группа бани гандагана слова

Группа бани гандагана слова

группа бани гандагана слова. Смотреть фото группа бани гандагана слова. Смотреть картинку группа бани гандагана слова. Картинка про группа бани гандагана слова. Фото группа бани гандагана слова

Цкалс напоти чамоконда
Алвис хис чамонатани
Дадек напото, миамбе
Сакварлис чамонатани

Ганда гани нинаво
Ганда гани нинаво

Гого Гого КисКиса
Ак чамоди цклис пирса
Цкали масви кокита
Гамадзегени коцнита

Ганда гани нинаво
Ганда гани нинаво

Эг ро земод цкаро модис
Наринджис пери гадмодис
Гого метад ламази хар
Паварис сули амодис

Тилос зедан кеднеби
Чемс Чикорис веднеби
Ламазебс ром давинахав
Эрбо савит давднеби

Перевод на русский :

Вода щепку несла
От тополиного дерева
Стой щепка расскажи ка
От любимой принесённой

Ганда гани нинаво
Ганда гани нинаво

Девушка, Девушка Хохотушка
Спустись сюда на берег
Воду дай попить из кувшина
Поцелуями накорми

Ганда гани нинаво
Ганда гани нинаво

Этот родник что сверху идёт
В оранжевый цвет переливается
Девушка слишком красивая ты
Священная душа выходит

Цкалс напоти чамоконда
Alvis Heath чамонатани
Дадек напото, миамбе
Сакварлис чамонатани

Ganda Gani нинаво
Ganda Gani нинаво

Gogo Gogo КисКиса
AK чамоди цклис pier
Tskali masvie кокита
Гамадзегени коцнита

Ganda Gani нинаво
Ganda Gani нинаво

Eg ro земод Tskaro MODIS
Наринджис peri гадмодис
Gogo метад ламази har
Паварис сули амодис

Tilos зедан кеднеби
Чемс Чикорис веднеби
Ламазебс rum давинахав
Эрбо Fiorentina давднеби

Translated to English by :

Water splinter carried
From the poplar tree
Stand sliver tell ka
From the beloved brought

Ganda Gani нинаво
Ganda Gani нинаво

A Girl, A Girl Laughs
Down here on the shore
Water give drink from the jug
Kisses feed

Ganda Gani нинаво
Ganda Gani нинаво

This spring that the top is a
Orange overflows
She was too beautiful you
Sacred soul goes

Источник

Группа бани гандагана слова

группа бани гандагана слова. Смотреть фото группа бани гандагана слова. Смотреть картинку группа бани гандагана слова. Картинка про группа бани гандагана слова. Фото группа бани гандагана слова

группа бани гандагана слова. Смотреть фото группа бани гандагана слова. Смотреть картинку группа бани гандагана слова. Картинка про группа бани гандагана слова. Фото группа бани гандагана слова

მომავალი ✠ Momavali запись закреплена

ДГес аЧарис стумари вар, СихарулиТ мидзгерс гули. Маспиндзело, доукари, СимГера маКвс мхиарули!

Припев :
Хои нани да нани нана, АЧараши да мивал гана! ДоуароТ гандагана!
МиКварс шени мТа да бари, АжГереба чибониса,
Ткбоба зГапрул аисиТ да ЗГваши чадзирули мзиса!

Припев :
Хои нани да нани нана, АЧараши да мивал гана! ДоуароТ гандагана!
Твалхатула гогонебо! Ме ар вици цеква, гана? Мои чемскен моичочет, ДоуароТ гандагана

Припев 2 раза :
Хои нани да нани нана, АЧараши да мивал гана! ДоуароТ гандагана!

Перевод на русский :

Сегодня я гость Аджарии, Сердце бьется от радости. Хозяин, сыграй,
Песня у меня есть веселая!

Припев :
Хои нани да нани нана,
Я в Аджарию иду разве! Спляшем (Закрутим) Гандагана!
Я люблю твою гору и долину, Исполнение (игра) чибони, Наслаждение сказочной зарёй и В море погружённое Солнце!

Припев :
Хои нани да нани нана,
Я в Аджарию иду разве! Спляшем (Закрутим) Гандагана!
Девушки с кошачьими глазами! Я не умею танцевать, разве? Иди ко мне пританцовывая, Спляшем (Закрутим) Гандагана!

Припев 2 раза :
Хои нани да нани нана,
Я в Аджарию иду разве! Спляшем (Закрутим) Гандагана!

Текст песни на грузинском языке :

დღეს აჭარის სტუმარი ვარ, სიხარულით მიძგერს გული. მასპინძელო, დოუკარი, სიმღერა მაქვს მხიარული!

მისამღერი :
ჰოი ნანი და ნანი ნანა, აჭარაში და მივალ განა! დოუაროთ განდაგანა!

მიყვარს შენი მთა დაბარი, აჟღერება ჭიბონისა, ტკბობა ზღაპრულ აისით და, ზღვაში ჩაძირული მზისა!

მისამღერი :
ჰოი ნანი და ნანი ნანა, აჭარაში და მივალ განა! დოუაროთ განდაგანა!

თვალხატულა გოგონებო! მე არ ვიცი ცეკვა,განა? მოი ჩემსკენ მოიჩოჩეთ, დოუაროთ განდაგანა

მისამღერი 2 ჯერ :
ჰოი ნანი და ნანი ნანა, აჭარაში და მივალ განა! დოუაროთ განდაგანა!

Источник

Цкалс напоти чамоконда
Алвис хис чамонатани
Дадек напото, миамбе
Сакварлис чамонатани

Ганда гани нинаво
Ганда гани нинаво

Гого Гого КисКиса
Ак чамоди цклис пирса
Цкали масви кокита
Гамадзегени коцнита

Ганда гани нинаво
Ганда гани нинаво

Эг ро земод цкаро модис
Наринджис пери гадмодис
Гого метад ламази хар
Паварис сули амодис

Тилос зедан кеднеби
Чемс Чикорис веднеби
Ламазебс ром давинахав
Эрбо савит давднеби

Перевод на русский :

Вода щепку несла
От тополиного дерева
Стой щепка расскажи ка
От любимой принесённой

Ганда гани нинаво
Ганда гани нинаво

Девушка, Девушка Хохотушка
Спустись сюда на берег
Воду дай попить из кувшина
Поцелуями накорми

Ганда гани нинаво
Ганда гани нинаво

Этот родник что сверху идёт
В оранжевый цвет переливается
Девушка слишком красивая ты
Священная душа выходит

Сверх платка ___
Над мой Чикори таю
Как красавиц я увижу
Подобно топлённому маслу, таю

Смотрите также:

Все тексты Грузинская народная >>>

Ganda Ghani Ninawa
Ganda Ghani Ninawa

Gogo Gogo KisKisa
Ak chamodi tsklis pier
Tskali Masvie Kokichi
Gamadzegeni kotsnita

Ganda Ghani Ninawa
Ganda Ghani Ninawa

Eg Ro zemod Tskaro MODIS
Narindzhis peri gadmodis
Gogo methadone Lamaze Features
Pavaris Suli amodis

Tilos Zedan kednebi
Chemso Chikoris vednebi
Lamazebs rum davinahav
Erbo Savit davdnebi

Translations into Russian :

Water driftwood carried
From the poplar tree
Stay sliver tell ka
Dainty brought by

Ganda Ghani Ninawa
Ganda Ghani Ninawa

Ganda Ghani Ninawa
Ganda Ghani Ninawa

This spring that comes from above
In the orange color shimmers
The girl is too beautiful you
Sacred soul leaves

Источник

Цкалс напоти чамоконда
Алвис хис чамонатани
Дадек напото, миамбе
Сакварлис чамонатани

Ганда гани нинаво
Ганда гани нинаво

Гого Гого КисКиса
Ак чамоди цклис пирса
Цкали масви кокита
Гамадзегени коцнита

Ганда гани нинаво
Ганда гани нинаво

Эг ро земод цкаро модис
Наринджис пери гадмодис
Гого метад ламази хар
Паварис сули амодис

Тилос зедан кеднеби
Чемс Чикорис веднеби
Ламазебс ром давинахав
Эрбо савит давднеби

Перевод на русский :

Вода щепку несла
От тополиного дерева
Стой щепка расскажи ка
От любимой принесённой

Ганда гани нинаво
Ганда гани нинаво

Девушка, Девушка Хохотушка
Спустись сюда на берег
Воду дай попить из кувшина
Поцелуями накорми

Ганда гани нинаво
Ганда гани нинаво

Этот родник что сверху идёт
В оранжевый цвет переливается
Девушка слишком красивая ты
Священная душа выходит

Сверх платка ___
Над мой Чикори таю
Как красавиц я увижу
Подобно топлённому маслу, таю

Ckals sends a rope
Alvis his chamonathan
Dadek napoto, miambe
Sakvarlis chamonatani

Ganda ganas ninavo
Ganda ganas ninavo

Gogo Gogo KisKisa
As cotton pears
Ckali maski kokita
Gamadzegeni kocnita

Ganda ganas ninavo
Ganda ganas ninavo

Эг ro zemod ckaro modis
Narindizis peri gadmodis
Gogo metad lamazi har
Pavaris suli amodis

Tilos Zedan Kednebi
Čempís Čikoris vednebi
Lamazebs rom davinaav
Erbo savit davdnebi

Перевод на русский:

Water щетку несла
From the topolin tree
Стоя щепка расскажи ка
От любимой принесённой

Ganda ganas ninavo
Ganda ganas ninavo

Девушка, Девушка Хохотушка
Спустись сюда на берег
Give me a drink from the kitchen
Поцелуями закупами

Ganda ganas ninavo
Ganda ganas ninavo

This rod is what’s going on
В оранжевый цвет переливается
Девушка сладкая красивая ты
Священная душа выходит

Sverh platka ___
Over my Chikori tayu
Как красавиц я увижу
Similar to warm oil, tauri

Источник

АЧ’АРУЛИ ГАНДАГАНА

Группа Шини

(აჭარული განდაგანა, Ачарули Гандагана, Acharuli Gandagana)

აჭარული განდაგანა

წყალს ნაფოტი ჩამოჰქონდა
ალვისი ხის ჩამონათვალი
დადექ ნაფოტო მიამბე
საყვარლის შემონათვალი

ანინა ნანი ნინაო
თანინა ნინა ნინაო
ანინა ნანი ნინაო
თანინა ნინა ნინაო

გოგოვ გოგოვ კისკისა
აქ ჩამოდი წყლის პირსა
წყალი მასვი კოკითა
გამაძღენი კოცნითა

ანინა ნანი ნინაო
თანინა ნინა ნინაო
ანინა ნანი ნინაო
თანინა ნინა ნინაო

ეგერ ზემოთ წყარო მოდის
ნარინჯისფერი გადმოდის
გოგოვ მეტად ლამაზი ხარ
ფავარის სული ამოდის

ხულო ზედან ქედნები
ჩემ ჭიბონის დედნები
ლამაზებს რომ დევინახავ
ერბოსავით დავდნები

ეგერ ზემოთ წყარო მოდის
ნარინჯისფერი გადმოდის
გოგოვ მეტად ლამაზი ხარ
ფავარის სული ამოდის

ач’арули гандагана

ц’qалс нап’оти чамохк’онда
алвиси хис чамонат’вали
дадек’ нап’ото миамбе
саqварлис шемонат’вали

анина нани нинао
т’анина нина нинао
анина нани нинао
т’анина нина нинао

гогов гогов кискиса
ак’ чамоди ц’qлис пирса
ц’qали масви кокит’а
гамадзг’ени коцнит’а

анина нани нинао
т’анина нина нинао
анина нани нинао
т’анина нина нинао

егер земот’ ц’qаро модис
наринджисп’ери гадмодис
гогов метад ламази хар
п’аварис сули амодис

хуло зедан к’еднеби
чем ч’ибонис деднеби
ламазебс ром девинахав
ербосавит’ давднеби

егер земот’ ц’qаро модис
наринджисп’ери гадмодис
гогов метад ламази хар
п’аварис сули амодис

ach’aruli gandagana

ts’q’als napot’i chamohkonda
alvisi khis chamonatvali
dadek napot’o miambe
saq’varlis shemonatvali

anina nani ninao
tanina nina ninao
anina nani ninao
tanina nina ninao

gogov gogov kiskisa
ak chamodi ts’q’lis pirsa
ts’q’ali masvi kokita
gamadzgheni kotsnita

anina nani ninao
tanina nina ninao
anina nani ninao
tanina nina ninao

eger zemot ts’q’aro modis
narinjisperi gadmodis
gogov met’ad lamazi khar
pavaris suli amodis

khulo zedan kednebi
chem ch’ibonis dednebi
lamazebs rom devinakhav
erbosavit davdnebi

eger zemot ts’q’aro modis
narinjisperi gadmodis
gogov met’ad lamazi khar
pavaris suli amodis

Ачарули Гандагана

Вода щепку несла
От тополиного дерева
Остановись, щепка, поведай
От любимой принесённое.

Анина нани нинао
Танина нина нинао
Анина нани нинао
Танина нина нинао

Девушка, девушка, хохотушка
Спустись сюда на берег
Дай воды попить из кувшина
Поцелуями накорми.

Анина нани нинао
Танина нина нинао
Анина нани нинао
Танина нина нинао

Над хижиной горная гряда
Таю на мельнице своей,
Ведь как красавиц я увижу
Подобно топлённому маслу, растаю.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *