ΠΠ°ΠΊ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌΡ ΠΈΠ»ΠΈ Π°Π½Π³Π»ΠΈΡΠΊΠΎΠΌΡ
ΠΠ°ΠΊ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎ ΠΏΠΈΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ Β«Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉΒ»
ΠΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΊ: ΠΡΡΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ Π°ΠΊΠ°Π΄Π΅ΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ΅ΡΡΡΡ Β«ΠΠΊΠ°Π΄Π΅ΠΌΠΎΡΒ» ΠΠ½ΡΡΠΈΡΡΡΠ° ΡΡΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ° ΠΈΠΌ. Π.Π. ΠΠΈΠ½ΠΎΠ³ΡΠ°Π΄ΠΎΠ²Π° Π ΠΠ (ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΠ½Π°Ρ Π±Π°Π·Π° 2020)
ΠΠ΅Π»Π°Π΅ΠΌ ΠΠ°ΡΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ² Π»ΡΡΡΠ΅ Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠ΅
ΠΡΠΈΠ²Π΅Ρ! ΠΠ΅Π½Ρ Π·ΠΎΠ²ΡΡ ΠΠ°ΠΌΠΏΠΎΠ±ΠΎΡ, Ρ ΠΊΠΎΠΌΠΏΡΡΡΠ΅ΡΠ½Π°Ρ ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°Π΅Ρ Π΄Π΅Π»Π°ΡΡ ΠΠ°ΡΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ². Π― ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ½ΠΎ ΡΠΌΠ΅Ρ ΡΡΠΈΡΠ°ΡΡ, Π½ΠΎ ΠΏΠΎΠΊΠ° ΠΏΠ»ΠΎΡ
ΠΎ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Ρ, ΠΊΠ°ΠΊ ΡΡΡΡΠΎΠ΅Π½ Π²Π°Ρ ΠΌΠΈΡ. ΠΠΎΠΌΠΎΠ³ΠΈ ΠΌΠ½Π΅ ΡΠ°Π·ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΡΡΡ!
Π‘ΠΏΠ°ΡΠΈΠ±ΠΎ! Π― ΠΎΠ±ΡΠ·Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ Π½Π°ΡΡΡΡΡ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ°ΡΡ ΡΠΈΡΠΎΠΊΠΎ ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½ΡΠ½Π½ΡΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° ΠΎΡ ΡΠ·ΠΊΠΎΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΡ .
ΠΠ°ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠ½ΠΎ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° Ρ ΠΎΠΊΠΊΡ (ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅):
ΠΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΌ Β«Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ»
Π¦ΠΈΡΠ°ΡΡ ΠΈΠ· ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΉ ΠΊΠ»Π°ΡΡΠΈΠΊΠΈ ΡΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΌ Β«Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉΒ»
Π‘ΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π΅ΠΌΠΎΡΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° Β«Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ»
Π§ΡΠΎ (ΠΊΡΠΎ) Π±ΡΠ²Π°Π΅Ρ Β«Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΌΒ»
ΠΠ½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° Β«Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ»
ΠΡΠΎΡΠΈΠ·ΠΌΡ ΡΡΡΡΠΊΠΈΡ ΠΏΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ ΡΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΌ Β«Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ»
ΠΡΠΏΡΠ°Π²ΠΈΡΡ ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½ΡΠ°ΡΠΈΠΉ
ΠΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ
ΠΠ½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° Β«Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ»
ΠΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΌ Β«Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ»
ΠΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, Π²Ρ ΡΠ·Π½Π°Π»ΠΈ Π² Π½ΠΈΡ ΠΏΡΡΡ Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΠ°ΡΡΠΎ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΠ΅ΠΌΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ°.
β Π£ Π½Π°Ρ ΠΆΠ΅ Π΅ΡΡΡ Π²ΡΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠ°Π΄Ρ Ρ ΡΠ³Π»ΡΠ±Π»ΡΠ½Π½ΡΠΌ ΠΈΠ·ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΈΠ½ΠΎΡΡΡΠ°Π½Π½ΡΡ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ². ΠΠΎΠ½, Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π½Π°ΡΠΈ Π±Π»ΠΈΠ·Π½Π΅ΡΡ ΠΏΠΎ Π΄Π²Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° Π·Π½Π°ΡΡ.
β ΠΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½ΠΈΠΉ ΠΎΡΠΈΡΠ΅Ρ ΡΡΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ»ΠΎΡΠ°, ΠΏΠΎ-ΠΌΠΎΠ΅ΠΌΡ, Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π·Π½Π°ΡΡ ΠΈ Π³ΡΠ°ΠΌΠΎΡΠ΅Π½, Π½Π΅ΠΆΠ΅Π»ΠΈ ΠΎΡΠΈΡΠ΅ΡΡ ΡΠ»ΠΎΡΠ° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΡΠΎΠ»Ρ.
Π‘ΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π΅ΠΌΠΎΡΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° Β«Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ»
Π§ΡΠΎ (ΠΊΡΠΎ) Π±ΡΠ²Π°Π΅Ρ Β«Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΌΒ»
ΠΠΎΡΡΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡ
ΠΠ°ΡΡΠ° ΡΠ»ΠΎΠ² ΠΈ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΡΡΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ°
ΠΠ½Π»Π°ΠΉΠ½-ΡΠ΅Π·Π°ΡΡΡΡ Ρ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΡΡ ΠΏΠΎΠΈΡΠΊΠ° Π°ΡΡΠΎΡΠΈΠ°ΡΠΈΠΉ, ΡΠΈΠ½ΠΎΠ½ΠΈΠΌΠΎΠ², ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ½ΡΡ ΡΠ²ΡΠ·Π΅ΠΉ ΠΈ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠΎΠ² ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΠΊ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΠΌ ΠΈ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡΠΌ ΡΡΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ°.
Π‘ΠΏΡΠ°Π²ΠΎΡΠ½Π°Ρ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΡ ΠΏΠΎ ΡΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΡ ΠΈΠΌΡΠ½ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΈ ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ , ΡΠΏΡΡΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ², Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΌΠΎΡΡΠ΅ΠΌΠ½ΠΎΠΌΡ ΡΡΡΠΎΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠ»ΠΎΠ².
Π‘Π°ΠΉΡ ΠΎΡΠ½Π°ΡΡΠ½ ΠΌΠΎΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠΈΡΠΊΠ° Ρ ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅ΡΠΆΠΊΠΎΠΉ ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΉ ΠΌΠΎΡΡΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ.
«ΠΠ° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ» or «ΠΏΠΎ-Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈ»?
I was wondering if there’s any difference between
(for example when asking how to say something in English).
3 Answers 3
They are more or less interchangeable as far as verbs for speaking and writing are concerned; there’s a slight idiomatic preference for ΠΏΠΎ-Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈ when referring to speaking and for Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ for writing. However, ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΡ «to understand» requires ΠΏΠΎ-Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈ, while you have to use Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ if it refers to a noun rather than a verb β such as ΡΠ°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ «conversation» or ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π° «book».
In general, Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ is narrower in meaning, implying as it does the word ΡΠ·ΡΠΊΠ΅, whereas ΠΏΠΎ-Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈ is not limited to language. Thus Π΄Π΅ΡΠ΅ΠΊΡΠΈΠ² Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ is «a detective story in English» whereas Π΄Π΅ΡΠ΅ΠΊΡΠΈΠ² ΠΏΠΎ-Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈ is «a detective story Γ l’anglais«, «a very English detective story».
They are almost interchangeable.
Though, you should always remember the following:
Which means that a book, subtitles, an e-mail or an inscription can only be «Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ» but not «ΠΏΠΎ-Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈ» (unless you want to imply that they bear some English flavour, as Nikolay Ershov illustrated with Β«Π΄Π΅ΡΠ΅ΠΊΡΠΈΠ² ΠΏΠΎ-Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΒ»)
It also means that sushi and pelmeni that English people do in some unique way can only be Β«ΠΏΠ΅Π»ΡΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΠΏΠΎ-Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΒ», Β«ΡΡΡΠΈ ΠΏΠΎ-Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΒ» (even if I made them up, and those do not exist).
As a bonus, since there is no American or Austrian language, you only have Β«ΠΏΠΎ-Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΈΒ», Β«ΠΏΠΎ-Π°Π²ΡΡΡΠΈΠΉΡΠΊΠΈΒ». Things can be done «American way» but cannot be written or spoken in American languge.
ΠΠΎΠΈΡΠΊ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠ°
ΠΠΎΠΏΡΠΎΡ β 304068 |
ΠΡΠ²Π΅Ρ ΡΠΏΡΠ°Π²ΠΎΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ»ΡΠΆΠ±Ρ ΡΡΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ°
Π ΠΏΡΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ΅ Π½Π΅Ρ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π΄Π»Ρ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠΎΠΏΠΈΡΠ½ΠΎΠΉ (Π·Π°Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠΉ) Π±ΡΠΊΠ²Ρ.
Π£Π²Π°ΠΆΠ°Π΅ΠΌΠ°Ρ Π‘ΠΏΡΠ°Π²ΠΎΡΠ½Π°Ρ ΡΠ»ΡΠΆΠ±Π° ΡΡΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ°! ΠΠ°ΠΊ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎ? ΠΡΠ°ΠΌΠΎΡΠ½Π°Ρ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ Π³ΡΠ°ΠΌΠΎΡΠ½Π°Ρ ΠΏΠΎ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌΡ ΡΠ·ΡΠΊΡ? ΠΡΡΡ Π³ΡΠ°ΠΌΠΎΡΠ½ΠΎΠΉ Π² ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ Π±ΡΡΡ Π³ΡΠ°ΠΌΠΎΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΠΎ ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΌΡ ΡΠ·ΡΠΊΡ? Π‘ ΡΠ²Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ, Π©Π΅ΡΠ±Π°ΠΊΠΎΠ²Π° ΠΠΈΠ½Π°
ΠΡΠ²Π΅Ρ ΡΠΏΡΠ°Π²ΠΎΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ»ΡΠΆΠ±Ρ ΡΡΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ°
ΠΡΠ²Π΅Ρ ΡΠΏΡΠ°Π²ΠΎΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ»ΡΠΆΠ±Ρ ΡΡΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ°
ΠΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΠΊΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ±Π»ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΎ ΠΊ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌΡ, Π½ΠΎ Ρ ΠΏΠΎΠΏΡΠ°Π²ΠΊΠΎΠΉ Π½Π° ΡΡΡΡΠΊΡΡ ΡΠΎΠ½Π΅ΡΠΈΠΊΡ.
ΠΡΠ²Π΅Ρ ΡΠΏΡΠ°Π²ΠΎΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ»ΡΠΆΠ±Ρ ΡΡΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ°
Π Π½Π°ΡΡΠΎΡΡΠ΅ΠΌΡ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΡΡΠΎΡ ΠΎΠ±ΠΎΡΠΎΡ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ» ΡΠΈΡΠΎΠΊΠΎΠ΅ ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΏΠΎΡΡΠΎΠΌΡ ΠΏΠΈΡΠ°ΡΡ Π΅Π³ΠΎ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ Π±Π΅Π· ΠΊΠ°Π²ΡΡΠ΅ΠΊ.
ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎ: «Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡΡ ΠΏΠΎ-Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈ » ΠΈΠ»ΠΈ «Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡΡ Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ»? Π‘ΠΏΠ°ΡΠΈΠ±ΠΎ.
ΠΡΠ²Π΅Ρ ΡΠΏΡΠ°Π²ΠΎΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ»ΡΠΆΠ±Ρ ΡΡΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ°
ΠΠ°ΠΊ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎ ΠΏΠΈΡΠ΅ΡΡΡ ΡΡΠ°Π·Π° «ΡΠΉΡΠΈ ΠΏΠΎ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈ» ΠΈΠ»ΠΈ «ΡΠΉΡΠΈ ΠΏΠΎ-Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈ «?
ΠΡΠ²Π΅Ρ ΡΠΏΡΠ°Π²ΠΎΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ»ΡΠΆΠ±Ρ ΡΡΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ°
ΠΠ΄ΡΠ°Π²ΡΡΠ²ΡΠΉΡΠ΅!
Π ΠΠ½ΡΠ°ΡΠΊΡΠΈΠΊΠ΅ Π΅ΡΡΡ ΠΌΠΎΡΠ΅, Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΠΌΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ-Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈ «Scotia Sea», Π½Π°Π·Π²Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ Π² ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠΎΡΠ»Π°Π½Π΄ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠ΄Π½Π° «Scotia», Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠΈΡΡΡ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ½ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ «Π‘ΠΊΠΎΡΠ°».
ΠΡΠ°Π²ΠΎΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½ Π»ΠΈ ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½ΡΠ½Π½ΡΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΡ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠΎΡΡ Π½Π° ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ «ΠΌΠΎΡΠ΅ Π‘ΠΊΠΎΡΠ°»? ΠΠ½Π΅ ΠΊΠ°ΠΆΠ΅ΡΡΡ, Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΊΠΎΡΡΠ΅ΠΊΡΠ½ΡΠΌ Π±ΡΠ»ΠΎ Π±Ρ «ΠΌΠΎΡΠ΅ Π‘ΠΊΠΎΡΠΈ» ΠΈΠ»ΠΈ «Π‘ΠΊΠΎΡΡΠΊΠΎΠ΅ ΠΌΠΎΡΠ΅». ΠΠ»ΠΈ Π΄Π°ΠΆΠ΅, ΡΡΠΈΡΡΠ²Π°Ρ Π»Π°ΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΡ Scotia, ΠΊΠ°ΠΊ «ΠΌΠΎΡΠ΅ Π‘ΠΊΠΎΡΠΈΠΈ».
ΠΡΠ²Π΅Ρ ΡΠΏΡΠ°Π²ΠΎΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ»ΡΠΆΠ±Ρ ΡΡΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ°
ΠΠΎΠ»ΡΡΠ°Ρ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠΊΠ°Ρ ΡΠ½ΡΠΈΠΊΠ»ΠΎΠΏΠ΅Π΄ΠΈΡ ΡΠΈΠΊΡΠΈΡΡΠ΅Ρ 2 Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½ΡΠ° Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΡ Π½Π° ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅: ΠΌΠΎΡΠ΅ Π‘ΠΊΠΎΡΠ° (Π½Π° ΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΎΠΌ ΠΌΠ΅ΡΡΠ΅) ΠΈ ΠΌΠΎΡΠ΅ Π‘ΠΊΠΎΡΠΈΡ.
ΠΡΠ²Π΅Ρ ΡΠΏΡΠ°Π²ΠΎΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ»ΡΠΆΠ±Ρ ΡΡΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ°
ΠΠ±Π° Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½ΡΠ° ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½Ρ. ΠΠ±ΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅: ΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ Π±ΡΡΡ ΠΎΡΠΈΠ±ΠΎΡΠ½ΠΎ.
ΠΡΠ²Π΅Ρ ΡΠΏΡΠ°Π²ΠΎΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ»ΡΠΆΠ±Ρ ΡΡΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ°
Π ΡΠ°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ΅ΡΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΌ ΠΏΡΠ°ΠΉΡ ΡΠ°ΡΡΠΎ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ ΠΏΡΠ°ΠΉΡ-Π»ΠΈΡΡ («ΠΏΡΠ΅ΠΉΡΠΊΡΡΠ°Π½Ρ»). Π ΡΡΠΎΠΌ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ ΡΠ°Π²ΡΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ Π½Π΅Ρ, ΡΠ°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡΡΡ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρ ΡΠ΅Π½Ρ ΠΏΠΎ ΠΏΡΠ΅ΠΉΡΠΊΡΡΠ°Π½ΡΡ.
Π£Π²Π°ΠΆΠ°Π΅ΠΌΠ°Ρ ΠΡΠ°ΠΌΠΎΡΠ°,
ΡΠ°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ Π²ΡΠ΅-ΡΠ°ΠΊΠΈ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎ ΡΡΠ°Π²ΠΈΡΡ ΡΠ΄Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π² ΡΠ»ΠΎΠ²Π΅ ΠΠ±ΠΎΠ»Π°. ΠΠ°ΡΠ° ΡΠΏΡΠ°Π²ΠΊΠ° ΠΎ ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ ΡΡΡΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΠΈ Π½Π΅ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΠΈΠ»ΠΈΡΡ ΠΏΠΎ ΡΡΠΎΠΌΡ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΡ, Π½Π΅ Π²Π΅ΡΠ½Π°. ΠΠΎΡ ΡΡΡΠ»ΠΊΠ° Π½Π° ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΡΡΠ΅ΠΌΠΎΠ²ΠΎΠΉ http://dic.academic.ru/dic.nsf/efremova/282030
ΠΡΠΎΠΌΠ΅ ΡΠΎΠ³ΠΎ, Π°ΡΠ³ΡΠΌΠ΅Π½Ρ ΠΎ ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅ ΡΠ΄Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΠ°Π²ΠΈΡΡΡ Π½Π° Π±ΡΠΊΠ²Ρ Π ΠΏΡΠΈΠ½ΡΡΡ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³Ρ. Π ΠΏΠΎΡΠ΅ΠΌΡ Π²Ρ Π½Π΅ Π·Π°Π³Π»ΡΠ½ΡΠ»ΠΈ Π² ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ, Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, ΡΡΠ°Π½ΡΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ°, ΡΠ°ΠΌ ΡΠ΄Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ Π½Π°Π²Π΅ΡΠ½ΡΠΊΠ° ΡΡΠΎΡΡΡ Π½Π°Π΄ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½Π΅ΠΉ Π±ΡΠΊΠ²ΠΎΠΉ Π. ΠΡΠΎ Π±ΡΠ»ΠΎ Π±Ρ Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ½Π΅Π΅, Π²Π΅Π΄Ρ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Π€ΡΠ°Π½ΡΡΠ·ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΎΡΠΈΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠΌ ΠΠ΅ΠΌΠΎΠΊΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ Π Π΅ΡΠΏΡΠ±Π»ΠΈΠΊΠΈ ΠΠΎΠ½Π³ΠΎ, ΠΏΠΎ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΉ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΠΊΠ°Π΅Ρ ΡΠ΅ΠΊΠ° ΠΠ±ΠΎΠ»Π°. ΠΠ° ΠΈ ΠΏΠΎΡΠΎΠΌ, Ρ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΡ ΠΏΠΎΡ Π½ΠΎΡΠΌΡ ΡΡΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ° ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΡΡΡΡ ΠΏΠΎ ΠΈΠ½ΠΎΡΡΡΠ°Π½Π½ΡΠΌ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡΠΌ, Π΅ΡΠ»ΠΈ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΠ΅ΡΡ ΠΈΠ΄Π΅Ρ Π½Π΅ ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅, ΠΈΠ· ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·ΠΎΡΠ»ΠΎ ΡΠΏΠΎΡΠ½ΠΎΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ?
ΠΡΠ²Π΅Ρ ΡΠΏΡΠ°Π²ΠΎΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ»ΡΠΆΠ±Ρ ΡΡΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ°
ΠΡΠ²Π΅Ρ ΡΠΏΡΠ°Π²ΠΎΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ»ΡΠΆΠ±Ρ ΡΡΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ°
ΠΡΠ²Π΅Ρ ΡΠΏΡΠ°Π²ΠΎΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ»ΡΠΆΠ±Ρ ΡΡΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ°
ΠΠΎΠ΄ΡΠΊΠ°ΠΆΠΈΡΠ΅, ΠΏΠΎΠΆΠ°Π»ΡΠΉΡΡΠ°.
Π€ΡΠ°Π·Π°:
Π₯ΠΎΡΠ΅ΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ Π°Π½ΡΠ°ΠΌΠ±Π»Ρ «Smile»
ΠΡΠΆΠ½Ρ ΠΊΠ°Π²ΡΡΠΊΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅Ρ? Π ΠΏΠΎΡΠ΅ΠΌΡ?
ΠΡΠ²Π΅Ρ ΡΠΏΡΠ°Π²ΠΎΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ»ΡΠΆΠ±Ρ ΡΡΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ°
ΠΠ°Π·Π²Π°Π½ΠΈΡ, Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½Π½ΡΠ΅ Π»Π°ΡΠΈΠ½ΠΈΡΠ΅ΠΉ, Π½Π΅ Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ Π²ΡΠ΄Π΅Π»ΡΡΡ ΠΊΠ°Π²ΡΡΠΊΠ°ΠΌΠΈ Π² ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ΅.
ΠΡΠΎ Π½Π΅ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡ, Π° Π½Π΅Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠ΅ Π·Π°ΠΌΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΠ΅.
Π‘Π»Π΅Π΄ΡΡΡΠ°Ρ ΡΡΡΠ»ΠΊΠ° Π²Π΅Π΄Π΅Ρ Π½Π° ΡΡΡΠ°Π½ΠΈΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ Π΄Π»Ρ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° «ΡΠΎΠΊ-ΡΠΎΡ»
http://gramota.ru/slovari/dic/?lop=x&bts=x&zar=x&ag=x&ab=x&sin=x&lv=x&az=x&pe=x&word=%F2%EE%EA-%F8%EE%F3
ΠΠΎ-Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎ ΠΏΠΈΡΠ΅ΡΡΡ «tAlk show», Π° Π½Π΅ «tolk show», ΠΈΡΠΏΡΠ°Π²ΡΡΠ΅.
ΠΡΠ²Π΅Ρ ΡΠΏΡΠ°Π²ΠΎΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ»ΡΠΆΠ±Ρ ΡΡΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ°
Π‘ΠΏΠ°ΡΠΈΠ±ΠΎ! ΠΡΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°Π»ΠΈ ΠΠ°ΡΠ΅ Π·Π°ΠΌΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠΌΡ ΡΠ΅Π΄Π°ΠΊΡΠΎΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ Π‘. Π. ΠΡΠ·Π½Π΅ΡΠΎΠ²Ρ.
ΠΡΠ²Π΅Ρ ΡΠΏΡΠ°Π²ΠΎΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ»ΡΠΆΠ±Ρ ΡΡΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ°
ΠΡΠΎ Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΡ ΠΎΡ ΠΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΆΠ΅Π»Π°Π½ΠΈΡ. ΠΡ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅ ΠΏΡΠΈ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ Π²ΡΠ΄Π΅Π»ΠΈΡΡ ΡΠ°ΡΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ, ΡΡΠ°Π·Ρ, Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΠΈ Ρ. Π΄. Π Π΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΠ± ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΌΠ΅ Π²ΡΠ΄Π΅Π»ΡΠ΅ΠΌΠΎΠΉ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΠΈ ΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Π΅Ρ Π°Π²ΡΠΎΡ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ°, ΡΡΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΡΡΠ²ΡΡΡΡ ΡΠ²ΠΎΠΈΠΌΠΈ ΡΠ΅Π»ΡΠΌΠΈ.
ΠΠΎ-Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈ, ΠΏΠΎ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎ Π°Π½Π³Π»ΠΈΡΠΊΠΈ? ΠΠ°ΠΊ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎ?
ΠΠ°ΠΊ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎ ΠΏΠΈΡΠ°ΡΡ ΠΏΠΎ-Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎ Π°Π½Π³Π»ΠΈΡΠΊΠΈ?
ΠΠ°ΠΊ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎ ΠΏΠΈΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ?
Π‘ «ΠΉ» ΠΈΠ»ΠΈ Π±Π΅Π·, Ρ Π΄Π΅ΡΠΈΡΠΎΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅Ρ?
ΠΡΠΈ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° (ΠΏΠΎ)Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ Π·Π°Π΄ΡΠΌΡΠ²Π°ΡΡΡΡ, Π° ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΏΠΈΡΠ°ΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ ΡΠ»ΠΈΡΠ½ΠΎ, ΡΠ°Π·Π΄Π΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ Π΄Π΅ΡΠΈΡ.
ΠΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ «ΠΏΠΎ» Π² ΡΠ»ΠΎΠ²Π΅ Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠΈΡΠ°ΡΡ ΡΠ΅ΡΠ΅Π· Π΄Π΅ΡΠΈΡ, ΡΠ°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ «ΠΏΠΎ» Ρ ΠΏΠΎΠ»Π½ΡΠΌΠΈ ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ, ΠΎΠΊΠ°Π½ΡΠΈΠ²Π°ΡΡΠΈΠ΅ΡΡ Π½Π°
Π’Π°ΠΊ ΠΆΠ΅ Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠΈΡΠ°ΡΡ ΡΠ΅ΡΠ΅Π· Π΄Π΅ΡΠΈΡ: ΠΏΠΎ-Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌΡ, ΠΏΠΎ-Π»Π°ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΌΡ ΠΈ Ρ.Π΄.
ΠΠ°Π»ΡΡΠΈΠΊ ΡΠ΄Π°Π» ΡΠΊΠ·Π°ΠΌΠ΅Π½ Π½Π° ΠΏΡΡΡ ΠΏΠΎ-Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌΡ.
ΠΠ°ΠΊ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, ΠΏΠΈΡΠ΅ΡΡΡ «Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ» Π° Π½Π΅ «Π°Π½Π³Π»ΠΈΡΠΊΠΈΠΉ». Π‘ΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ, Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ «ΠΏΠΎ Π°Π½Π³Π»ΠΈΡΠΊΠΈ» Π½Π΅ Π½Π°ΠΉΡΠΈ Π½ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅, ΡΠ°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ ΠΏΠΈΡΠ°ΡΡ «ΠΏΠΎ-Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈ». ΠΡΠΊΠ²Π° «ΠΉ» ΠΈ Π΄Π΅ΡΠΈΡ, ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ ΠΏΡΠΈΡΡΡΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°ΡΡ.
ΠΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎ ΠΏΠΈΡΠ°ΡΡ Ρ Π΄Π΅ΡΠΈΡΠΎΠΌ, ΡΠΎ Π΅ΡΡΡ ΠΏΠΎ-Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈ. ΠΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ½ΡΡΠ²ΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ², ΠΈΠΌΠ΅ΡΡΠΈΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ ΠΏΠΎ-, Π±ΡΠ΄ΡΡ ΠΏΠΈΡΠ°ΡΡΡΡ Ρ Π΄Π΅ΡΠΈΡΠΎΠΌ. ΠΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΎ Π΄Π»Ρ ΡΡΠΎΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡΡ. Π‘ Π½Π°ΡΠ΅ΡΠΈΡΠΌΠΈ ΠΈ Π²Π²ΠΎΠ΄Π½ΡΠΌΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΠΌΠΈ ΠΏΡΠΈΡΡΠ°Π²ΠΊΠ° ΠΏΠΎ- ΠΏΠΈΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠ΅ΡΠ΅Π· Π΄Π΅ΡΠΈΡ: ΠΏΠΎ-Π±ΡΠ°ΡΡΠΊΠΈ, ΠΏΠΎ-Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎΠΌΡ, ΠΏΠΎ-ΠΌΠΎΠ΅ΠΌΡ. ΠΠΎ Π²ΡΠ΅Ρ ΠΎΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ ΠΏΠΈΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠ»ΠΈΡΠ½ΠΎ. ΠΠΎΠ΄ ΡΠ΄Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΡΡΠΈ Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ°Π΅ΡΡΡ. ΠΡΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π»ΡΡΡ Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π΄Π²ΡΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΡΠ΅ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ΠΈ: ΠΏΠΎΠ²Π°Ρ, ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΡΡ, ΠΏΠΎΠ΄Π°ΡΡ, ΠΏΠΎΠ΅Π·Π΄, ΠΏΠΎΠΈΡΠΊ, ΠΏΠΎΠΌΠ΅ΡΡ, ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡ, ΠΏΠΎΡΠΎΡΠ»Ρ, ΠΏΠΎΡΠ΅ΡΠΊ, Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ ΠΏΠΎΡ ΠΎΠ΄Ρ.
Π‘Π»ΠΈΡΠ½ΠΎ, ΡΠ°Π·Π΄Π΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ΅ΡΠ΅Π· Π΄Π΅ΡΠΈΡ, Π²ΡΠ±ΠΈΡΠ°Π΅ΠΌ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½ΡΠΎΠ².
ΠΏΠΎ-Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈ (ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΎ-Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΈ, ΠΏΠΎ-ΠΊΠΈΡΠ°ΠΉΡΠΊΠΈ ΠΈ Ρ.ΠΏ.), ΡΠ΅ΡΠ΅Π· Π΄Π΅ΡΠΈΡ, ΡΠ°ΠΊΠΎΠΉ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½Ρ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΠΈ ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ Π²Π΅ΡΠ½ΡΠΉ.
ΠΠΈΡΠ°ΡΡ Π½Π°Π΄ΠΎ Π½Π΅ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ ΡΠ°Π·Π΄Π΅Π»ΡΠ½ΠΎ, Π° ΡΠ΅ΡΠ΅Π· Π΄Π΅ΡΠΈΡ.
Π’ΠΎ Π΅ΡΡΡ «ΠΏΠΎ-Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈ», ΠΊΡΡΠ°ΡΠΈ ΠΈ ΠΏΠΎ-ΡΡΡΡΠΊΠΈ, ΠΏΠΎ-Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΈ ΠΈ ΡΠ°ΠΊ Π΄Π°Π»Π΅Π΅, ΡΠΎΠΆΠ΅ ΠΏΠΈΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠ΅ΡΠ΅Π· Π΄Π΅ΡΠΈΡ.
Π ΠΏΠΎΠ΄Π°Π²Π»ΡΡΡΠ΅ΠΌ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅Π² (Π΅ΡΡΡ ΠΈ ΠΈΡΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ) ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ «ΠΠΎ» ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΌ ΡΡΠ°Π²ΠΈΡΡΡ Π΄Π΅ΡΠΈΡ.
Π§ΡΠΎΠ±Ρ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°ΡΡ ΡΡΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ Π½Π°Π΄ΠΎ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΠΈΡΡ ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΡΠ°ΡΡΠΈ ΡΠ΅ΡΠΈ ΠΎΠ½ΠΎ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠΈΡΡΡ.
Π Π²ΠΎΠΎΠ±ΡΠ΅, ΡΠ»ΠΎΠ²Π° Π½Π΅ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΡΡ ΠΈ Π½Π΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΡΡΡ ΠΏΠΎΠΎΠ΄ΠΈΠ½ΠΎΡΠΊΠ΅, Π² ΠΎΡΡΡΠ²Π΅ ΠΎΡ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ°. Π ΡΠ°Π·Π½ΡΡ ΡΡΠ°Π·Π°Ρ Π΄Π»Ρ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° Β«Π·Π΅ΠΌΠ»ΡΒ» ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΏΠΎΠ½Π°Π΄ΠΎΠ±ΠΈΡΡΡΡ ΡΠ°Π·Π½ΡΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄.
Π‘ΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠΎ ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠΌΡ, Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, ΠΌΠ°ΠΊΡΠΈΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ°ΡΡΠΈΠ΅ Π²Π°ΡΠ΅ Π½Π°ΡΡΡΠΎΠ΅Π½ΠΈΠ΅. ΠΡΠΆΠ½ΠΎ ΡΠΏΡΠΎΡΠ°ΡΡ ΡΠ°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠ½ΡΡ ΡΠ΅ΡΡ, ΡΠΊΡΠ°ΡΠ°Ρ Π΅Ρ ΡΠ΅ΠΌ, ΡΡΠΎ Π΄Π΅Π»Π°Π΅Ρ ΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΆΠΈΠ²ΡΠΌ.
Π‘Π½Π°ΡΠ°Π»Π° ΡΠ°ΡΡΠΌΠΎΡΡΠΈΠΌ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ, Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ°ΡΡΠΈΠ΅ ΠΆΠ΅Π»Π°Π½ΠΈΡ Π½Π°Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡΡ Π² ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΌ Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΌΠ΅ΡΡΠ΅. ΠΡΠ΅Π³Π΄Π° Π»ΡΡΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΡΡ ΡΠΈΡΡΠ°ΡΠΈΡ, Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, Π»ΡΠΆΠ° Π½Π° ΠΏΠ»ΡΠΆΠ΅ ΠΏΠΎΠ±Π΅ΡΠ΅ΠΆΡΡ ΠΠΎΡΡΠ° ΠΠ»Π°Π½ΠΊΠΈ, ΠΏΠΎΡΡΠ³ΠΈΠ²Π°Ρ ΡΠ΅ΡΠ΅Π· ΡΡΡΠ±ΠΎΡΠΊΡ ΠΏΡΠΎΡ Π»Π°Π΄Π½ΡΠΉ «ΠΌΠ°Ρ ΠΈΡΠΎ» Π²Ρ ΡΠΎ Π²Π·Π΄ΠΎΡ ΠΎΠΌ Π·Π°ΠΌΠ΅ΡΠ°Π΅ΡΠ΅:
Oh, I’d like to be here for the rest of my life.
ΠΠ»ΠΈ Π·Π°Π³Π»ΡΠ½ΡΠ² Π½Π° Π²Π΅ΡΠ΅ΡΠ½ΡΡ ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΠΌΡ Π² ΡΠ΅ΡΡΠΎΡΠ°Π½ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ· ΠΎΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ ΠΠ΅Π½ΠΈΠ΄ΠΎΡΠΌΠ°, ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½Π° Π²ΠΎΡΠΊΠ»ΠΈΡΠ°Π΅Ρ:
Oh, damn it! I’m going to stay in this hotel for a while. Wow!
Π ΡΠ΅ΠΏΠ΅ΡΡ, Π΅ΡΠ»ΠΈ Π²Ρ Ρ ΠΎΡΠΈΡΠ΅ Π²ΡΡΠ°Π·ΠΈΡΡ ΡΠ²ΠΎΡ Π½Π΅ ΠΆΠ΅Π»Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΡΡΠ°Π²Π°ΡΡΡΡ Π² ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΌ Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΌΠ΅ΡΡΠ΅, ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²ΡΡΠ΅ ΠΎΡΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΠ°ΡΡΠΈΡΠΊΡ «not» : 1) Oh, I’d not like to be here for the rest of my life. 2) Oh, damn it! I’m not going to stay in this hotel for a while. Wow!
ΠΡΠΎ ΡΡΠ°Π½Π΄Π°ΡΡ, Π½ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΈ ΠΏΠΎΡΠΊΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ.
ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, ΠΏΠΎΠ΄Π½ΡΠ²ΡΠΈΡΡ Π½Π° Π²Π΅ΡΡΠΈΠ½Ρ ΠΠ΅Π½ΡΠΎΠ½ Π΄Π΅ ΠΡΠ°Ρ ΠΈ ΠΎΡΡΡΠΈΠ² ΡΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎΠ΅ Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΊΡΡΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π²Ρ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅ Π·Π°ΠΊΡΠΈΡΠ°ΡΡ:
ΠΡΠ΅Π³Π΄Π° ΠΌΠ΅ΡΡΠ°Π»Π°, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΌΠ΅Π½Ρ Π½Π°Π·Π²Π°Π»ΠΈ ΠΠ½Π½ΠΎΠΉ, Π½ΠΎ Π½Π°Π·Π²Π°Π»ΠΈ-ΡΠΎ ΠΠ»Π΅ΠΉ:)
Π₯ΠΎΡΡ ΡΡΠΎ ΡΠΎΠΆΠ΅ Π½Π΅ ΠΏΠ»ΠΎΡ ΠΎ.
ΠΡΠ»ΠΈ Π±Ρ Ρ Π±ΡΠ» ΡΡΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΌ Π°Π½Π³Π». ΡΠ·., ΡΠΎ Π½Π°Π²Π΅ΡΠ½ΠΎΠ΅ Π±ΡΠ» Π±Ρ ΡΠΌΠ΅Π»Π΅Π΅ Π² ΡΠ²ΠΎΠΈΡ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠ°Ρ . ΠΡΠ΅Π³Π΄Π° Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ Π±ΡΡΡ ΠΎΡΡΠΎΡΠΎΠΆΠ½ΡΠΌ Π² ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ ΠΊΠ°ΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΠΊΠΈ ΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ Π²ΡΠ΅ΠΌΡΠ½. ΠΠΎ ΠΌΠ½Π΅ ΠΊΠ°ΠΆΠ΅ΡΡΡ Π² ΠΏΠΎΡΡΡΠΎΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΠ°Π·Ρ: «ΠΠ°ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ-ΡΠΎ ΡΡ ΠΏΡΠΈΡΠ΅Π» / ΠΏΡΠΈΠ΅Ρ Π°Π» / ΠΏΡΠΈΠ»Π΅ΡΠ΅Π».», Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡΡΡ Present Perfect Tense, Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠ΅ Ρ Π½Π°ΡΠ΅ΡΠΈΠ΅ΠΌ already, Ρ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π²ΠΎΡΠΊΠ»ΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡ Oh
Oh, you have already arrived. Π₯ΠΎΡΡ, ΡΡΠ° ΡΡΠ°Π·Π° Π±ΡΠ΄Π΅Ρ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ°ΡΡ ΡΠ΄ΠΈΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΎΡ ΡΠΊΠΎΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΈΠ΅Π·Π΄Π°, ΡΠ΅ΠΌ ΠΎΠ±Π»Π΅Π³ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΡ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ° Π·Π°ΡΡΠ½ΡΠ²ΡΠ΅Π³ΠΎΡΡ ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½ΠΈΡ.
Π‘ΡΠ°Π½Π΄Π°ΡΡΠ½ΡΠΉ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½Ρ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π·Π²ΡΡΠ°ΡΡ ΡΠ°ΠΊ: At last you’ve come. ΠΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ-ΡΠΎ ΡΡΡ ΠΎ, Ρ ΠΎΡΠ΅Π»ΠΎΡΡ Π±Ρ ΠΎΡΠΎΡΠΈΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π΅ΡΠ½ΡΠΉ ΡΡΡ ΠΎΡΡΠΎΠΉ ΠΆΠΈΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΡΡΡΡΠΉ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄ΠΎΠΌΠ΅ΡΠΈΠΉ: Well, You’ve finally come to us., Π½Ρ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌ ΡΠ°Π·ΠΌΠΎΡΠΈΡΡ:
Well, did you ever! He has finally reached us. And about time, too! =
ΠΠΎΠΆΠ΅ΡΡ ΡΠ΅Π±Π΅ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²ΠΈΡΡ? ΠΠ½ Π½Π°ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ-ΡΠΎ Π΄ΠΎΠ±ΡΠ°Π»ΡΡ Π΄ΠΎ Π½Π°Ρ. ΠΠ°Π²Π½ΠΎ ΠΏΠΎΡΠ°!
ΠΠΎ ΡΡΠΎ ΡΠΆΠ΅ Π½Π΅Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ°Ρ ΠΌΠΈΠ·Π°Π½ΡΡΠ΅Π½Π°, «Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠ° ΡΡΠ°ΡΡΡ ΠΏΡΠΈΡΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ»
ΠΠ»Π°Π³ΠΎΠ» to be Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅: ΡΡΠΎ ΡΡΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΈ Π·Π°ΡΠ΅ΠΌ Π½ΡΠΆΠ΅Π½
ΠΡΠΎΡΠΈΡΠ°Π² ΡΡΡ ΡΡΠ°ΡΡΡ, Π²Ρ Π±ΡΠ΄Π΅ΡΠ΅ Π·Π½Π°ΡΡ Π²ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ to be: ΡΠ°Π·Π±Π΅ΡΠ΅ΠΌ Π΅Π³ΠΎ ΡΠΏΡΡΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΡΠ΅ ΡΠΎΡΠΌΡ β Ρ Π²Π°Ρ ΡΠΉΠ΄Π΅Ρ Π½Π° ΡΡΠΎ Π½Π΅ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ 20 ΠΌΠΈΠ½ΡΡ.
Π‘ΡΠ°ΡΡΡ Π½Π°Ρ
ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ Π½Π° ΠΏΡΠΎΠ²Π΅ΡΠΊΠ΅ Ρ ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ΄ΠΈΡΡΠΎΠ² Skysmart.
ΠΡΠ»ΠΈ Π²Ρ Π·Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΡΠΈΠ±ΠΊΡ, ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠΈΡΠ΅ ΠΎΠ± ΡΡΠΎΠΌ Π² ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½-ΡΠ°Ρ
(Π² ΠΏΡΠ°Π²ΠΎΠΌ Π½ΠΈΠΆΠ½Π΅ΠΌ ΡΠ³Π»Ρ ΡΠΊΡΠ°Π½Π°).
ΠΠ°ΠΊ to be ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ Π½Π° ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ
Π Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ Π΅ΡΡΡ Π΄Π²Π΅ Π³ΡΡΠΏΠΏΡ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²: ΡΠΌΡΡΠ»ΠΎΠ²ΡΠ΅ ΠΈ Π²ΡΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅. Π‘ΠΌΡΡΠ»ΠΎΠ²ΡΠ΅ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°ΡΡ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ΅-ΡΠΎ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅ β ΠΈΠ³ΡΠ°ΡΡ (to play), Π½Π°Π΄Π΅ΡΡΡΡΡ (to hope), ΡΠΏΠ°ΡΡ (to sleep) ΠΈ ΡΠ°ΠΊ Π΄Π°Π»Π΅Π΅. ΠΡΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΡΠ°ΠΌ ΠΏΠΎ ΡΠ΅Π±Π΅ Π½Π΅ Π½Π΅ΡΠ΅Ρ ΡΠΌΡΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π½Π°Π³ΡΡΠ·ΠΊΠΈ, Π½ΠΎ ΠΎΠ½ ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΠ΅Ρ Π½Π°ΠΌ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΡ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΡ β Ρ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡΡ Π²Ρ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΠΈΡΡ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΠΈ ΠΊΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΡΡΡΠΈΡ Π»ΠΈΡ. ΠΡΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Ρ Π½Π΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΡΡΡ, Π½ΠΎ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ Π±Π΅Π· Π½ΠΈΡ ΠΎΠ±ΠΎΠΉΡΠΈΡΡ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ. ΠΠ»Π°Π³ΠΎΠ» to be ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π±ΡΡΡ ΠΈ ΡΠΌΡΡΠ»ΠΎΠ²ΡΠΌ, ΠΈ Π²ΡΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ.
To be ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ Β«to beΒ» ΠΊΠ°ΠΊ Β«Π±ΡΡΡΒ», Β«Π½Π°Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡΡΒ», Β«ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°ΡΡΒ» ΠΈΠ»ΠΈ Β«ΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡΒ». ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, I want to be with you (Β«Π― Ρ ΠΎΡΡ Π±ΡΡΡ Ρ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉΒ») ΠΈΠ»ΠΈ To be or not to be (Β«ΠΡΡΡ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅ Π±ΡΡΡΒ»).
ΠΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΡ ΡΠΆΠ΅ ΡΠΊΠ°Π·Π°Π»ΠΈ, ΠΎΠ½ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΈ Π½Π΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡΡ Π²ΠΎΠΎΠ±ΡΠ΅. ΠΠΎ-ΡΡΡΡΠΊΠΈ ΠΌΡ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΠΌ Β«ΠΡΠΎ Π½Π΅ ΠΌΠΎΡ ΡΠΎΠ±Π°ΠΊΠ°Β», Β«ΠΠΈΠ»Π»ΠΈ Ρ ΡΠ΅Π±Ρ Π² ΠΎΡΠΈΡΠ΅Β», Β«ΠΠ°ΠΊΠΎΠ΅ ΡΠ΅Π³ΠΎΠ΄Π½Ρ ΡΠΈΡΠ»ΠΎ?Β» ΠΈΠ»ΠΈ Β«ΠΡ Π΄ΡΡΠ·ΡΡΒ», Π½Π΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡ Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΈΡ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ². Π Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ°ΠΊ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΈΡΡΡ: ΠΎΠ±ΡΠ·Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±ΡΠ΅ΡΡΡ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ» to be Π² ΡΠΎΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΠΉ ΡΠΎΡΠΌΠ΅.
ΠΡ ΡΠΆΠ΅ Π·Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠ»ΠΈ, ΡΡΠΎ Π½ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΈΠ· ΡΡΠΈΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π½Π΅Ρ ΡΠ»ΠΎΠ² to be. ΠΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎ, ΠΏΠΎΡΠΎΠΌΡ ΡΡΠΎ ΡΡΠΎΡ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ» β Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠΉ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΏΠΎ Π»ΠΈΡΠ°ΠΌ ΠΈ ΡΠΈΡΠ»Π°ΠΌ.
Π£ Π½Π΅Π³ΠΎ Π΅ΡΡΡ ΡΡΠΈ ΡΠΎΡΠΌΡ Π½Π°ΡΡΠΎΡΡΠ΅Π³ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ (am, is, are), Π΄Π²Π΅ ΡΠΎΡΠΌΡ ΠΏΡΠΎΡΠ΅Π΄ΡΠ΅Π³ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ (was ΠΈ were) ΠΈ ΠΎΠ΄Π½Π° ΡΠΎΡΠΌΠ° Π±ΡΠ΄ΡΡΠ΅Π³ΠΎ (will). Π‘ΠΏΡΡΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ to bΠ΅ β ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌ Π½Π΅ ΡΠ°ΠΊΠ°Ρ ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½Π°Ρ ΡΠ΅ΠΌΠ°, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡΠΈΠ½ΡΡΠΎ ΡΡΠΈΡΠ°ΡΡ. ΠΡ ΡΠ°Π·Π±Π΅ΡΠ΅ΠΌΡΡ Ρ Π½Π΅ΠΉ Π·Π° ΡΡΠΈΡΠ°Π½Π½ΡΠ΅ ΠΌΠΈΠ½ΡΡΡ.
ΠΠΎΠ³Π΄Π° ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ» To be
ΠΠ°ΠΊ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΡΡ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ» to be β ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΎ Π³Π»Π°ΡΠΈΡ, ΡΡΠΎ ΡΡΠΎΡ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ» ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ:
Π ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡΡ ΡΠ²ΠΎΠΉΡΡΠ² ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²
ΠΠΎΠ³Π΄Π° ΠΌΡ ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-ΡΠΎ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠΈΠ·ΡΠ΅ΠΌ
ΠΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΠ΅ΠΌ ΡΡΠ΅-ΡΠΎ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠ½Π°Ρ ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅
Π€ΠΎΡΠΌΡ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π° to be Π² Π½Π°ΡΡΠΎΡΡΠ΅ΠΌ
Π‘ΠΏΡΡΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ to be β ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· ΠΊΡΠ°Π΅ΡΠ³ΠΎΠ»ΡΠ½ΡΡ ΠΊΠ°ΠΌΠ½Π΅ΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΉ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΠΊΠΈ. ΠΠ°ΡΡΠΎΡΡΠ΅Π΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠ°ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΡΠΈΡ , ΠΏΠΎΡΡΠΎΠΌΡ Ρ Π½Π΅Π³ΠΎ ΠΈ Π½Π°ΡΠ½Π΅ΠΌ.
Π Π½Π°ΡΡΠΎΡΡΠ΅ΠΌ Ρ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π° to be Π΅ΡΡΡ ΡΠ΅Π»ΡΡ ΡΡΠΈ ΡΠΎΡΠΌΡ: am, is ΠΈ are.
Am ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ Ρ I (Π―). Is β c he (ΠΎΠ½), she (ΠΎΠ½Π°), it (ΠΎΠ½ΠΎ). Πre β Ρ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ we (ΠΌΡ), they (ΠΎΠ½ΠΈ) ΠΈ you, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°ΡΡ Β«ΡΡΒ», Π²Π΅ΠΆΠ»ΠΈΠ²ΠΎΠ΅ Β«Π²ΡΒ» ΠΈ Β«Π²ΡΒ» ΠΏΡΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΊ Π³ΡΡΠΏΠΏΠ΅ Π»ΡΠ΄Π΅ΠΉ.
ΠΡΠ»ΠΈ Ρ ΠΎΡΠΈΡΠ΅ Π·Π°ΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΡΡ ΡΠΎΡΠΌΡ to be β ΡΠ°Π±Π»ΠΈΡΠ° Π²Π°ΠΌ Π² ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡ:
ΠΠΎΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΡΠΎ Π²ΡΠ³Π»ΡΠ΄ΠΈΡ Π½Π° ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΠΊΠ΅:
Verb to be Π² Π½Π°ΡΡΠΎΡΡΠ΅ΠΌ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ
ΠΠΎΠΈ Π΄ΡΡΠ·ΡΡ ΠΏΡΡΠ΅ΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΡΡ.
Π’Π²ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΡ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΡΠΎΠ»ΡΡΡΠΉ.
ΠΡΠΈ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΡ β ΡΠΏΠΎΡΠ½ΡΠ΅
GΓΌlnara is a doctor.
My friends are traveling.
Your cat is very fat.
These issues are controversial.
Π§ΡΠΎΠ±Ρ ΡΡΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΡΡ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ, Π°Π½Π³Π»ΠΈΡΠ°Π½Π΅ ΠΈ Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΡ ΡΠ°ΡΡΠΎ ΡΠΎΠΊΡΠ°ΡΠ°ΡΡ am, is ΠΈ are:
ΠΡΡΠ°ΡΠΈ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π°-ΡΠΎ Π΄Π°Π²Π½ΠΎ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ» Β«Π±ΡΡΡΒ» ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π»ΠΈ Π² ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ°ΠΊ ΠΆΠ΅, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ. ΠΠΎΠΌΠ½ΠΈΡΠ΅ ΡΡΠ°Π·Ρ Β«ΠΠ· Π΅ΡΠΌΡ ΡΠ°ΡΡΒ»? ΠΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π° ΠΠ²Π°Π½Π° ΠΡΠΎΠ·Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠΎ Β«Π΅ΡΠΌΡΒ» ΡΠ»ΡΠΆΠΈΠ»ΠΎ ΠΏΠΎ ΡΠΌΡΡΠ»Ρ ΡΠ΅ΠΌ ΠΆΠ΅ to be Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ΅Π³ΠΎΠ΄Π½Ρ.
Π€ΠΎΡΠΌΡ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π° to be Π² ΠΏΡΠΎΡΠ΅Π΄ΡΠ΅ΠΌ
Π€ΠΎΡΠΌΡ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π° Π² ΠΏΡΠΎΡΠ΅Π΄ΡΠ΅ΠΌ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ Π·Π°ΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΡΡ Π΅ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΡΠ΅. ΠΡ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ Π΄Π²Π΅: was Π΄Π»Ρ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΈΡΠ»Π° ΠΈ were β Π΄Π»Ρ ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ (Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ°Ρ you, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΡ ΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΠΌ, ΠΏΠΎ-Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈ Π·Π½Π°ΡΠΈΡ Π½Π΅ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Β«ΡΡΒ», Π½ΠΎ ΠΈ Β«Π²ΡΒ» ΠΏΡΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΊ Π³ΡΡΠΏΠΏΠ΅ Π»ΡΠ΄Π΅ΠΉ). ΠΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΠΌ ΠΎΠ± ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΠ΅ β ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΠΌ was. Π Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΈΡ β were. Easy peasy lemon squeezy, ΠΊΠ°ΠΊ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡ Π°Π½Π³Π»ΠΈΡΠ°Π½Π΅. Π’ΠΎ Π΅ΡΡΡ ΠΏΠ°ΡΠ° ΠΏΡΡΡΡΠΊΠΎΠ².
Π ΡΡΠΎΠΉ ΡΠ°Π±Π»ΠΈΡΠΊΠ΅ ΠΌΡ ΡΠΎΠ±ΡΠ°Π»ΠΈ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ Ρ to be Π² ΠΏΡΠΎΡΠ΅Π΄ΡΠ΅ΠΌ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ:
Verb to be Π² ΠΏΡΠΎΡΠ΅Π΄ΡΠ΅ΠΌ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ
Π― Π±ΡΠ» ΡΠ°Π΄ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠΈΡΡΡΡ Ρ Π²Π°ΠΌΠΈ
Π€ΠΈΠ»ΡΠΌ Π±ΡΠ» ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ½ΡΠΌ
ΠΠ½ΠΈ Π±ΡΠ»ΠΈ Π΄ΡΡΠ·ΡΡΠΌΠΈ Π² ΡΡΠ°ΡΡΠΈΡ ΠΊΠ»Π°ΡΡΠ°Ρ
Π‘ΡΡΠ½Π»ΠΈ ΠΡΠ±ΡΠΈΠΊ Π±ΡΠ» Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΈΠΌ ΡΠ΅ΠΆΠΈΡΡΠ΅ΡΠΎΠΌ
ΠΡ Π±ΡΠ»ΠΈ ΠΌΠΎΠΈΠΌ Π»ΡΠ±ΠΈΠΌΡΠΌ ΡΡΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΌ
I was glad to meet you
The movie was interesting
They were friends in high school
We were at home
Stanley Kubrick was a great film director
You were my favorite teacher
Π€ΠΎΡΠΌΡ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π° to be Π² Π±ΡΠ΄ΡΡΠ΅ΠΌ
Π’ΡΡ Π²ΡΠ΅ ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ: Π² ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ Ρ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π° to be Π² Π±ΡΠ΄ΡΡΠ΅ΠΌ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ Π΅ΡΡΡ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΎΠ΄Π½Π° ΡΠΎΡΠΌΠ° β will.
ΠΠ°Π²Π΅ΡΠ½ΡΠΊΠ° ΠΈΠ· ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠ½ΡΡ ΡΡΠΎΠΊΠΎΠ² Π²Ρ ΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΡΠ΅, ΡΡΠΎ Β«Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ» ΡΡ Π±ΠΈΒ», ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΡ Π΅Π³ΠΎ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π»ΠΈ, Π² Π±ΡΠ΄ΡΡΠ΅ΠΌ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ Π΄Π²Π΅ ΡΠΎΡΠΌΡ: shall Ρ I (Ρ) ΠΈ We (ΠΌΡ) ΠΈ will ΡΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΠΈ ΠΎΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ. ΠΠ°Π±ΡΠ΄ΡΡΠ΅ ΡΡΠΎ! ΠΠ° ΡΠ°ΠΌΠΎΠΌ Π΄Π΅Π»Π΅ Π² ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΡΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΠΈ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ will.
ΠΠΎΠ³Π΄Π°-ΡΠΎ Π²ΡΠ΅ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ Π±ΡΠ»ΠΎ ΡΠ°ΠΊ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠΏΠΈΡΡΠ²Π°Π»ΠΎΡΡ Π² ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠΊΠΈΡ ΡΡΠ΅Π±Π½ΠΈΠΊΠ°Ρ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ. Π Β«ΠΠ»ΠΈΡΠ΅ Π² Π‘ΡΡΠ°Π½Π΅ Π§ΡΠ΄Π΅ΡΒ», Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½Π½ΠΎΠΉ Π² 1862 Π³ΠΎΠ΄Ρ, ΠΠ΅Π»ΡΠΉ ΠΡΠΎΠ»ΠΈΠΊ Π²ΠΎΡΠΊΠ»ΠΈΡΠ°Π΅Ρ Oh dear! I shall be late! (ΠΠΎΠΆΠ΅ ΠΌΠΎΠΉ! Π― ΠΎΠΏΠΎΠ·Π΄Π°Ρ!).
ΠΠΎ ΡΠΆΠ΅ Π²ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π° ΠΠ΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΡΡΡΠ±ΠΈ ΠΏΠΎΡΡΠΈ Π½ΠΈΠΊΡΠΎ Π½Π΅ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΠ» I shall go to the dentist tomorrow (Β«ΠΠ°Π²ΡΡΠ° Ρ ΠΏΠΎΠΉΠ΄Ρ ΠΊ Π΄Π°Π½ΡΠΈΡΡΡΒ»). Π£ΠΆΠ΅ Π»Π΅Ρ ΡΡΠΎ Ρ Π»ΡΠ±ΡΠΌΠΈ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ Π² Π±ΡΠ΄ΡΡΠ΅ΠΌ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ will, ΠΈ ΡΠΎΡΠΊΠ°.
ΠΠΏΡΠΎΡΠ΅ΠΌ, shall Π½Π΅ ΠΈΡΡΠ΅Π·Π»ΠΎ ΠΈΠ· ΡΠ·ΡΠΊΠ° ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌ. ΠΠΎ ΡΠ΅ΠΏΠ΅ΡΡ Ρ Π½Π΅Π³ΠΎ ΠΈΠ½ΠΎΠ΅ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅. Shall ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Ρ ΠΎΡΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠΈΡΡ ΡΡΠΎ-ΡΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡ. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, Shall we go? (ΠΡ ΡΡΠΎ, ΠΏΠΎΠΉΠ΄Π΅ΠΌ?) ΠΈΠ»ΠΈ Shall I shut the window? (ΠΠ°ΠΊΡΡΡΡ ΠΎΠΊΠ½ΠΎ?). ΠΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡΡ shall Π² ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ΅ΡΠΊΠ½ΡΡΡ ΡΠ²ΠΎΠ΅ Π½Π΅ΡΠ΅ΡΠΏΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΡΠ°Π·Π΄ΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅: Let’s just do it, shall we? (ΠΠ°Π²Π°ΠΉΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ ΡΠ΄Π΅Π»Π°Π΅ΠΌ ΡΡΠΎ, Π»Π°Π΄Π½ΠΎ?) ΠΠΎ Π΄Π»Ρ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ Π±ΡΠ΄ΡΡΠ΅Π³ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΡΠΎΡΠΌΠ° shall ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎ ΡΡΡΠ°ΡΠ΅Π»Π°.
ΠΠΎΡ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠΎΠ², ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ» to be Π² Π±ΡΠ΄ΡΡΠ΅ΠΌ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΠΈ ΠΏΠΎΡΡΡΠΎΠΈΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅:
Verb to be Π² Π±ΡΠ΄ΡΡΠ΅ΠΌ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ
Π― Π²ΡΡΡΠ΅ΡΡΡΡ Ρ ΠΌΠΎΠΈΠΌ Π²ΡΠ°ΡΠΎΠΌ Π·Π°Π²ΡΡΠ°
ΠΠ°Ρ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΄ΠΆΠ΅Ρ Π²Π°ΠΌ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π·Π²ΠΎΠ½ΠΈΡ
ΠΡΠ° ΡΠ°Π±Π»Π΅ΡΠΊΠ° ΡΠ΅Π±Π΅ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ
ΠΠ½Π³Π° ΠΏΠΎΠ΅Π΄Π΅Ρ Π² ΠΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½ ΡΡΠΈΠΌ Π»Π΅ΡΠΎΠΌ
ΠΠ»ΠΎΠ½ ΠΠ°ΡΠΊ ΡΠΊΠΎΡΠΎ ΡΠΎΠ·Π΄Π°ΡΡ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Ρ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ
ΠΠ΅Π³Π°Π½ ΠΈ ΠΠ°ΡΡΠΈ Π±ΡΠ΄ΡΡ Π² Π‘Π°Π½ ΠΠΈΠ΅Π³ΠΎ Π½Π° ΡΡΠΈΡ Π²ΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΡΡ
I will meet my doctor tomorrow
Our manager will call you back
This pill will help you
Inga will go to London this summer
Elon Musk will create a time machine soon
You will pass the test
Megan and Harry will be in San Diego this weekend
ΠΠ»Π°Π³ΠΎΠ» to be Π² ΠΎΡΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡΡ
ΠΠ°ΠΊ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ Β«ΠΡ Π½Π΅ Π·Π°Π½ΡΡΡΒ», Β«ΠΠ½Π° Π½Π΅ Π΄ΠΎΠΊΡΠΎΡΒ» ΠΈ Β«Π’Π²ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΡ Π½Π΅ ΡΠΎΠ»ΡΡΡΠΉΒ»? ΠΡΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΡΠΎΠΈΡΡΡ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ: Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡΡ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π° ΡΠ°ΡΡΠΈΡΡ. ΠΠΎΡΠΌΠΎΡΡΠΈΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΠΎΡΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ Ρ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠΌ to be ΠΈ Π²ΡΠ΅ ΡΡΠ°Π½Π΅Ρ ΡΡΠ½ΠΎ:
ΠΡΠΎ Π±ΡΠ»ΠΎ Π½Π΅ ΡΠ°ΠΊ ΡΠΆ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ
ΠΠΎΡ ΡΠ΅ΡΡΡΠ° Π½Π΅ Π·Π°ΠΌΡΠΆΠ΅ΠΌ
ΠΠ½ΠΈ Π½Π΅ Π±ΡΠ΄ΡΡ ΡΠ°ΠΌ Π²ΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΡ
ΠΡ Π½Π΅ Π±ΡΠ»ΠΈ ΠΊΠ°ΠΏΡΠΈΠ·Π½ΡΠΌΠΈ Π΄Π΅ΡΡΠΌΠΈ
Π― Π½Π΅ Π² Π²ΠΎΡΡΠΎΡΠ³Π΅ ΠΎΡ Post Malone
ΠΡΠΎΡ ΠΏΠΈΡΠΎΠ³ Π²ΠΎΠΎΠ±ΡΠ΅ Π½Π΅ ΡΠ»Π°Π΄ΠΊΠΈΠΉ
They are not friends
It was not that simple
My sister is not married
They will not be there on time
We were not naughty kids
I am not a fan of Post Malone
This pie is not sweet at all
ΠΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π»ΠΈ ΡΠΎΠΊΡΠ°ΡΠ°ΡΡ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ» to be Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ Π² ΠΎΡΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡΡ ? ΠΠ°ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ!
ΠΡΠΈΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ Π½Π° Π½Π°ΡΠΈ ΠΊΡΡΡΡ ΠΈΠ·ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ° Π΄Π»Ρ ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠΊΠΎΠ² ΠΎΡ 4 Π΄ΠΎ 18 Π»Π΅Ρ!
ΠΠ»Π°Π³ΠΎΠ» to be Π² Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡΡ
Π ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΌ Π΄Π»Ρ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΠΎΠ±Ρ Π·Π°Π΄Π°ΡΡ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡ, Π½Π΅ΠΎΠ±ΡΠ·Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΌΠ΅Π½ΡΡΡ ΠΏΠΎΡΡΠ΄ΠΎΠΊ ΡΠ»ΠΎΠ² Π² ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ β Π΄ΠΎΡΡΠ°ΡΠΎΡΠ½ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΈΠ½ΡΠΎΠ½Π°ΡΠΈΡ. ΠΠΎ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΠΏΡΠΈΠ΄Π΅ΡΡΡ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΡ ΠΏΠΎΡΡΠ΄ΠΎΠΊ ΡΠ»ΠΎΠ².
ΠΠΎ Π½Π΅ ΠΏΠ°Π½ΠΈΠΊΡΠΉΡΠ΅, Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΡ Ρ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠΌ to be ΡΡΡΠΎΡΡΡΡ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ: Π²ΡΠ½ΠΎΡΠΈΠΌ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ» Π² ΡΠ°ΠΌΠΎΠ΅ Π½Π°ΡΠ°Π»ΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈ ΡΡΠ°Π²ΠΈΠΌ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΠΈΠΌ.
ΠΠΎΡ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ Ρ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠΌ to be Π΄Π»Ρ Π½Π°Π³Π»ΡΠ΄Π½ΠΎΡΡΠΈ:
ΠΠΈΠΊ Π±ΡΠ» ΡΠ²ΠΎΠΈΠΌ Π½Π°ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΈΠΊΠΎΠΌ?
ΠΡΠΎ Π½Π°ΡΠ°ΡΠΈΠ½Π° ΡΡΠΌΠΊΠ°?
Π’Ρ Π±ΡΠ΄Π΅ΡΡ ΡΠ°ΠΌ Π² 6 ΡΠ°ΡΠΎΠ²?
Am I right?
Were they late?
Was Nick your boss?
Is it Natashaβs bag?
Will you be there at 6 o’clock?
Are we happy?
Π Π°Π·Π΄Π΅Π»ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΡ (tag questions) Ρ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠΌ to be
Π‘ΠΊΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΈ ΠΈΠ½Π°ΡΠ΅ β ΠΏΡΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΠΈ ΡΠ°ΠΊ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΠΌΡΡ ΡΠ°Π·Π΄Π΅Π»ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΠΎΠ² (tag questions). ΠΡ Π΅ΡΠ΅ ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ tail questions, ΡΠΎ Π΅ΡΡΡ Β«Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΡ Ρ Ρ Π²ΠΎΡΡΠΈΠΊΠΎΠΌΒ». Π ΡΡΠΎ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΡΠΎΡΠ½ΠΎ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΠ΅Ρ ΠΈΡ ΡΡΡΠ½ΠΎΡΡΡ!
Tag questions ΡΠΎΡΡΠΎΡΡ ΠΈΠ· Π΄Π²ΡΡ ΡΠ°ΡΡΠ΅ΠΉ. ΠΠ΅ΡΠ²Π°Ρ ΡΠ°ΡΡΡ β ΡΡΠΎ ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΠΎΠ΅ ΡΡΠ²Π΅ΡΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΡΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅. ΠΡΠΎΡΠ°Ρ β Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΠΎΡΠ΄Π΅Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΎΡ ΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΎΠΉ ΡΠ°ΡΡΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ Π·Π°ΠΏΡΡΠΎΠΉ.
ΠΠ°ΠΌ Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ Π·Π°ΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΡΡ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΎ: ΡΡΠ²Π΅ΡΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ ΡΠΎΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠΆΠ΄Π°ΡΡΡΡ ΠΎΡΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ tags questions, Π° ΠΎΡΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ β ΡΡΠ²Π΅ΡΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ.
Π§ΡΠΎΠ±Ρ Π²Π°ΠΌ ΡΠΎΡΠ½ΠΎ ΡΡΠ°Π»ΠΎ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠ½ΠΎ, ΡΠ°ΡΡΠΌΠΎΡΡΠΈΠΌ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠΎΠ² ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ Ρ ΡΠ°Π·Π΄Π΅Π»ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΠ°ΠΌΠΈ:
Π― Π½Π΅ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ Ρ ΠΎΡΠΎΡΠΈΠΉ ΡΠ°Π½ΡΠΎΡ, Π΄Π°?
Π’Ρ ΡΠΎΠ±ΠΈΡΠ°Π»ΡΡ ΠΏΡΠΎΠΏΡΡΡΠΈΡΡ ΡΡΠΎ ΡΠ΅ΠΌΠ΅ΠΉΠ½ΠΎΠ΅ ΡΠ±ΠΎΡΠΈΡΠ΅, ΡΠ°ΠΊ?
ΠΠ΄Π°ΠΌ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΡΠ°Π»Π°Π½ΡΠ»ΠΈΠ², Π½Π΅ ΡΠ°ΠΊ Π»ΠΈ?
Π€ΠΈΠ»ΡΠΌ Π±ΡΠ» Π½Π΅ ΡΡΡΠ°ΡΠ½ΡΠΉ, ΠΏΡΠ°Π²Π΄Π°?
ΠΠ°ΠΌΠ° Π±ΡΠ΄Π΅Ρ ΡΠ΅ΡΠ΄ΠΈΡΡΡΡ, Π΄Π°?
ΠΠ½ΠΈ Π½Π΅ Π±ΡΠ»ΠΈ Π±ΠΎΠ³Π°ΡΡ, Π½Π΅ ΠΏΡΠ°Π²Π΄Π° Π»ΠΈ?
I am not a very good dancer, am I?
You were going to skip this family reunion, weren’t you?
Adam is very talented, isnβt he?
The movie was not scary, was it?
Mom will be angry, wonβt she?
They were not rich, were they?
ΠΠ°Π΄Π°Π²Π°Ρ ΡΠ°ΠΊΠΎΠΉ Β«Ρ Π²ΠΎΡΡΠ°ΡΡΠΉΒ» Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡ, Π²Ρ ΠΏΡΠΈΠ³Π»Π°ΡΠ°Π΅ΡΠ΅ ΡΠΎΠ±Π΅ΡΠ΅Π΄Π½ΠΈΠΊΠ° ΠΊ Π΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³Ρ. Tag questions ΠΏΡΠΈΠ΄Π°ΡΡ ΡΠ΅ΡΠΈ Π»Π΅Π³ΠΊΠΎΡΡΡ, Π½Π΅ΠΏΡΠΈΠ½ΡΠΆΠ΄Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΡ, ΠΎΠ½ΠΈ ΡΠ³Π»Π°ΠΆΠΈΠ²Π°ΡΡ ΠΎΡΡΡΡΠ΅ ΡΠ³Π»Ρ ΠΈ ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΡΡ Π²Π°ΠΌ Π·Π²ΡΡΠ°ΡΡ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ ΠΊΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΡΠ½ΠΎ.
ΠΠ»Π°Π³ΠΎΠ» to be ΠΈ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π° Π³ΡΡΠΏΠΏΡ Continuous
To be ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ ΠΈ ΡΠ°ΡΡΡΡ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎ. Π ΡΠ°ΡΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ, Π²ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π°Ρ Π³ΡΡΠΏΠΏΡ Continuous Π±Π΅Π· Π½Π΅Π³ΠΎ Π½Π΅ ΠΎΠ±ΠΎΠΉΡΠΈΡΡ. ΠΡΠ° Π³ΡΡΠΏΠΏΠ° ΠΎΠΏΠΈΡΡΠ²Π°Π΅Ρ ΠΏΡΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΎ Π² ΠΏΡΠΎΡΠ»ΠΎΠΌ (Past Continuous), ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡ Π² Π½Π°ΡΡΠΎΡΡΠΈΠΉ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ, ΠΏΡΡΠΌΠΎ ΡΠ΅ΠΉΡΠ°Ρ (Present Continuous) ΠΈΠ»ΠΈ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡΡ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ΅-ΡΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ Π² Π±ΡΠ΄ΡΡΠ΅ΠΌ (Future Continuous).
Π ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΌ ΠΈΠ· ΡΡΠΈΡ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½Π°Ρ ΡΠΎΡΠΌΠ° Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π° to be (is, am, are, was, were ΠΈΠ»ΠΈ will be) Π² ΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΠΈ ΡΠΎ ΡΠΌΡΡΠ»ΠΎΠ²ΡΠΌ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠΌ Ρ ΠΎΠΊΠΎΠ½ΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ -ing. Π‘Ρ Π΅ΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ ΡΡΠΎ Π²ΡΠ³Π»ΡΠ΄ΠΈΡΡ Π²ΠΎ ΡΠ°ΠΊ: to be+V+ing. Π Π² ΡΡΠΎΠΌ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ ΡΠΌΡΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ» Π±ΡΠ΄Π΅Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡΡ Π½Π° ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ, Π° Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ» to be β Π½Π΅Ρ.
ΠΠΎ Ρ Π²Π°ΡΠΈΡ ΡΠ΅ΠΎΡΠΈΠΈ. ΠΠ΅ΡΠ΅ΠΉΠ΄Π΅ΠΌ ΠΊ ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΠΊΠ΅ β ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΡ ΡΠΆΠ΅ Π²ΡΡΡΠ½ΠΈΠ»ΠΈ, Π½Π° ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ°Ρ ΡΡΠ²Π°ΠΈΠ²Π°ΡΡ Π½ΠΎΠ²ΡΠΉ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π» ΡΠ΄ΠΎΠ±Π½Π΅Π΅ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ. ΠΡΠ°ΠΊ, Π²ΠΎΡ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π° to be Π²ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π°Ρ Π³ΡΡΠΏΠΏΡ Continuous:
Ivan was reading a book all day long
ΠΠ²Π°Π½ Π²Π΅ΡΡ Π΄Π΅Π½Ρ ΡΠΈΡΠ°Π» ΠΊΠ½ΠΈΠ³Ρ
Ivan canβt watch an episode of βBlack Mirrorβ with you, he is reading a book right now
ΠΠ²Π°Π½ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΏΠΎΡΠΌΠΎΡΡΠ΅ΡΡ Ρ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ ΡΠ΅ΡΠΈΡ βΠ§Π΅ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π΅ΡΠΊΠ°Π»Π°β, ΠΎΠ½ ΡΠ΅ΠΉΡΠ°Ρ ΡΠΈΡΠ°Π΅Ρ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Ρ
Ivan will be reading a book all weekend long
ΠΠ²Π°Π½ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ ΡΠΈΡΠ°ΡΡ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Ρ Π²ΡΠ΅ Π²ΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΡΠ΅ Π½Π°ΠΏΡΠΎΠ»Π΅Ρ
I was listening to music on my way here
Π― ΡΠ»ΡΡΠ°Π» ΠΌΡΠ·ΡΠΊΡ ΠΏΠΎ ΠΏΡΡΠΈ ΡΡΠ΄Π°
Go on, I am listening to you.
ΠΡΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ°ΠΉΡΠ΅, Ρ Π²Π°Ρ ΡΠ»ΡΡΠ°Ρ
I will be listening carefully to their objections
Π― Π²Π½ΠΈΠΌΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ Π²ΡΡΠ»ΡΡΠ°Ρ ΠΈΡ Π²ΠΎΠ·ΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ
We were working at Google last summer
ΠΡΠΎΡΠ»ΡΠΌ Π»Π΅ΡΠΎΠΌ ΠΌΡ ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ°Π»ΠΈ Π² Google
We are currently working at Google
Π Π½Π°ΡΡΠΎΡΡΠ΅Π΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΠΌΡ ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ°Π΅ΠΌ Π² Google
We will be working on this project throughout next week.
ΠΡΡ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΡΡ Π½Π΅Π΄Π΅Π»Ρ ΠΌΡ Π±ΡΠ΄Π΅ΠΌ ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ°ΡΡ Π½Π°Π΄ ΡΡΠΈΠΌ ΠΏΡΠΎΠ΅ΠΊΡΠΎΠΌ
While you were playing World of Tanks, I was helping our granny
ΠΠΎΠΊΠ° ΡΡ ΠΈΠ³ΡΠ°Π» Π² ΡΠ°Π½ΡΠΈΠΊΠΈ, Ρ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°Π» Π½Π°ΡΠ΅ΠΉ Π±Π°Π±ΡΠ»Π΅
You are still playing World of Tanks, even though it is time to go to bed
Π’Ρ Π²ΡΠ΅ Π΅ΡΠ΅ ΠΈΠ³ΡΠ°Π΅ΡΡ Π² ΡΠ°Π½ΡΠΈΠΊΠΈ, Ρ ΠΎΡΡ ΡΠΆΠ΅ ΠΏΠΎΡΠ° ΡΠΏΠ°ΡΡ
You will be playing World of Tanks this time tomorrow
ΠΠ°Π²ΡΡΠ° Π² ΡΡΠΎ ΠΆΠ΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΡΡ Π±ΡΠ΄Π΅ΡΡ ΠΈΠ³ΡΠ°ΡΡ Π² ΡΠ°Π½ΡΠΈΠΊΠΈ
ΠΠ»Π°Π³ΠΎΠ» to be ΠΈ Passive Voice (ΠΏΠ°ΡΡΠΈΠ²Π½ΡΠΉ Π·Π°Π»ΠΎΠ³)
ΠΠ°ΡΡΠΈΠ²Π½ΡΠΉ (ΠΈΠ»ΠΈ ΡΡΡΠ°Π΄Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ) Π·Π°Π»ΠΎΠ³ β Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΡ, Π² ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΠ΅Π΅ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ°Π΅Ρ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡ, Π½Π° ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π½Π°ΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΎ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅, Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΠ΅ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠΌ-ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ΅ΠΌΡΠΌ. ΠΡΡΠ³ΠΈΠΌΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΠΌΠΈ, Passive Voice ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ, ΡΡΠΎ ΠΊΡΠΎ-ΡΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΡΠΎ-ΡΠΎ Π½Π΅ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ°Π΅Ρ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅, Π° ΠΈΡΠΏΡΡΡΠ²Π°Π΅Ρ Π΅Π³ΠΎ Π½Π° ΡΠ΅Π±Π΅.
ΠΠΎΡΠΌΠΎΡΡΠΈΡΠ΅ Π½Π° ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ ΠΈ ΠΏΠΎΡΡΠ²ΡΡΠ²ΡΠΉΡΠ΅ ΡΠ°Π·Π½ΠΈΡΡ:
We take a lot of photos every day
ΠΡ Π΄Π΅Π»Π°Π΅ΠΌ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΡΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΠΉ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΡΠΉ Π΄Π΅Π½Ρ
A lot of photos are taken every day
ΠΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΡΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΠΉ Π΄Π΅Π»Π°Π΅ΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΡΠΉ Π΄Π΅Π½Ρ
Π§ΡΠΎΠ±Ρ Π²Ρ Π½Π΅ Π·Π°ΠΏΡΡΠ°Π»ΠΈΡΡ, ΠΌΡ ΡΠΎΠ±ΡΠ°Π»ΠΈ Π²ΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ Passive Voice Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΡΠ°Π±Π»ΠΈΡΠΊΠ΅:
ΠΠ°ΡΠ΅ΠΌ Π²ΠΎΠΎΠ±ΡΠ΅ Π½ΡΠΆΠ½Π° ΡΠ°ΠΊΠ°Ρ ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½Π°Ρ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΡ? ΠΠ΅ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ Π»ΠΈ ΠΎΠ±ΠΎΠΉΡΠΈΡΡ Π±Π΅Π· Π½Π΅Π΅? ΠΠ° ΡΠ°ΠΌΠΎΠΌ Π΄Π΅Π»Π΅ Passive Voice ΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΠΏΠΎΠ»Π΅Π·Π΅Π½ Π² Π΅ΠΆΠ΅Π΄Π½Π΅Π²Π½ΠΎΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ.
ΠΠ°ΡΡΠΈΠ²Π½ΡΠΉ Π·Π°Π»ΠΎΠ³ ΡΠ°ΡΡΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΌΡ Ρ ΠΎΡΠΈΠΌ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ΅ΡΠΊΠ½ΡΡΡ, ΡΡΠΎ ΡΠ°ΠΌΠΎ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅ Π½Π°ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π²Π°ΠΆΠ½Π΅Π΅, ΡΠ΅ΠΌ ΡΠΎ, ΠΊΡΠΎ Π΅Π³ΠΎ Π²ΡΠΏΠΎΠ»Π½ΡΠ΅Ρ.
A baker makes fresh muffins every day
ΠΠ΅ΠΊΠ°ΡΡ Π΄Π΅Π»Π°Π΅Ρ ΡΠ²Π΅ΠΆΠΈΠ΅ ΠΌΠ°ΡΡΠΈΠ½Ρ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΡΠΉ Π΄Π΅Π½Ρ
At our bakery fresh muffins are made every day
Π Π½Π°ΡΠ΅ΠΉ ΠΏΠ΅ΠΊΠ°ΡΠ½Π΅ Π΅ΠΆΠ΅Π΄Π½Π΅Π²Π½ΠΎ Π΄Π΅Π»Π°ΡΡ ΡΠ²Π΅ΠΆΠΈΠ΅ ΠΌΠ°ΡΡΠΈΠ½Ρ
Π£ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠ°ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π°Π»ΠΎΠ³Π° ΠΎΠΏΡΠ°Π²Π΄Π°Π½ΠΎ ΠΈ ΡΠΎΠ³Π΄Π°, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡΠ΅ΡΠ½ΡΠΉ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡΠ΅Π»Ρ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡ ΠΏΠΎΠΏΡΠΎΡΡΡ Π½Π΅ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ΅Π½ ΠΈΠ»ΠΈ Π²ΡΠ΅ΠΌ ΠΈ ΡΠ°ΠΊ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠ½ΠΎ ΠΈΠ· ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ°, ΠΊΡΠΎ ΠΎΠ½.
ΠΠ°ΡΠΈ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΡΡ ΡΠ΄Π΅Π»Π°Π½Ρ ΠΈΠ· ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΠΊΠ°ΠΊΠ°ΠΎ-Π±ΠΎΠ±ΠΎΠ²
Our candies are made from organic cacao beans
Π‘ΡΠ°ΡΡΡ ΠΠ΅Π½Π΅ΡΡ Π±ΡΠ»Π° ΡΠΊΡΠ°Π΄Π΅Π½Π° ΠΈΠ· ΠΌΡΠ·Π΅Ρ ΠΏΡΠΎΡΠ»ΠΎΠΉ Π½ΠΎΡΡΡ.
The statue of Venus was stolen from the museum last night
ΠΡ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΡΡ Π½Π° Π²ΠΎΠΊΠ·Π°Π»Π΅
They will be met at the train station
ΠΡΠ° ΠΏΠΎΠ΄Π²Π΅ΡΠΊΠ° ΡΠ΄Π΅Π»Π°Π½Π° ΠΈΠ· Π·ΠΎΠ»ΠΎΡΠ°
This pendant is made of gold
ΠΠΎΠΌ Π±ΡΠ» ΠΏΡΠΎΠ΄Π°Π½ Π² ΠΏΡΠΎΡΠ»ΠΎΠΌ Π³ΠΎΠ΄Ρ
The house was sold last year
ΠΠΎΡΡΠ»ΠΊΡ Π½Π΅ Π΄ΠΎΡΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΈ Π²ΡΠ΅ΡΠ°, Π½ΠΎ Ρ Π½Π°Π΄Π΅ΡΡΡ, ΡΡΠΎ ΡΠ΄Π΅Π»Π°ΡΡ Π·Π°Π²ΡΡΠ°
The package wasnβt delivered yesterday but I hope it will be done tomorrow
ΠΡΠΎΡΠ΅ΡΡΡ Π±ΡΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π°Π²Π»Π΅Π½Ρ
The protests have been suppressed
To be ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΠΎΠ΄Π°Π»ΡΠ½ΡΠΉ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»
Π‘ΡΠ΅Π΄ΠΈ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΡΠΈΡΠ»Π΅Π½Π½ΡΡ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΠΉ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π° to be Π΅ΡΡΡ ΠΈ ΡΠ°ΠΊΠ°Ρ: ΠΎΠ½ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π±ΡΡΡ ΠΌΠΎΠ΄Π°Π»ΡΠ½ΡΠΌ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠΌ to be to. ΠΠΎΠ΄Π°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Ρ Π½ΡΠΆΠ½Ρ, ΡΡΠΎΠ±Ρ Π²ΡΡΠ°Π·ΠΈΡΡ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π½ΠΎΡΡΡ, Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΡ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΡΡΡ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡ. Π Π½ΠΈΠΌ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡΡΡ Π½Π°Ρ Π΄Π°Π²Π½ΠΈΠΉ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΠ΅Ρ to be ΠΈ ΡΠ°ΠΊΠΈΠ΅ english verbs, ΠΊΠ°ΠΊ must, may, can, should, would, have to, dare, used to, need.
Π ΡΡΠΎΠΌ ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅ ΠΎΠ½ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ Π² Π½Π°ΡΡΠΎΡΡΠ΅ΠΌ ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠ΅Π΄ΡΠ΅ΠΌ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ. ΠΠΎΡΠ»Π΅ ΠΌΠΎΠ΄Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π° to be Π² Π½ΡΠΆΠ½ΠΎΠΉ ΡΠΎΡΠΌΠ΅ (is, are, am, were ΠΈ was) ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΎΠΉ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ» Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΡΡ Ρ ΡΠ°ΡΡΠΈΡΠ΅ΠΉ to.
Π§Π°ΡΠ΅ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΌΠΎΠ΄Π°Π»ΡΠ½ΡΠΉ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ» to be to ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ Π½Π° ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΠΊΠ°ΠΊ Β«Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½Β», Π½ΠΎ Π΅ΡΡΡ Π½ΡΠ°Π½ΡΡ. To be to ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ Π² Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΈΡ ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ ΠΈ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡΡ ΠΏΠΎ-ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠΌΡ, Π² Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ ΠΎΡ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ°:
1. ΠΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ ΠΈ ΠΏΠ»Π°Π½Ρ
ΠΠΎΠΌΠΈΡΠ΅Ρ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ ΡΠΎΠ±ΡΠ°ΡΡΡΡ Π½Π° ΡΡΠΎΠΉ Π½Π΅Π΄Π΅Π»Π΅
The Committee is to meet this week
Π¦ΠΈΡΠΊ ΡΠ΅Π·ΠΆΠ°Π΅Ρ Π΄Π΅ΡΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΈΡΠ»Π°
The circus is to leave on the tenth
ΠΠ΅Π½Π½ΠΈ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Π±ΡΠ» ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ½ΠΈΡΡ Π΅ΠΉ Π²ΡΠ΅ΡΠ°
Danny was to call her yesterday
ΠΠ°Π²ΡΡΠ° Π΄ΠΈΡΠ΅ΠΊΡΠΎΡ ΡΠΊΠΎΠ»Ρ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ ΡΠ΄Π΅Π»Π°ΡΡ ΠΎΠ±ΡΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅
Principal is to make an announcement tomorrow
2. ΠΡΠΈΠΊΠ°Π·Ρ, ΡΠ°ΡΠΏΠΎΡΡΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄Ρ
Π’Ρ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ ΠΎΡΡΠ°Π²Π°ΡΡΡΡ Π·Π΄Π΅ΡΡ
You are to stay here
ΠΠ½ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠΈΡΡ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΌΡ Π½Π°ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΈΠΊΡ
He is to report to his boss
ΠΡΠΎ Π²Π΅ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ Ρ ΡΠ°Π½ΠΈΡΡΡΡ Π² ΠΏΡΠΎΡ Π»Π°Π΄Π½ΠΎΠΌ ΠΌΠ΅ΡΡΠ΅
This substance is to be kept in a cold place
3. ΠΠ°ΠΏΡΠ΅ΡΡ
ΠΠ½ Π½Π΅ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Π±ΡΠ» Π·Π²ΠΎΠ½ΠΈΡΡ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ Π±ΡΠ²ΡΠ΅ΠΉ
He was not to call his ex
Π’Ρ Π½Π΅ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Π±Π΅ΡΠΏΠΎΠΊΠΎΠΈΡΡ ΠΌΠ΅Π½Ρ, ΠΏΠΎΠΊΠ° Ρ Π·Π°Π½ΡΡ
You are not to disturb me while Iβm busy
ΠΡΠΎΡ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·Π΅Ρ Π½Π΅ Π΄Π»Ρ ΠΏΡΠΎΠ΄Π°ΠΆΠΈ
This sample is not to be sold.
ΠΠ°ΡΠΈΠΌ Π΄Π΅ΡΡΠΌ Π·Π°ΠΏΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΎ ΡΠ°Π·Π³ΠΎΠ²Π°ΡΠΈΠ²Π°ΡΡ Ρ Π½Π΅Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΡΠ°ΠΌΠΈ
Our kids are not to speak with strangers.
ΠΠ½Π° Π½Π΅ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Π° Π±ΡΠ»Π° ΡΠΈΡΠ°ΡΡ ΡΡΠΈ ΠΏΠΈΡΡΠΌΠ°.
She was not to read these letters.
4. ΠΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π΅ΠΈΠ·Π±Π΅ΠΆΠ½ΠΎΡΡΠΈ
ΠΠΌΡ ΡΡΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΎ Π±ΡΠ»ΠΎ ΡΡΠ°ΡΡ ΠΌΠΎΠΈΠΌ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΌ Π½Π° Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΈΠ΅ Π³ΠΎΠ΄Ρ
He was to be my friend for many years to come
ΠΡΠΎΠΌΡ ΠΌΠ°Π»ΡΡΠΈΠΊΡ Π½Π° ΡΠΎΠ΄Ρ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΎ ΡΡΠ°ΡΡ Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΈΠΌ Π°ΠΊΡΠ΅ΡΠΎΠΌ
This boy is to become a great actor
ΠΡΠΎ ΡΡΠ°Π»ΠΎ ΠΈΡ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½ΠΈΠΌ ΡΠ΅ΠΌΠ΅ΠΉΠ½ΡΠΌ ΠΏΡΡΠ΅ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΠ΅ΠΌ
This was to be their last family trip.
5. Π£ΡΡΠΎΠΉΡΠΈΠ²ΡΠ΅ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ
Π§ΡΠΎ ΠΆΠ΅ Ρ Π½ΠΈΠΌ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ?
What is to become of him?
ΠΠ»Π°Π³ΠΎΠ» to be Π² ΠΊΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΡΡ to be going to/ to be about to
Π Π±ΡΠ΄ΡΡΠ΅ΠΌ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡΡ ΠΈ Π½Π΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π° Π³ΡΡΠΏΠΏΡ Future. ΠΠΎ Π²ΠΎΡ to be Π½Π°ΠΌ ΡΠ½ΠΎΠ²Π° ΠΏΡΠΈΠ³ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ.
ΠΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΡ to be going to ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΡΠ°ΡΡΠΎ β ΠΎΠ½Π° ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅Ρ Π±ΡΠ΄ΡΡΠ΅Π΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ. ΠΠ° ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΡΡΡ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΡ ΡΠ°ΡΠ΅ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ «ΡΠΎΠ±ΠΈΡΠ°ΡΡΡΡ ΡΠ΄Π΅Π»Π°ΡΡ ΡΡΠΎ-ΡΠΎ». Π Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ ΠΎΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ β Present ΠΈΠ»ΠΈ Past β to be ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡΡΡ Π² ΡΠΎΡΠΌΠ°Ρ am, is, are, was ΠΈΠ»ΠΈ were. ΠΠΎΡ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡΡ ΠΎ Π±ΡΠ΄ΡΡΠ΅ΠΌ ΠΏΡΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΠΈ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΠΈ to be going to:
Π― ΡΠΎΠ±ΠΈΡΠ°ΡΡΡ ΠΊΡΠΏΠΈΡΡ ΡΠΎΠ±Π°ΠΊΡ
I am going to buy a dog
ΠΠ½Π° Π½Π΅ ΡΠΎΠ±ΠΈΡΠ°Π»Π°ΡΡ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡΡ ΠΌΠ½Π΅ ΠΏΡΠ°Π²Π΄Ρ
She wasn’t going to tell me the truth
ΠΠ½ΠΈ ΡΠΎΠ±ΠΈΡΠ°Π»ΠΈΡΡ ΠΎΡΠΊΡΡΡΡ ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½ Π² ΠΏΡΠΎΡΠ»ΠΎΠΌ Π³ΠΎΠ΄Ρ
They were going to open the store last year
Π― ΡΠΎΠ±ΠΈΡΠ°Π»ΡΡ ΠΎΠΏΠ»Π°ΡΠΈΡΡ ΡΡΠ΅Ρ Π·Π° ΡΠ»Π΅ΠΊΡΡΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ, Π½ΠΎ Π·Π°Π±ΡΠ»
I was going to pay the electricity bill but I forgot
ΠΠ°ΠΌΠΈΡ ΡΠΎΠ±ΠΈΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΏΡΠ°Π·Π΄Π½ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΠ²ΠΎΠΉ Π΄Π΅Π½Ρ ΡΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ?
Is Damir going to celebrate his birthday?
Π§ΡΠΎΠ±Ρ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡΡ ΠΎ ΡΠ²ΠΎΠΈΡ ΠΏΠ»Π°Π½Π°Ρ ΠΈ Π½Π°ΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡΡ ΠΏΠΎ-Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈ, ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΡ to be about to. ΠΠ½Π° Π΄Π°Π΅Ρ ΡΠΎΠ±Π΅ΡΠ΅Π΄Π½ΠΈΠΊΡ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΡ, ΡΡΠΎ Π²Ρ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡΠ΅ ΠΎ Π±Π»ΠΈΠΆΠ°ΠΉΡΠ΅ΠΌ Π±ΡΠ΄ΡΡΠ΅ΠΌ β ΠΎ ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ Π²ΠΎΡ-Π²ΠΎΡ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·ΠΎΠΉΠ΄Π΅Ρ.