во широком поле минус

Сел казак на лошадь
с лошади упал
а на той долинке ворон пролитал
Во широко поле,
Злую сторону
Провожала Поля
Мужа на войну.

И, котомку скинув,
Обнял он жену:
«За тебя иду я
Биться на войну.
За дедов, за хаты
Да за родимый край,
За малых ребяток
Да хлеба каравай.

Ох, тяжка ты, доля,
Лить на фронте кровь,
Прощевайте, Поля,
Свидимся ли вновь?
Коль удача будет,
То вернусь живым,
Ну а нет, то быть мне
Вечно молодым.»

На дорожку-нитку
Ветер налетел,
А на ту калитку
Ворон чёрный сел.
Этот день случился
Много лет назад,
За погостом скрылся
Молодой солдат.

Этот день случился
Много лет назад.
Да не возвратился
До сих пор солдат. Cossack on horseback
with a horse fell
but on that valley the crows shed
In a wide field,
The evil side
Accompanied by the Fields
Husband to war.

And, having thrown off the knapsack,
He embraced his wife:
«For you I go
Fighting for war.
For grandfathers, for huts
Yes for my homeland,
For small children
Yes bread loaf.

Oh, you’re tight, share,
Pouring blood on the front,
Farewell, Paul,
Will we meet again?
If luck be,
Then I’ll be back alive,
Well, no, then be me
Forever young. & Quot;

On the thread-thread
The wind flew,
And on that gate
The black raven sat down.
This day happened
Many years ago,
Behind the churchyard disappeared
A young soldier.

This day happened
Many years ago.
Yes did not return
Still a soldier.

Источник

Сел казак на лошадь
с лошади упал
а на той долинке ворон пролитал
Во широко поле,
Злую сторону
Провожала Поля
Мужа на войну.

И, котомку скинув,
Обнял он жену:
«За тебя иду я
Биться на войну.
За дедов, за хаты
Да за родимый край,
За малых ребяток
Да хлеба каравай.

Ох, тяжка ты, доля,
Лить на фронте кровь,
Прощевайте, Поля,
Свидимся ли вновь?
Коль удача будет,
То вернусь живым,
Ну а нет, то быть мне
Вечно молодым.»

На дорожку-нитку
Ветер налетел,
А на ту калитку
Ворон чёрный сел.
Этот день случился
Много лет назад,
За погостом скрылся
Молодой солдат.

Этот день случился
Много лет назад.
Да не возвратился
До сих пор солдат. Cossack sat on a horse
from a horse fell
and on that raven raven spilled
In the wide field,
Evil side
Accompanied Fields
Husband to the war.

And throwing off the bag,
He hugged his wife:
& quot; I follow you
Fight the war.
For grandfathers, for huts
Yes, for my dear land,
For small children
Yes, bread loaf.

Oh, hard you share
Pouring blood on the front,
Fare, Fields,
Will we meet again?
Kohl luck will
Then come back alive,
Well, no, then be me
Forever young. & Quot;

To the thread
The wind blew,
And on that gate
The black raven sat down.
This day has happened
Many years ago,
Behind the graveyard
Young soldier.

This day has happened
Many years ago.
Yes, I did not return
Still a soldier.

Источник

Текст песни

Сел казак на лошадь
с лошади упал
а на той долинке ворон пролитал
Во широко поле,
Злую сторону
Провожала Поля
Мужа на войну.

И, котомку скинув,
Обнял он жену:
«За тебя иду я
Биться на войну.
За дедов, за хаты
Да за родимый край,
За малых ребяток
Да хлеба каравай.

Ох, тяжка ты, доля,
Лить на фронте кровь,
Прощевайте, Поля,
Свидимся ли вновь?
Коль удача будет,
То вернусь живым,
Ну а нет, то быть мне
Вечно молодым.»

На дорожку-нитку
Ветер налетел,
А на ту калитку
Ворон чёрный сел.
Этот день случился
Много лет назад,
За погостом скрылся
Молодой солдат.

Этот день случился
Много лет назад.
Да не возвратился
До сих пор солдат.

Перевод песни

Cossack on horseback
with a horse fell
but on that valley the crows shed
In a wide field,
The evil side
Accompanied by the Fields
Husband to war.

And, having thrown off the knapsack,
He embraced his wife:
«For you I go
Fighting for war.
For grandfathers, for huts
Yes for my homeland,
For small children
Yes bread loaf.

Oh, you’re tight, share,
Pouring blood on the front,
Farewell, Paul,
Will we meet again?
If luck be,
Then I’ll be back alive,
Well, no, then be me
Forever young. & Quot;

On the thread-thread
The wind flew,
And on that gate
The black raven sat down.
This day happened
Many years ago,
Behind the churchyard disappeared
A young soldier.

This day happened
Many years ago.
Yes did not return
Still a soldier.

Источник

Текст песни

Сел казак на лошадь
с лошади упал
а на той долинке ворон пролитал
Во широко поле,
Злую сторону
Провожала Поля
Мужа на войну.

И, котомку скинув,
Обнял он жену:
«За тебя иду я
Биться на войну.
За дедов, за хаты
Да за родимый край,
За малых ребяток
Да хлеба каравай.

Ох, тяжка ты, доля,
Лить на фронте кровь,
Прощевайте, Поля,
Свидимся ли вновь?
Коль удача будет,
То вернусь живым,
Ну а нет, то быть мне
Вечно молодым.»

На дорожку-нитку
Ветер налетел,
А на ту калитку
Ворон чёрный сел.
Этот день случился
Много лет назад,
За погостом скрылся
Молодой солдат.

Этот день случился
Много лет назад.
Да не возвратился
До сих пор солдат.

Перевод песни

Cossack on horseback
with a horse fell
but on that valley the crows shed
In a wide field,
The evil side
Accompanied by the Fields
Husband to war.

And, having thrown off the knapsack,
He embraced his wife:
«For you I go
Fighting for war.
For grandfathers, for huts
Yes for my homeland,
For small children
Yes bread loaf.

Oh, you’re tight, share,
Pouring blood on the front,
Farewell, Paul,
Will we meet again?
If luck be,
Then I’ll be back alive,
Well, no, then be me
Forever young. & Quot;

On the thread-thread
The wind flew,
And on that gate
The black raven sat down.
This day happened
Many years ago,
Behind the churchyard disappeared
A young soldier.

This day happened
Many years ago.
Yes did not return
Still a soldier.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *