступ вначале слова.
Основные положения артикуляторного подхода:
· Начинать обучение иностранному языку следует с постановки звуков, а для этого необходим вводный фонетический курс.
· Каждый звук должен быть тщательно отработан в отдельности.
· Для обеспечения чистоты произношения необходимо изучить работу органов артикуляции при произнесении каждого звука.
· Формирование произносительных и слуховых навыков идет раздельно.
Отсюда были определены и основные этапы работы со звуком.
Безусловной заслугой данного подхода можно считать создание системы фонетических упражнений с учетом возможной интерференции, а также то, что формированию фонетических навыков впервые стали уделять заслуженное внимание.
Однако у этого подхода есть и значительные недостатки, которые справедливо отмечаются современными методистами. Так, профессор Р.К. Миньяр-Белоручев считает, что вводные фонетические курсы отнимают неоправданно много времени у начинающих, а чистоты навыка при этом не дают. При переходе от одного звука к другому наступает деавтоматизация навыка, что особенно очевидно при обучении экспрессивной речи. Обучение произношению в отрыве от слуховых/аудитивных навыков также не слишком эффективно сегодня, когда целью обучения является формирование различных составляющих коммуникативной компетенции.
Однако этот подход не утратил своей актуальности и сегодня при подготовке будущих учителей, филологов, лингвистов.
Акустический подход. В данном случае упор делается не на сознательное усвоение особенностей артикуляции, а на слуховое восприятие речи и ее имитацию. Усвоение звуков идет не изолированно, а в речевом потоке, в речевых структурах и моделях. В основе упражнений лежит повторение или имитация. Чистоте фонетического навыка не придается большого значения.
В условиях краткосрочных курсов обучения иностранному языку этот подход полностью оправдывает себя. За 1-2 месяца слушатель подобных курсов должен освоить разговорный язык, чтобы суметь выжить в стране изучаемого языка. Интенсивный метод отдает предпочтение формированию аудитивных навыков, именно поэтому столь высок процент аудирования на этих занятиях. Для общеобразовательной школы в чистом виде этот подход не годится, т.к. слишком велик процент ошибок.
Дифференцированный подход. Этот подход предполагает использование различных анализаторов для формирования всех сторон фонетического навыка. Здесь, как и в акустическом подходе, большое внимание уделяется аудированию, но не только аутентичной речи, но и специально адаптированной, дидактической речи учителя и дикторов, фонозаписей. Не исключается и возможность объяснения способов артикуляции звуков, однако в отличие от артикуляторного подхода это необязательно происходит с помощью специальных терминов. Предпочтение в данном случае отдается более доступным и понятным объяснениям. Например, в книге для учителя к учебнику английского языка для II класса школ с углубленным изучением И.Н. Верещагиной предлагают объяснять английский звук [r] через русский звук [ж], а краткий звук [^] – через русский звук [о], поскольку положение органов речи при артикуляции у них очень сходно.
В данном подходе предлагается использовать не только акустические, но и графические образы. Формированию графемно-фонемных соответствий в рамках этого подхода уделяется большое внимание, также как и использованию транскрипции.
Дата добавления: 2014-12-15 ; просмотров: 185 | Нарушение авторских прав
Роль фонетических навыков в процессе формирования иноязычной коммуникативной компетенции
Ищем педагогов в команду «Инфоурок»
Роль фонетических навыков в процессе формирования иноязычной коммуникативной компетенции
Роль и место произносительной стороны речи в процессе обучения иноязычной речевой деятельности. Цели и задачи обучения произносительной стороне речи на различных ступенях в соответствии с требованиями программы.
Содержание обучения произносительной стороне иноязычной речи. Отбор и методическая организация фонетического минимума для средней школы. Сравнительно-сопоставительный анализ фонологической базы иностранного и родного языков. Методическая типология фонетического материала. Характеристика слухо-произносительных и ритмико-интонационных навыков. Взаимодействие произносительных навыков с лексическими и грамматическими в процессе их формирования.
Методика работы над произносительной стороной речи. Этапы работы по формированию слухо-произносительных и ритмико-интонационных навыков. Фонетический навык. Стадии формирования: восприятие, имитация, дифференцировка-осознание, звуковое комбинирование, интонационное комбинирование. Цель формирования фонетического навыка – постановка произношения, максимально близкого к произношению носителей языка. Способы и приемы работы над произносительной стороной речи. Комплекс упражнений для формирования и поддержания произносительных навыков. Специальные упражнения (фонетико-артикуляционные и фонетико-интонационные). Неспециальные упражнения. Приемы контроля и критерии оценки уровня сформированности произносительных навыков.
Место и роль фонетических навыков в процессе формирования
иноязычной коммуникативной компетенции
Большую роль в развитии коммуникативной компетенции учащихся играют языковые навыки, на сформированности которых базируется речевая деятельность. К языковым навыкам мы относим лексические, грамматические и фонетические навыки.
При всей многоплановости и многоаспектности процесса обучения иностранному языку в школе роль и значение фонетических навыков нельзя недооценивать, т.к.:
1) фонетические навыки имеют смыслоразличительное значение. От неправильного произнесения всего лишь одного звука в слове оно теряет или меняет смысл и, как следствие, затрудняет коммуникацию при говорении и при восприятии речи на слух.
2) фонетические навыки относятся к числу наиболее «хрупких», они больше других подвергаются деавтоматизации, т.е. разрушению в силу недостаточного или несистематического подкрепления. В результате деавтоматизации этого вида навыков появляется «соскальзывание» в произношении на нормы родного языка, фонетические навыки утрачиваются, и школьники испытывают трудности коммуникативного характера.
Под фонетикой как аспектом обучения понимается звуковой строй языка, совокупность всех языковых средств, которые составляют его материальную сторону:
Умение пользоваться произносительными навыками оказывает влияние на все виды РД (речевой деятельности).
Целью формирования фонетического навыка следует считать постановку произношения, максимально близкого к произношению носителей языка.
Содержание обучения произносительной стороне иноязычной речи
Обучение произношению в общеобразовательной школе осуществляется на базе специально отобранного минимума. При этом обычно руководствуются двумя главными принципами. Первым из них является принцип соответствия потребности общения. Согласно этому принципу в минимум включаются звуки и интонемы, имеющие смыслоразличительную функцию. Соответственно в минимум входят все фонемы, но исключены их варианты, позиционные и комбинированные. Количество интонем ограничивается наиболее употребительными структурными типами предложений. Интонемы, имеющие эмоционально-экспрессивное значение, в минимум не включаются.
Применение второго – стилистического – принципа проявляется в том, что объектом обучения является полный стиль образцового литературного (нормативного) произношения. Различного рода диалектные отклонения, а также неполный (разговорный) стиль произношения в школе не изучаются.
Фонетические навыки входят автоматизированными компонентами в умения говорения, аудирования, чтения и письма, т.е. в рецептивные и репродуктивные виды речевой деятельности.
Под слухопроизносительными навыками понимают навыки фонемно правильного произнесения всех звуков в потоке речи, понимание всех звуков при аудировании речи других.
Аудитивные, или слуховые, навыки предполагают действия и операции по узнаванию и различению отдельных фонем, слов, смысловых синтагм, предложений и т.д.
Собственно произносительные навыки предполагают умение правильно артикулировать звуки и соединять их в словах, словосочетаниях, предложениях. Последнее требует и правильного ударения, паузации и интонирования.
Под ритмико-интонационными навыками подразумеваются навыки интонационно и ритмически правильного оформления речи и, соответственно, понимания речи других.
В обучении произношению участвуют все анализаторы: речедвигательный, слуховой и зрительный. За речедвигательным анализатором закрепляется исполнительная функция, а за слуховым — контролирующая. Эти анализаторы взаимозависимы. Психологи утверждают, что безусловно правильно мы слышим только те звуки, которые умеем воспроизводить. Что касается зрительного анализатора, то, с одной стороны, он также участвует в контроле, с другой стороны, этот анализатор выполняет функцию опоры, так как устное общение сопровождается и дополняется мимикой, жестами, движением губ и др.
Таким образом, слуховые и произносительные навыки, существуя в неразрывной связи, опираются на прочные связи со зрительным анализатором.
Также формирование фонетических навыков тесно связано с формированием лексических и грамматических. В учебном процессе произношение и написание дополняют друг друга, что позволяет более точно и полно овладеть языком.
Требования к построению учебного процесса
в аспекте обучения говорению
Этапы работы по формированию слухо-произносительных и ритмико-интонационных навыков.
Начальный этап обучения ИЯ не означает обучения только в начальной школе. Сегодня существует много разных моделей школ, и все они начинают изучение иностранного языка в разное время.
Именно начальный этап является самым трудным и ответственным. Здесь происходит формирование не только слухо-произносительной базы, но и всех остальных тесно связанных с ней навыков и умений. Становление слухо-произносительных навыков включает: ознакомление со звуками, тренировку учащихся в их произнесении для формирования навыка, применение приобретенных навыков в устной речи и при громком чтении.
Постановка звуков, обучение лексике, грамматике здесь идут одновременно. Ознакомление с фонетическим явлением происходит путем наглядной, несколько утрированной демонстрации его особенности в звучащем тексте. Последовательность предъявления фонетического материала диктуется его нуждами для общения. Поэтому с первых шагов приходится иногда вводить звуки, которые являются наиболее трудными, не имеющими аналога в родном языке. Речь учителя на данном этапе, как правило, слегка утрированна и демонстративна.
При объяснении и тренировке используется аналитико-имитативный метод. Артикуляционные правила носят аппроксимированный (приближенный к правильному произношению) характер. Это правила-инструкции, которые подсказывают учащимся, какие органы речи (губы, язык) принимают участие в произнесении звука. Например, чтобы произнести английский звук [ w ], нужно губы округлить и несколько выдвинуть вперед, произнося русское «у».
При ознакомлении с фонетическими явлениями объяснение обязательно должно перемежаться с демонстрацией эталонов, которые учащиеся слышат от учителя или в фонозаписи, чтобы создавать условия, при которых учащиеся как бы «купаются» в звуках в тот момент, когда им объясняют их артикуляцию. Затем следует интенсивная тренировка учащихся в произношении, которая также происходит на основе эталонов. Тренировка включает два типа упражнений: активное слушание образца и осознанная имитация (Рогова Г.В.), упражнения на активное слушание и распознавание звуков, их долготы и краткости и упражнения на имитацию (Соловова Е.Н.). Активное слушание («вслушивание») гарантируется предваряющими заданиями, помогающими привлечь внимание к нужному качеству звука, интонеме; оно стимулирует выделение из потока слов конкретного звука, подлежащего усвоению. Поднятием руки или сигнальной карты учащийся показывает учителю, что он узнал звук. Упражнения в активном слушании являются обязательной составной частью упражнений в развитии слухо-произносительных навыков; они шлифуют слух и готовят почву для упражнений в воспроизведении.
Проводимые регулярно упражнения в осознанной имитации помогают преодолеть межъязыковую и внутриязыковую интерференцию, в частности, подмену иноязычного звука родноязычным. Простая имитация без осознания особенности иноязычного звука недостаточно эффективна, так как учащиеся склонны воспринимать иноязычные звуки сквозь призму произносительной базы родного языка.
Повышению качества сознательной имитации способствует дирижирование учителя. При этом следует научить учащихся определенной символике жестов, чтобы они смогли их «читать». Долгота изображается горизонтальным движением руки, краткость – быстрым дугообразным. Особенно важно дирижирование при обучении интонации: ударение демонстрируется энергичным взмахом руки сверху вниз, подъему тона соответствует плавное движение руки вверх, его понижению – вниз. Дирижирование учителя – это важная наглядная опора для учащихся на стадии становления слухо-произносительных и ритмико-интонационных навыков (Рогова Г.В.).
При становлении произносительных навыков широко используются следующие организационные формы: хоровая, индивидуальная и парная. Хоровая работа позволяет увеличить время тренировки: каждый учащийся многократно произносит нужные звуки. Помимо этого, произнесение хором подчеркивает произносительные особенности звуков, делает их более наглядными, благодаря воспроизведению их всеми учащимися в унисон. Такая работа способствует также уменьшению и снятию комплексов. Эффект хоровой работы зависит от того, как она сочетается с индивидуальной работой. Важно перемежать хоровое произнесение с индивидуальным, повышающим ответственность каждого ученика.
Для усиления обращенности речи следует пользоваться также режимом парной работы. По знаку учителя учащиеся поворачиваются друг к другу и попеременно произносят слова (словосочетания, предложения), содержащие усваиваемые звуки. Предметом тренировочных упражнений являются звуки и звукосочетания, помещаемые во все более крупные единицы: от слога – через слово – к словосочетанию, предложению и к тексту. Работа над произношением при этом проходит путь от слушания текста, произносимого учителем, к тексту, создаваемому учащимися.
Для осознанной имитации целесообразно давать учащимся материал, ценный в содержательном отношении: песни, рифмовки, афоризмы, стихи, пословицы и поговорки.
Необходимо помнить, что даже если на начальном этапе учителю удалось заложить основу хорошего произношения, которое предполагает правильное интонирование, паузацию, знание особенностей ударения слов в предложении и правильную артикуляцию, без систематической работы над произношением на среднем и старшем этапах в условиях неязыковой среды происходит быстрая утрата достигнутого уровня, разрушаются с трудом сформированные произносительные навыки. На начальном этапе происходит формирование слухо-произносительной базы; на последующих этапах она должна упрочиваться, т.е. каждый этап имеет свою ответственную задачу в отношении обучения произношению. Нужно иметь в виду следующее: если на начальном этапе будет что-либо упущено и возникнут неправильные произносительные привычки, то исправить их впоследствии очень трудно.
На среднем и старшем этапах обучения важно не только поддерживать сформированные навыки в рабочем состоянии, но и продолжать их совершенствование. При отсутствии языковой среды происходит подавление иноязычных навыков родноязычными, и они легко разрушаются. Произношение «сползает», происходит деавтоматизация произносительных навыков. Таким образом, основная задача продвинутого этапа – сохранение и совершенствование произносительных навыков. Важно поэтому органично вписать работу над произношением в общую работу над иностранным языком. Точки приложения усилий учителей и учащихся для упрочения произносительных навыков на продвинутом этапе: выполнение фонетической зарядки; отработка фонетической стороны нового лексико-грамматического материала; работа над произношением путем чтения вслух. Особое внимание нужно уделить новым ритмико-интонационным моделям, аудированию не только учебных аудиозаписей с академической, слегка утрированной речью, но и живой аутентичной речи, различных акцентов, диалектов.
Принято выделять следующие стадии формирования фонетического навыка : восприятие, имитация, дифференцировка-осознание, звуковое комбинирование, интонационное комбинирование.
— в услышанном слове из прослушанных изолированных звуков составить целое слово.
— прослушать пары слов и сказать, в каких парах слова рифмуются, в каких нет.
Фонетико-интонационные упражнения направлены на формирование произносительных навыков в условно-речевых фонетически направленных упражнениях. К этому типу упражнений относятся считалки, рифмовки, песни, дразнилки и т.д. Упражнения в слушании и воспроизведении образует единство, но слушание должно опережать воспроизведение. Неспециальные упражнения выполняются:
1) при формировании лексических навыков, в частности, при работе с функционально—смысловыми таблицами;
2) при формировании грамматических навыков, при отработке речевых грамматических образцов;
3) в процессе записи на слух с однократного предъявления, когда ученик не только слышит образцовое произношение, но и сам позже читает микротекст;
4) при обучении технике чтения, процесс которого тесно связан с произношением, или при обучении собственно чтению, когда можно давать прочесть одно и то же высказывание с различной интонацией (сомнения, уверенности. );
5) при заучивании стихотворении и их воспроизведении;
Контроль уровня сформированности произносительных навыков осуществляется при выполнении учащимися упражнений в аудировании и при неподготовленном заранее говорении, а также чтении вслух. При оценке правильности фонетической стороны речи учащихся следует различать фонетические (искажают качество звучания, но не нарушают смысл коммуникации, допускаются в речи учащихся при соблюдении принципа аппроксимации) и фонологические ошибки (искажают содержание высказывания и тем самым делают речь непонятной для собеседника, это ошибки, которые следует учитывать при оценке речи учащихся). Наиболее типичные ошибки следует фиксировать с тем, чтобы предложить ряд дополнительных заданий на эти звуки или интонационные модели.
Контрольные вопросы и задания
Что понимается под термином «произношение»?
В какой связи находятся произношение и внутреннее проговаривание?
В чем состоит положение об аппроксимированном владении учащимися средней школы произношением на иностранном языке?
Укажите возможные пути постановки произношения и факторы, влияющие на их выбор?
Какова роль транскрипции в обучении произношению?
В чем смысл высказывания «Произносительные трудности какого-либо языка нельзя мыслить абстрактно и абсолютно, они всегда дифференциально-сопоставительны и касаются соотношения конкретных языков» (А.А. Реформатский).
Вспомните и приведите примеры методической типологии фонетического материала, способов и приемов введения нового звука, особенностей артикуляции данного звука, требования, предъявляемые к фонетическим правилам.
Составьте фрагмент урока по формированию слухо-произносительных навыков.
Задания по самостоятельной работе
Составьте фрагмент по формированию слухо-произносительных навыков. Определите материал, изученный и усвоенный учащимися ранее, и установите связь с новым материалом. Ознакомьтесь с методическими рекомендациями по планированию фрагмента из книги для учителя. Проанализируйте материальное оснащение фрагмента урока. Проанализируйте упражнения, рекомендуемые «Книгой для учителя». Проведите свой фрагмент урока по формированию слухо-произносительных навыков в группе. Проанализируйте проведение фрагмента.
Акустический подход, акцент, апперцепция, артикулирование, артикуляционная база, артикуляционные навыки, артикуляционный аппарат, артикуляция, артикуляция речевая, аудиоматериалы, аудирование, аудитивный навык, внутреннее проговаривание, дикция, зарядка фонетическая, звук, интонационная конструкция, интонация, литературное произношение, логическое ударение, навык ритмико-интонационный, навык слухопроизносительный, навык фонетический, органы речи, пауза, приемлемое произношение, органы речи, пауза, произношение, речевая артикуляция, речевой слух, ритм, ритмико-интонационный навык, слог, слух, слуховая память, тон, транскрипция, ударение, фонема, фонематический слух, фонетика, фонетическая зарядка, фонетическая транскрипция, фонетический материала, фонетический навык, фонетический разбор, фонетическое упражнение.