Как правильно english или english
Как правильно пишется слово «инглиш»
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: точильный — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Синонимы к слову «инглиш»
Предложения со словом «инглиш»
Значение слова «инглиш»
И́нглиш (англ. English) — английская фамилия. Известные носители: (Википедия)
Отправить комментарий
Дополнительно
Значение слова «инглиш»
И́нглиш (англ. English) — английская фамилия. Известные носители:
Предложения со словом «инглиш»
– И что тут такого удивительного? Он же не в меня влюблён. Если хочешь, давай прогуляем инглиш. Пусть помучается.
Экск’юз ми, мистер, ду ю спик инглиш?
Среднее знание инглиша потом сильно мешало мне в общении с иностранцами, а главное – в переводе текстов моих любимых западных песен.
Синонимы к слову «инглиш»
Карта слов и выражений русского языка
Онлайн-тезаурус с возможностью поиска ассоциаций, синонимов, контекстных связей и примеров предложений к словам и выражениям русского языка.
Справочная информация по склонению имён существительных и прилагательных, спряжению глаголов, а также морфемному строению слов.
Сайт оснащён мощной системой поиска с поддержкой русской морфологии.
Как правильно пишется слово «английский»
Источник: Орфографический академический ресурс «Академос» Института русского языка им. В.В. Виноградова РАН (словарная база 2020)
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: прихожане — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Предложения со словом «английский»
Цитаты из русской классики со словом «английский»
Сочетаемость слова «английский»
Что (кто) бывает «английским»
Значение слова «английский»
Афоризмы русских писателей со словом «английский»
Отправить комментарий
Дополнительно
Значение слова «английский»
Предложения со словом «английский»
Возможно, вы узнали в них пять наиболее часто употребляемых слов английского языка.
– У нас же есть всякие сады с углублённым изучением иностранных языков. Вон, даже наши близнецы по два английских слова знают.
– Последний офицер русского флота, по-моему, более знающ и грамотен, нежели офицеры флота английского короля.
Сочетаемость слова «английский»
Что (кто) бывает «английским»
Морфология
Карта слов и выражений русского языка
Онлайн-тезаурус с возможностью поиска ассоциаций, синонимов, контекстных связей и примеров предложений к словам и выражениям русского языка.
Справочная информация по склонению имён существительных и прилагательных, спряжению глаголов, а также морфемному строению слов.
Сайт оснащён мощной системой поиска с поддержкой русской морфологии.
«the English language» or «English language»
jocker_jia
New Member
Copyright
Senior Member
We’ll never know without context.
If you’ll follow that link, you’ll see what we ask for (ok, demand) in order to answer your question properly. Without context, there are just too many variations of a particular word or phrase to discuss.
jocker_jia
New Member
Copyright
Senior Member
They’re easy to distinguish: #1 is right and #2 is wrong.
Well, #1 is right when you lowercase that «did.»
jocker_jia
New Member
Aidanriley
Senior Member
I think that’s the general way you structure adjective + noun:
I drive blue car
I drive the blue car
I speak English language
I speak the English language
So, yes, but it’s not country + language (English isn’t a country), but adjective + language.
mplsray
Senior Member
When used as the name of a language associated with a people or nation, all the time:
The French language is derived from Latin.
The English language is spoken throughout the world.
The Dutch language is a Germanic language.
French is derived from Latin.
English is spoken throughout the world.
Dutch is a Germanic language.
When [national adjective] plus the word language is used attributively—that is, as a phrase functioning as an adjective—the article the is used only when needed for the following noun.
This work has never appeared in an English-language translation.
He prepared the English-language translation used by the Web site.
jocker_jia
New Member
gvozd
Senior Member
I think that’s the general way you structure adjective + noun:
I drive blue car
I drive the blue car
I speak English language
I speak the English language
So, yes, but it’s not country + language (English isn’t a country), but adjective + language.
I hope it’s not offtopic.
What’s the difference then between ‘the English language’ and ‘English grammar’? Why isn’t ‘English’ preceded by the definite article ‘the’ in the latter expression?
RM1(SS)
Senior Member
Gisellee
Senior Member
Dear friends, I’m writing a report about an English course. One of the paragraphs goes like this:
The problem of time
natkretep
Moderato con anima (English Only)
I don’t think the issue is to do with ‘the English language’ as opposed to ‘English’. Those two are interchangeable most of the time.
I think you might be better replacing ‘areas’ with ‘aspects’.
Leeeroy
Senior Member
Err. what? Do you mean to tell us the instructors just sat there with you waiting for the entire group to assemble twiddling their thumbs while the clock was ticking, effectively stealing your money? As a matter of course? That’s ridiculous. If I were writing that review, I’d rip them a new one.
As for your sentence, I’d use the word English as my first choice (your friend’s advice was sound), but since you probably already specified the type of course you were taking earlier, it’d also be perfectly acceptable to just say the language, as in: Instructors made an (honest) attempt to accommodate our individual needs and focus on the language problems we struggled with the most.
прилагательное ↓
существительное ↓
глагол ↓
Мои примеры
Словосочетания
Примеры
Do you speak English?
Вы говорите по-английски?
English is spoken here.
Здесь говорят по-английски.
His English was perfect.
Он безупречно говорил по-английски.
English humour
English usage
использование выражений английского языка
English grammar
English history
American English
Американский вариант английского языка; английский язык в США
English literature
His English is very poor.
По-английски он говорит очень плохо.
English is my native tongue.
Английский — мой родной язык.
He was concerned with English.
Он занимался английским языком.
She speaks English fairly well.
Она говорит по-английски достаточно хорошо.
He speaks both English and French.
Он говорит и по-английски, и по-французски.
He is well-read in English literature.
Он хорошо знает английскую литературу.
Arsenal rules OK.
«Арсенал» — круче всех!
We can go Wednesday.
Мы можем пойти в среду. (амер.)
I’ll see you Tuesday.
Увидимся во вторник. (амер.)
Her English is idiomatic.
Она говорит по-английски практически как англичанка.
English landscape artists
She has an MA in English.
У неё степень магистра в области английского языка.
She was working Thursday.
Она работала в четверг. (амер.)
Who takes you for English?
Кто у вас по английскому? / Кто у вас ведёт английский?
What are you doing Sunday?
Что ты делаешь в воскресенье? (амер.)
Diane won’t be here Friday.
В пятницу Дианы здесь не будет. (амер.)
He swam the English Channel.
Он переплыл Ла-Манш.
Did you get a pass in English?
Ты сдал английский?
She doesn’t understand English.
Она не понимает английского языка.
The festivities begin Saturday.
Праздник начинается в субботу.
His English is better than mine.
Его английский лучше, чем у меня.
Примеры, ожидающие перевода
Your English is coming on really well.
Your English is coming along really well.
Поиск ответа
Вопрос № 304068 |
Ответ справочной службы русского языка
В приведенном примере нет основания для использования прописной (заглавной) буквы.
Уважаемая Справочная служба русского языка! Как правильно? Грамотная в английском языке или грамотная по английскому языку? Быть грамотной в русском языке или быть грамотной по русскому языку? С уважением, Щербакова Дина
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Произношение на практике приближено к английскому, но с поправкой на русскую фонетику.
Ответ справочной службы русского языка
К настоящему времени этот оборот получил широкое распространение, поэтому писать его следует без кавычек.
как правильно: «говорить по-английски » или «говорить на английском»? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Как правильно пишется фраза «уйти по английски» или «уйти по-английски «?
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте!
В Антарктике есть море, называемое по-английски «Scotia Sea», названное в честь шотландского судна «Scotia», название которого произносится в английском языке примерно как «Скоша».
Правомерен ли распространённый перевод названия этого моря на русский язык как «море Скоша»? Мне кажется, более корректным было бы «море Скоши» или «Скошское море». Или даже, учитывая латинское происхождение названия Scotia, как «море Скоции».
Ответ справочной службы русского языка
Большая советская энциклопедия фиксирует 2 варианта названия на русском языке: море Скоша (на первом месте) и море Скотия.
Ответ справочной службы русского языка
Оба варианта правильны. Обратите внимание: сочетание имеет место быть ошибочно.
Ответ справочной службы русского языка
В разговорной речи словом прайс часто заменят слово прайс-лист («прейскурант»). В этом случае тавтологии нет, так как имеются в виду цены по прейскуранту.
Уважаемая Грамота,
так как все-таки правильно ставить ударение в слове Эбола. Ваша справка о том, что русские словари не определились по этому вопросу, не верна. Вот ссылка на словарь Ефремовой http://dic.academic.ru/dic.nsf/efremova/282030
Кроме того, аргумент о том, что в английском словаре ударение ставится на букву О принять не могу. А почему вы не заглянули в словарь, например, французского языка, там ударение будет наверняка стоять над последней буквой А. Это было бы даже логичнее, ведь именно Французский является официальным языком Демократической Республики Конго, по которой протекает река Эбола. Да и потом, с каких пор нормы русского языка определяются по иностранным словарям, если только речь идет не о языке, из которого произошло спорное слово?
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Подскажите, пожалуйста.
Фраза:
Хореографический ансамбль «Smile»
Нужны кавычки или нет? И почему?
Ответ справочной службы русского языка
Названия, написанные латиницей, не нужно выделять кавычками в русском тексте.
Это не вопрос, а небольшое замечание.
Следующая ссылка ведет на страницу словаря для слова «ток-шоу»
http://gramota.ru/slovari/dic/?lop=x&bts=x&zar=x&ag=x&ab=x&sin=x&lv=x&az=x&pe=x&word=%F2%EE%EA-%F8%EE%F3
По-английски правильно пишется «tAlk show», а не «tolk show», исправьте.
Ответ справочной службы русского языка
Спасибо! Исправили и передали Ваше замечание главному редактору словаря С. А. Кузнецову.
Ответ справочной службы русского языка
Это зависит от Вашего желания. Вы можете при необходимости выделить часть слова, слово, фразу, несколько предложений и т. д. Решение об объеме выделяемой информации принимает автор текста, руководствуясь своими целями.