ревизор история создания фильма
Киноархив-1977: Кто наиболее удачно экранизировал «Ревизора»? Конечно, великий Гайдай!
40 лет назад был снят фильм «Инкогнито из Петербурга».
Если предыдущую работу Гайдая – блистательный альманах «Не может быть!» (1975) по мотивам Зощенко – допустимо назвать слегка недооцененной, то «Инкогнито из Петербурга» – картина, недооцененная преступно. Это не только максимально «кинематографичный» «Ревизор» (Гайдай никогда не снимал ни фильмов-спектаклей, ни телевизионных фильмов) – это «Ревизор» предельно аутентичный, истинно гоголевский.
Российская империя, 1830-е годы. В уездном городишке случайно оказывается оставшийся без денег петербургский вертопрах Хлестаков (Сергей Мигицко). Местные чиновники-взяточники, взбудораженные ожиданием ревизора, долженствующего приехать инкогнито, принимают за важную и опасную для них персону именно Хлестакова. Городничий (Анатолий Папанов) приглашает недоросля в свой дом, городничиха (Нонна Мордюкова) строит ему куры, а перепуганные местные идиоты, состоящие на госслужбе, усердно «одалживают» петербуржцу значительные суммы… В подтексте этой почти водевильной историйки достается на орехи всей России, а пуще всего – Николаю Палкину, по его собственному признанию.
Во время съемок Сергею Мигицко было 23 года, то есть ровно столько же, сколько и гоголевскому Хлестакову.
Гайдай снял на тот момент всего лишь вторую в нашей стране киноверсию бессмертной гоголевской комедии (первой был фильм Владимира Петрова, вышедший в 1952 году и больше похожий на очередной киноспектакль). Режиссер, несомненно, понимал, что, перенося на пленку произведение из школьной программы, трудно будет снискать по-настоящему большой успех у зрителя. В этом смысле «Инкогнито из Петербурга» был для Гайдая осознанным шагом назад. И одновременно, пожалуй, самым смелым экспериментом в его творчестве: скрестить хрестоматийную классику с собственным эксцентрическим стилем – кто еще решился бы на такое?
Но если бы Леонид Иович знал заранее, под какой прессинг со стороны кинематографического руководства попадет эта картина по завершении работы над ней, он, возможно, и не взялся бы за Гоголя. Во всяком случае перспективы экранизировать Салтыкова-Щедрина или Лескова уже не увлекали Гайдая, как только он убедился, что дореволюционная сатира – даже более «труднопроходимый» на экраны материал, чем сатира советских авторов. Произведения Ильфа и Петрова, Зощенко, Булгакова все-таки жестко привязаны к тому времени, в которое были написаны, тогда как склонный к обобщениям и прозрениям Гоголь бичевал пороки, вечно актуальные для России – что царской, что советской, что постсоветской.
Впрочем, Гайдаю зачастую действительно удавалось протаскивать на экраны очень острые вещи – в этом смысле мало кто еще из советских режиссеров столь же часто рисковал, а тем более выходил сухим из воды после подобных рисков. Гайдаю это удавалось почти два десятилетия подряд. «Инкогнито из Петербурга» стал вторым (после «Жениха с того света» 1958 года) и последним его фильмом с несчастливой судьбой.
Гайдай не сомневался, что не найдет лучшего Хлестакова, чем Олег Даль, но последний от роли отказался. И это одно из самых досадных упущений в истории советского кино!
Однако все неприятности обрушились уже на полностью готовую картину. А работал над ней Гайдай, как всегда, с энтузиазмом и без давления с чьей-либо стороны. Лишь когда «Инкогнито» было закончено, фильм подвергся безжалостной вивисекции. «Все сцены, которые я не механически переносил из пьесы, а творчески обогащал, осовременивал, полетели в корзину», – сокрушенно рассказывал об этом сам режиссер.
Но даже в порезанном виде фильм «Инкогнито из Петербурга» был и остается по сей день наилучшей экранизацией «Ревизора». Здесь максимально возможное для экранизации классической пьесы количество натурных съемок, традиционно бойкий гайдаевский монтаж, зажигательная зацепинская музыка и вереница блистательных актеров, играющих в едином эксцентрическом ключе.
Одно удовольствие наблюдать за тем, как Гайдай буквально в каждом эпизоде стремится расцветить, оживить и предельно визуализировать упоительный гоголевский текст. Так, в сцене хлестаковского хвастовства Мигицко произносит надлежащие слова из пьесы: «На столе, например, арбуз – в семьсот рублей арбуз», – а пальцами в то же время показывает, что этот фантастический плод, стоящий целое состояние, оказывается, был величиной с горошину. Любитель неслыханных литот и гипербол Гоголь наверняка одобрил бы такое прочтение своего шедевра.
«Инкогнито из Петербурга». Режиссер: Леонид Гайдай. СССР, 1977
Экранизации произведений Николая Гоголя на «Мосфильме»: ко дню рождения классика
Экранизации произведений Николая Гоголя на «Мосфильме»: ко дню рождения классика
Сегодня день рождения замечательного писателя, драматурга, поэта, критика, публициста, признанного классика русской литературы Николая Васильевича Гоголя (1809 – 1852). В связи с этой датой представляем вашему вниманию самые значительные экранизации его произведений, которые в разные годы были сняты на киностудии «Мосфильм». Все кинокартины можно посмотреть на бесплатных ресурсах «Мосфильма»: в онлайн-кинотеатре и на официальном YouTube-канале.
Режиссер: Владимир Петров
Автор сценария: Владимир Петров
В ролях: Игорь Горбачев, Юрий Толубеев, Анастасия Георгиевская, Тамара Носова, Александр Полински, Василий Корнуков, Сергей Блинников, Михаил Яншин, Эраст Гарин, Павел Павленко и другие.
Кадр из фильма «Ревизор»
Фильм «Ревизор» – самая первая экранизация произведений Гоголя на «Мосфильме». Владимир Петров перенес действие гоголевского произведения с привычного для него места – театральных подмостков – на большой экран. Режиссер сохранил многое из театральной режиссуры в построении мизансцен, создании атмосферы картины, но все же избежал формы фильма-спектакля. Одно из ключевых средств выразительности в киноленте – блестящая игра актеров, она «обнажена», благодаря минимальному количеству эффектов и антуража. Экранизация очень близка пьесе Гоголя, что отмечали многие критики.
Кадр из фильма «Ревизор»
Критик В. Филиппов, статья «Ревизор» на экране, газета «Советское искусство»:
«Стремление воспользоваться широчайшими возможностями кино, недоступными театральной сцене, продиктовало необходимость перенести ряд сцен из интерьера наружу или даже ввести сцены, не предусмотренные Гоголем, но являющиеся иллюстрацией к тому, что сказано в пьесе. Благодаря этим добавлениям постановщик получил возможность показать и гостиницу, в которой живет Хлестаков, и наружный вид дома городничего, и неизбежные лужи на улицах провинциального городка времен Гоголя, и обязательных свиней с поросятами, бродящих около присутственных мест, – картины, так хорошо знакомые по повестям Гоголя. Все это потребовало некоторой перемонтировки гоголевской пьесы, но сделана она в фильме с таким художественным тактом, что ни на минуту не вызывает у зрителя, даже очень хорошо знакомого с пьесой, ни малейшего протеста».
Критик Михаил Папаев (газета «Правда», 2 декабря 1952 года):
«Удачу постановки «Ревизора» в кино определяют два центральных образа гоголевской пьесы – городничий в исполнении артиста Ю. Толубеева и Хлестаков в исполнении И. Горбачева. Нужно отметить творческую смелость В. Петрова, который соединил в этой постановке известного, опытного театрального и киноактера Ю. Толубеева и молодого, недавно еще выступавшего в самодеятельности артиста И. Горбачева.
Очень точно, по гоголевской ремарке ведет роль городничего Толубеев. Это действительно постаревший на службе и очень неглупый, по-своему, человек. Хотя и взяточник, но ведет себя очень солидно. Черты его лица грубы и жестки, как у всякого начавшего тяжелую службу с низших чинов.
И режиссер, и актер правильно поняли здесь гоголевский замысел. Городничий – вовсе не фигура необыкновенная. Таких, видимо были тысячи в николаевской России. Это вовсе не исчадие зла и не специальное собрание пороков, это не маска наподобие мольеровского Тартюфа. Это обыкновенный человек во плоти и крови. Но тем страшнее, по Гоголю, его «обыкновенность». И эту гоголевскую краску превосходно передает Толубеев. Его городничий совершенно искренне убежден в том, что нет никаких иных норм жизни, кроме тех звериных законов, по которым он живет и действует».
Критик Г. Карев («Комсомольская правда», 3 декабря 1952 года):
«Режиссер В. Петров, задумав фильм «Ревизор», прежде всего отказался от попытки просто заснять, зафиксировать на пленке одну из имеющихся – пусть даже лучших – театральных постановок комедий. Не вступил В. Петров и на другой, также вряд ли оправданный в данном случае путь – путь создания самостоятельного сценария по мотивам «Ревизора». Режиссер обратился непосредственно к тексту комедии и положил его в основу самостоятельной работы над созданием фильма. Воссоздавая на экране бессмертные сцены комедии, В. Петров понимал, что в кино, так же, как и в театре, успех будут прежде всего решать сила и чистота гоголевского слова, правдивость и сатирическая острота гоголевских образов.
И если говорить о достоинствах фильма, то действительно в первую очередь надо говорить о ярком, точном, выразительном воплощении характеров героев «Ревизора».
Режиссеры: Константин Ершов, Георгий Кропачев
Авторы сценария: Александр Птушко, Константин Ершов, Георгий Кропачев
В ролях: Леонид Куравлёв, Наталья Варлей, Алексей Глазырин, Николай Кутузов, Вадим Захарченко, Петр Вескляров, Владимир Сальников, Дмитрий Капка, Степан Шкурат, Георгий Сочевко и другие.
Кадр из фильма «Вий»
Кинолента «Вий» – один из первых советских фильмов ужасов. Он собрал невероятное количество зрителей и стал одним из лидеров советского проката в 1968 году. Тем не менее, фильм не построен на одним лишь напряжении, «саспенсе» и других характерных трюковых и аттракционных приемах фильма ужасов. Картина сохраняет дух гоголевского произведения и смыслы, заложенные в оригинальном тексте. В этом отличительная особенность советского жанрового кино – при всей зрелищности сохранять многоплановость и глубину.
Кадр из фильма «Вий»
Идея экранизации «Вия» принадлежит известному советскому режиссеру Ивану Пырьеву, занимавшему на том момент должность директора «Мосфильма». По причине недостатка времени он предложил работу над фильмом двум учащимся Высших режиссерских курсов Союза кинематографистов СССР Георгию Кропачеву и Константину Ершову.
Кадр из фильма «Вий»
Над сценарием фильма «Вий» вместе с режиссерами работал великий сказочник советского кинематографа – Александр Птушко, известный как режиссер фильмов «Сказка о потерянном времени», «Алые паруса», «Илья Муромец», «Сказка о царе Салтане», «Сампо», «Садко», «Каменный цветок», «Золотой ключик», «Руслан и Людмила» и многих других. В фильме «Вий» ощущается его неповторимый стиль: гармоничное сочетание сказочного и реального, близость к правде жизни, несмотря на всю фантастичность предлагаемых обстоятельств.
Режиссер: Леонид Гайдай
Авторы сценария: Владлен Бахнов, Леонид Гайдай
В ролях: Анатолий Папанов, Сергей Мигицко, Нонна Мордюкова, Ольга Анохина, Валерий Носик, Анатолий Кузнецов, Вячеслав Невинный, Леонид Куравлёв, Леонид Харитонов, Олег Анофриев и другие.
Кадр из фильма «Инкогнито из Петербурга»
«Инкогнито из Петербурга» – вторая экранизация пьесы Николая Васильевича Гоголя «Ревизор» на «Мосфильме». Эту экранизацию можно считать постановкой по мотивам произведения, а не точным переложением на киноязык.
Кадр из фильма «Инкогнито из Петербурга»
Перед Леонидом Гайдаем стояла сложная задача – повторная экранизация всегда неизбежно подвергается сравнениям с самым первым вариантом. У экранизации Гайдая есть свои особенности: уход от «театрального стиля», упор на комическое начало. Экранизация вызывала бурные споры в большей степени не из-за своих художественных особенностей, а из-за того, что она не в полной мере вписывалась в стилистику автора, снявшего такие картины, как «Иван Васильевич меняет профессию», «Операция «Ы» и другие приключения Шурика», «Бриллиантовая рука», «Кавказская пленница, или Новые приключения Шурика», «12 стульев».
Кадр из фильма «Инкогнито из Петербурга»
Можно считать, что «Инкогнито из Петербурга» – самая «негайдаевская» из всех его картин. Он брался за экранизации не в первый раз, сняв «12 стульев» по роману Ильи Ильфа и Евгения Петрова и «Иван Васильевич меняет профессию» по пьесе Михаила Булгакова «Иван Васильевич». Все же в фильме «Инкогнито из Петербурга» Гайдай проявил себя как более драматический автор. Конечно, комедийное начало никуда не исчезло, а трансформировалось и ушло от буффонады и эксцентрической комедии. «Инкогнито из Петербурга» – более реалистичное и более «книжное» произведение, чем полюбившиеся широкому зрителю гайдаевские комедии.
Режиссер: Михаил Швейцер
Автор сценария: Михаил Швейцер
В ролях: Александр Трофимов, Александр Калягин, Юрий Богатырев, Лариса Удовиченко, Тамара Носова, Виталий Шаповалов, Алексей Зайцев, Виктор Сергачев, Мария Виноградова, Иннокентий Смоктуновский и другие.
Кадр из телефильма «Мертвые души»
«Мертвые души» Михаила Швейцера – это эпохальная экранизация поэмы Гоголя, имеющая характер киноэпопеи и представляющая собой масштабную галерею образов. Критики отмечают, что Михаил Швейцер сумел сохранить гоголевский замысел, дополнив его новыми смыслами с помощью кинематографических средств.
Необходимо отметить, что Михаил Швейцер – признанный мастер экранизаций отечественной классики, снявший фильмы «Золотой теленок», «Воскресение», «Маленькие трагедии», а вслед за «Мертвыми душами» поставивший «Крейцерову сонату». Картина «Мертвые души» полностью вписывается в стилистику режиссера и ключевое направление его творчества.
Кадр из телефильма «Мертвые души»
Доктор искусствоведения, профессор А. Чегодаев, газета «Советская культура» (4 декабря 1984 года):
«Автор – Николай Васильевич Гоголь – присутствует в картине буквально, комментируя ее события, давая прямую оценку персонажам своей книги и их поступкам. Появление образа автора в экранизации неслучайно, ведь и в самой поэме он – главный лирический герой. Как в «Ревизоре», где единственное положительное начало – смех, так и в «Мертвых душах» единственная живая душа – авторская. В комментариях рассказчика, кроме многочисленных лирических отступлений, взятых из текста поэмы, режиссер фильма (он же и сценарист) использует отрывки из других произведений Гоголя – критических, публицистических, а также из его писем, подчеркивая тем самым глубоко личностный характер «Мертвых душ».
«Для осуществления своих задач постановщик призвал, как сказали бы в гоголевские времена, «первых сюжетов» нашей сцены. В картине представлен цвет современного актерства – от Иннокентия Смоктуновского до Александра Калягина, от Вячеслава Невинного до Юрия Богатырева и Инны Чуриковой. То, что основные исполнители – актеры Художественного театра, тоже в какой-то степени культурная отсылка к преданию: мы неизбежно вспоминаем легендарных мхатовцев, чьи сценические портреты гоголевских героев для многих стали неотделимы от самой поэмы».
Кроме этих фильмов, которые представлены для просмотра, на «Мосфильме» в 1960 году был снят фильм «Мертвые души» режиссера и автора сценария Леонида Трауберга. В фильме снимались актеры Владимир Белокуров, Виктор Станицын, Борис Ливанов, Алексей Грибов, Анастасия Зуева, Борис Петкер, Юрий Леонидов. Картина пока еще не размещена в открытом доступе на наших официальных ресурсах.
Кадры из фильмов: «Информационный центр «Мосфильм-ИНФО».
Ревизор история создания фильма
Еще до начала работы над фильмом «Ревизор» к нему было привлечено внимание украинской кинообщественности. Еще бы! Первая в советском кино экранизация бессмертной комедии Гоголя, да еще приуроченная к столетию ее премьеры на сцене Александринского театра! Все понимали, какая это ответственная и сложная задача.
Выходивший в Киеве журнал «Радянське Kino» («Советское кино») напечатал большую статью (без подписи) «Сценарий «Ревизор». В ней обстоятельно анализировался и оценивался литературный сценарий М. Булгакова и М. Каростина. В суждениях автора статьи дает себя знать вульгарно-социологический подход к проблеме классического наследия, но, несмотря на это, принципиальная позиция сценаристов, их замысел и трактовка комедии Гоголя поняты в целом верно.
Автор напоминает о знаменитой постановке «Ревизора» Вс. Мейерхольдом в 1926 году и отмечает, что М. Булгаков и М. Каростин «учли то, что было сделано Мейерхольдом, и с известным творческим тактом продолжили революционную линию Мейерхольда, не повторяя ее и оставаясь творчески оригинальными, одновременно не отрицая важности мейерхольдовского новаторства».
Фильм снимал Николай Топчий, молодой, но уже известный оператор, справедливо считавшийся одной из надежд украинского кино (и оправдавший ожидания): к тому времени он блеснул мастерством в фильмах режиссера Ивана Кавалеридзе «Ливень» и «Колиивщина», а в конце 1935 года завершал с ним же работу над «Прометеем». Николай Павлович передал в архив Киностудии имени Александра Довженко свои письма, из которых приведу несколько выдержек, касающихся «Ревизора».
Н. Топчий писал матери: «Я заканчиваю павильонные съемки „Прометея“, работы много. Вчера у Натальи Михайловны (Ужвий — Т. Д.) познакомился с режиссером из Москвы Михаилом Каростиным. Он будет ставить „Ревизора“, и мы, вероятно, найдем с ним общий язык. Главное, что я хотел тебе сказать, — над сценарием совместно с Каростиным работает писатель Михаил Булгаков. Я счастлив, что мне судилось работать с ними». В другом письме читаем: «Съемки «Прометея» закончены, и я полностью занимаюсь Гоголем, работаю с художниками, спорим с ними, приходим к единому изобразительному решению. Очень нравится мне наш художник по костюмам Николай Адрианович Тряский. Его эскизы напоминают гравюры, в готовых костюмах они должны будут выглядеть превосходно. Думаю ехать с ним на Полтавщину, на родину Гоголя, побывать в музее и посмотреть, нельзя ли где-нибудь снимать там нашу «натуру».
Интересны размышления Н. Топчия о том, какие задачи ставит перед оператором жанр «Ревизора» и как их намечено решать. На мой взгляд, статья замечательного украинского мастера, хотя некоторые его суждения и не свободны от социологических упрощений, представляет не только биографический интерес, а является ценным источником для истории операторского искусства и заслуживает быть введенной в киноведческий обиход.
В 1961 году я записала воспоминания Николая Павловича о съемках «Ревизора». Он говорил о том, что режиссер большое значение придавал актерскому ансамблю (к сожалению, не все намеченные М. Каростиным исполнители смогли сняться в фильме). Вопрос о главном герое был решен сразу: только Сергей Мартинсон! Он великолепно играл Хлестакова в спектакле Вс. Мейерхольда. На роль Осипа, по предложению оператора, был приглашен актер Театра имени Комиссаржевской Иван Штраух, только что снявшийся в «Прометее». Городничего блестяще играл Геннадий Мичурин, актер Ленинградского театра имени Пушкина, Добчинского — выдающийся мастер украинской сцены Гнат Юра.
Воспоминания Николая Павловича дополнил художник-постановщик «Ревизора» Алексей Викторович Бобровников, ныне один из крупнейших мастеров украинского кинодекорационного искусства.
В 1935 году, — рассказал он мне, — Мориц Уманский и я получили приглашение в картину «Ревизор». Это было очень интересное предложение. Мы находились под сильнейшим впечатлением спектакля Мейерхольда, который недавно посмотрели. Николай Тряский должен был делать костюмы.
Съемки гостиницы, тюрьмы, комнаты Хлестакова в гостинице должны были проходить в павильоне студии, а улицы города и дом городничего решено было снимать в Миргороде, куда выезжали для выбора натуры Топчий и Тряскин — Уманский и я были еще заняты.
Так как в фильме предполагались условные решения, эксцентрические и гротесковые, усиливающие гоголевский сарказм, то и декорации нужно было делать не натуралистические, а жанрово обусловленные, с выдумкой и образными деталями.
Основным материалом декорации и мебели мы взяли дерево — чисто струганные доски, с тем чтобы играла их выразительная фактура, а для «утяжеления» тональности деревянные детали и плоскости обжигались паяльной лампой. Это очень удачно проделал тогдашний начальник бутафорского цеха студии Михаил Шарапов. Декорации получились мрачными, под стать эпохе, описанной Гоголем. Помню, как увлеченно, с выдумкой трудились мы над декорациями. Так как они были сделаны из обожженного дерева, то эскизы мы наносили на деревянные обожженные доски, а рисунок выскребали скальпелем. Эти эскизы, к сожалению, не сохранились.
Во время съемочного периода мы были единым коллективом, единым творческим организмом. Очень экспансивный Михаил Каростин вынашивал множество идей, которые выплескивал на съемочной площадке. Жаль, что многое из того, что он придумывал, не вошло в картину и забылось. Помню предложенный им эпизод появления Добчинского и Бобчинского. Городничий играет в кегельбане. Брошенный им шар сбивает кегли в конце зала, и в тот же миг из-за сбитых кеглей появляются, как подброшенные, Добчинский и Бобчипский. Прекрасен был Сергей Мартинсон, не повторявший того, что он делал у Мейерхольда. Каростин и Мартинсон все время придумывали новые решения. Помню репетицию сцепы появления городничего у Хлестакова в гостинице. Оба испуганы встречей. В комнате, у поломанной лестницы, две колонны. Вокруг одной от страха должен был трижды обвиться Мартинсон. Обвиться спиралью, как требовал режиссер. Несмотря на всю свою великолепную пластику, актер не смог выполнить задание Каростина. Мы все подсказывали и даже показывали, как это нужно сделать, что вызывало общий смех.
Много ушло из памяти, но навсегда остались в ней прекрасные дни работы над «Ревизором».
К великому нашему сожалению, очень мало материалов и документов, связанных с постановкой «Ревизора», сохранилось в архиве киностудии. Утрачены отснятые эпизоды (первый визит городничего к Хлестакову и финальная сцена), эскизы декораций и костюмов (мы располагаем лишь несколькими фотографиями, опубликованными в журнале «Радянське Kino»). Однако и то немногое, что пощадило время, освещает малоизвестную и содержательную страницу истории нашего многонационального кинематографа, связанную с экранным освоением наследия Н. В. Гоголя и с именем М. А. Булгакова.
Деревянко Т. Из истории постановки фильма «Ревизор» // Искусство кино. 1983. № 9.