слова русского языка как зеркало нашей истории
Русский язык как зеркало русской культуры и истории русского народа (10 класс)
Ищем педагогов в команду «Инфоурок»
Описание презентации по отдельным слайдам:
Классная работа Русский язык как зеркало русской культуры и истории русского народа Преподаватели: Овечкина О.Н. и Акшенцева Л.М.
Язык – это история народа. Язык – это путь цивилизации и культуры. Поэтому-то изучение и сбережение русского языка является не праздным занятием от нечего делать, но насущной необходимостью. А. Куприн
Беседа Когда впервые упоминается слово «Русь»? Кто является создателем славянского алфавита? Кто создал три «штиля» русского языка? Для чего предназначен каждый? Кто является создателем современного русского языка? Какие изменения произошли в русском языке после Октябрьской революции? Как меняется русский язык сегодня? Сколько лет русскому языку?
Язык – это: сокровищница, кладовая, копилка культуры; передатчик, носитель культуры; орудие, инструмент культуры.
Интересные факты о русском языке Русский язык один из рабочих языков ООН. Всего в ООН 6 рабочих языков.
Интересные факты о русском языке Всего русским языком владеет более 300 млн человек в мире. Из них носителями русского языка является более 200 млн человек во всем мире. Это примерно 3% населения земли.
Интересные факты о русском языке Среди языков, на которые чаще всего переводятся книги, русский язык занимает 7-е место в мире, а с которых чаще всего переводятся книги, русский язык занимает 4-е место в мире.
Русский язык сегодня… 1. Русский язык – государственный язык РФ.
Русский язык сегодня… 2. Русский язык имеет две разновидности – литературный язык и диалектный. Литературный язык имеет устную и письменную форму.
Русский язык сегодня… 3. Функции русского языка : коммуникативная, номинативная, эстетическая.
Стихотворение А.А. Ахматовой «Мужество» Мы знаем, что ныне лежит на весах И что совершается ныне. Час мужества пробил на наших часах, И мужество нас не покинет. Не страшно под пулями мертвыми лечь, Не горько остаться без крова, — И мы сохраним тебя, русская речь, Великое русское слово. Свободным и чистым тебя пронесем, И внукам дадим, и от плена спасем Навеки!
Беседа Какой призыв слышится в данном стихотворении? Что значит для людей сохранить русскую речь, великое русское слово? Как вы считаете, актуально ли стихотворение «Мужество» в наши дни? С какой проблемой мы сталкиваемся сегодня, изучая русский язык?
Домашнее задание Составить свою подборку высказываний знаменитых людей о русском языке (минимум 15 высказываний).
Курс повышения квалификации
Дистанционное обучение как современный формат преподавания
Курс повышения квалификации
Специфика преподавания предмета «Родной (русский) язык» с учетом реализации ФГОС НОО
Курс повышения квалификации
Методика обучения русскому языку в образовательных организациях в условиях реализации ФГОС
Номер материала: ДБ-1230411
Международная дистанционная олимпиада Осень 2021
Не нашли то что искали?
Вам будут интересны эти курсы:
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.
Безлимитный доступ к занятиям с онлайн-репетиторами
Выгоднее, чем оплачивать каждое занятие отдельно
Систему ЕГЭ сделают независимой от Microsoft
Время чтения: 1 минута
В Воронежской области ввели масочный режим в школах
Время чтения: 2 минуты
СК предложил обучать педагогов выявлять деструктивное поведение учащихся
Время чтения: 1 минута
Минпросвещения разработало проект новых правил русского языка
Время чтения: 2 минуты
На Госуслугах ввели запись детей на кружки и секции
Время чтения: 2 минуты
Роспотребнадзор продлил действие санитарных правил для школ
Время чтения: 1 минута
Подарочные сертификаты
Ответственность за разрешение любых спорных моментов, касающихся самих материалов и их содержания, берут на себя пользователи, разместившие материал на сайте. Однако администрация сайта готова оказать всяческую поддержку в решении любых вопросов, связанных с работой и содержанием сайта. Если Вы заметили, что на данном сайте незаконно используются материалы, сообщите об этом администрации сайта через форму обратной связи.
Все материалы, размещенные на сайте, созданы авторами сайта либо размещены пользователями сайта и представлены на сайте исключительно для ознакомления. Авторские права на материалы принадлежат их законным авторам. Частичное или полное копирование материалов сайта без письменного разрешения администрации сайта запрещено! Мнение администрации может не совпадать с точкой зрения авторов.
Слова русского языка как зеркало нашей истории
САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКАЯ АКАДЕМИЯ УПРАВЛЕНИЯ И ЭКОНОМИКИ
ФАКУЛЬТЕТ СОЦИАЛЬНОГО УПРАВЛЕНИЯ
по основам лингвокультуры
на тему: «Язык как отражение истории и культуры народа »
Выполнил: студент Грибель О.В.Курс заочного отделения
Факультет социального управления
Специальность: связи с общественностью
. Связь языка и мышления
Владение языком, умение общаться, добиваться успеха в процессе коммуникации являются теми характеристиками личности, которые во многом определяют достижения человека практически во всех областях жизни, способствуют его социальной адаптации к изменяющимся условиям современного мира.
Как средство познания действительности язык обеспечивает развитие интеллектуальных и творческих способностей, развивает абстрактное мышление, память и воображение, формирует навыки самостоятельной деятельности, самообразования и самореализации личности.
2. Связь языка и мышления
Эта связь бесспорна.
Язык как таковой возник очень давно. Много тысяч лет назад люди приспособили свой артикуляционный аппарат для общения, для передачи информации друг другу.
Например, если заглянуть в российскую историю, то мы увидим, что в период после революции, во время становления новой государственности из обихода уходило множество слов, но еще боль шее количество приходило, их придумывали как отражение всего нового, что появилось в жизни людей.
А началось все с того, что начало меняться человеческое сознание. Все великие ораторы начиная с Античности, были великими мыслителями. Это были люди, которые создавали нормативный литературный язык. У этих людей было философское мышление, поэтому мы до сих пор пользуемся их трудами. Литературные, культурные и научные теории и определения, созданные ими тогда, актуальны до наших дней и являются основой для современных наук.
Не только язык является отражением мышления и окружающего мира людей, но и наоборот. Например, люди, изучающие иностранные языки, мысля, думают, ведут какие-то внутренние диалоги только на родном языке, потому что только он может полностью представить их картину мира. Вот почему нельзя овладеть иностранным языком в совершенстве.
Ещё советские языковеды исходили из того положения, что язык и история народа тесно связаны друг с другом.
В этом отношении они продолжали научную традицию, которая была заложена при осознании языка как меняющегося во времени явления и которая прошла через все последующее развитие науки о языке, обогатившись пониманием социальной роли языка. Это последнее потребовало того, чтобы исторический подход к изучению языка перестал замыкаться собственно языковыми рамками и был поставлен в связь с историей общества. Иными словами, речь ныне идет не просто об истории языка, а об истории языка как общественного явления.
язык мышление история культура
Этот вопрос можно рассматривать в двух направлениях. Одно направление устанавливает зависимость языка от общего культурного состояния народа. Исследование этого вопроса имеет много общего с проблемой связи языка и мышления. Другое направление изучает зависимость структурных особенностей отдельных языков от конкретных форм культуры данного народа. В этом случае иногда говорят о проницаемости языка по отношению к культурным феноменам. Рассмотрим последовательно оба эти направления исследования.
Не подлежит сомнению, что язык как социальное явление находится в зависимости от общего культурного состояния народа, которое предполагает и соответствующие формы мышления. Когда П. Я. Черных говорит, что «явление абстрагирования грамматических фактов, первоначально не имевших абстрактного значения, как характерная черта развития грамматического строя, не может служить основанием для того, чтобы отрицать всякую связь между историей грамматического строя того или другого языка и историей данного народа»(П. Я. Черных. О связи развития языка с историей народа. «Изв. АН СССР», отд. лит. и яз., 1951), то в общей форме с ним нельзя не согласиться. Но, с другой стороны, не следует переоценивать этого фактора для становления конкретных явлений грамматической структуры языка.
Как в истории отдельных языков, так и целых языковых семейств можно обнаружить достаточно многочисленные факты, показывающие развитие грамматических элементов языка в одинаковом направлении. Можно констатировать случаи параллельного развития ряда явлений в грамматических системах даже чрезвычайно различных по своей структуре языков. Подобные общие и параллельные процессы развития, очевидно, можно в известной мере связать с культурным развитием общества, обусловливающим в области мышления развитие в направлении от более конкретных к более абстрактным категориям. Культурное состояние общества, следовательно, связывается с языком в этом случае через посредство мышления.
Вопрос о связи языка и культуры, конечно, нельзя рассматривать в узкой перспективе. Язык может реагировать на явления культуры. Так, если история культуры не достигла в своем развитии соответствующего этапа и еще не знает письменности или нормативного влияния литературного языка (или же утрачивает его), то и язык этого народа оказывается менее упорядоченным, менее нормализованным. Не вызывает сомнения и то положение, что народ, находящийся на высокой ступени цивилизации, оперирует в речевом общении более абстрактными лексическими категориями, нежели народ более отсталой культуры. Лингвистика собрала богатый материал, свидетельствующий о том, что языки народов отсталой культуры часто не располагают словами, обозначающими родовые понятия (нет, например, слов для обозначения дерева или животного вообще, но зато имеется очень разветвленная номенклатура обозначений разных их видов и пород) и обладают формантами, классифицирующими слова по чрезвычайно конкретным признакам (так называемые классы слов).
Своеобразное преломление проблема связи языка с культурой нашла у Н. Я. Марра. Объявив язык надстройкой, он поставил его стадиальное изменение в зависимость от идеологии. Идеологические смены, по его мнению, обусловливают и трансформацию языков. В этой теории Н. Я. Mappa, может быть, с наибольшей четкостью проявляются вульгаризаторские основы его учения, стремящиеся уложить развитие языка в заранее подготовленные социологические схемы и фактически приближающиеся к теориям В. Шмидта, хотя сам Н. Я: Марр и его последователи нередко выступали с резкой критикой расовых основ его классификации.
Между явлениями культуры и фактами структуры языка нет прямой причинной зависимости и прямого соответствия, но изменения в культуре могут находить косвенное, опосредствованное отражение в языке, т. е. между ними есть общая зависимость; это признает и Э. Сепир, когда пишет, что «история языка и история культуры развиваются параллельно». Но дело тут не в совпадении общих тенденций развития, о которых говорилось выше, а в другом. Так, вызванные культурным развитием народа лексические новообразования могут привести к морфологическим или фонетическим изменениям, например, когда некоторое количество заимствованных слов вносит новое фонетическое явление, которое затем чисто лингвистическим путем распространяется и входит в фонологическую систему языка. В данном случае, следовательно, речь идет не о том, что категории языка и категории мышления, представленные в явлениях культуры, могут обладать общей тенденцией развития в сторону большей абстрактности их содержания, а о возникновении конкретных фактов языковой структуры, которые в конечном счете стимулированы культурным развитием общества, но находятся вне указанной тенденции. Хотя истоки подобного рода языковых новшеств лежат в фактах культуры, их языковое выражение определяется структурными особенностями данного конкретного языка. Это обстоятельство и дает нам основание говорить о возможности опосредствованных влияний культуры на язык.
. Лексика, относящаяся к центральным элементам культуры, пропорционально более исчерпывающая, чем лексика, относящаяся к периферийным чертам культуры. Иными словами, объем словаря, относящегося к любому явлению культуры, прямо пропорционален ее культурной значимости.
. Культурные подгруппы обладают пропорционально более обширной лексикой в сфере их различий.
Подобного рода примеры, количество которых можно умножить почти безгранично, убедительно свидетельствуют в пользу того положения, что своеобразие форм культуры, как правило, находит отражение в языке.
Выше были рассмотрено влияние истории народа на развитие языка. Теперь остается выяснить кардинальный вопрос всей этой проблемы: в какой мере история народа может воздействовать на законы развития языка?
Как выше многократно отмечалось, развитие языка в конечном счете стимулируется потребностями общения, осложняющимися с развитием общества. Язык развивается до тех пор, пока он функционирует в качестве средства общения в среде какого-либо общества, и когда он лишается этих функций (или сужает их до вспомогательного «языка для связи» между разноязычными представителями замкнутого профессионального круга, как например, латинский в средние века), он превращается в «мертвый» язык. От общества язык получает стимулы для своего развития, и стимулы эти носят определенный характер, поскольку они рождаются в конкретно-исторических условиях.
Однако те изменения в общественной жизни, на которые язык в процессе своего развития реагирует, выражаются в языке в соответствии со свойственными ему структурными особенностями. Таким образом, явления развития языка в этом аспекте представляются определенными, зависящими от структуры языка способами реализации внеязыковых стимулов, которые рождаются историей народа. Этим общим положением определяется данный и наиболее наглядный тип зависимости развития языка от истории общества.
6. Используемая литература
. Звегинцев В. Очерки по общему языкознанию.
Теги: Язык как отражение истории и культуры народа Реферат Английский
Презентация «Язык как зеркало культуры и истории народа»
Данная презентация может быть использована на вводном уроке изучения русского языка как родного
Просмотр содержимого документа
«Презентация «Язык как зеркало культуры и истории народа»»
ЯЗЫК КАК ЗЕРКАЛО КУЛЬТУРЫ И ИСТОРИИ НАРОДА
Задачи курса «Родной язык»
развитие национального самосознания
формирование представлений о родной культуре как материальной и духовной ценности
воспитание любви к народу
формирование русской языковой картины мира
осознание особенностей родного языка, его своеобразия
Что такое культура?
СОВОКУПНОСТЬ материальных и духовных ЦЕННОСТЕЙ, созданных и накопленных человеком
присущие всем народам
присущие одному народу
или группе народов
Взаимодействие языка и культуры
общественных, и духовных
достижений людей (Ожегов С.И.).
Соотношение культуры и языка
Концепция Р. Якобсона
не «растворяет» язык в культуре
Влияние культуры на язык
Влияние культуры на лексику концепция Э. Сепира
Нет родовых названий объектов
Разветвленная сеть родовых наименований
Заимствования (сканер, тюнер, гаджет)
Обмен знаниями, артефактами
Влияние культуры на лексику концепция Э. Сепира
«словарь, содержательная сторона языка, всегда выступает в виде набора символов, отражающих культурный фонд данного общества» (Э. Сепир).
«Влияние культуры на лексический строй языка ПРОЯВЛЯЕТСЯ ДОСТАТОЧНО ОТЧЕТЛИВО »
Влияние культуры на фонетику концепция Э. Сепира
Гипотеза нач. XX в., которую проанализировал Э. Сепир:
— резкие гортанные звуки в языках горцев;
— щелкающие звуки в бушменских языках.
Неблагоприятные условия проживания порождают неблагозвучность фонетического строя звука.
Влияние культуры на фонетику концепция Э. Сепира
« Фонетическая система развивается как бы механически, то есть вне всякой связи с сознательными действиями людей».
Полное отсутствие корреляции между физической или социальной средой и фонетической системой языка.
ВЛИЯНИЕ КУЛЬТУРЫ НА ГРАММАТИКУ КОНЦЕПЦИЯ Э. Сепира
ПРОСТРАНСТВЕННО – ВРЕМЕННЫЕ ОТНОШЕНИЯ
ОСОБОЙ ЗНАЧИМОСТИ ПАРАМЕТРА ВРЕМЯ НЕ ОБНАРУЖИВАЕТСЯ
ОСОБАЯ ЗНАЧИМОСТЬ ПАРАМЕТРА ВРЕМЯ : МЕТАФОРА ВРЕМЯ – ДЕНЬГИ УПОРЯДОЧИВАЕТ ЖИЗНЬ (ПОЧАСОВАЯ ОПЛАТА ТРУДА, ГОДОВОЙ БЮДЖЕТ И Т.Д.)
ВЛИЯНИЕ КУЛЬТУРЫ НА ГРАММАТИКУ КОНЦЕПЦИЯ Э. Сепира
В ПРОШЛОМ «ЯВЛЕНИЯ КУЛЬТУРНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ПОЛУЧАЛИ СВОЕ ОТРАЖЕНИЕ В ГРАММАТИЧЕСКОЙ СИСТЕМЕЯЗЫКА… Формы языка более адекватно отражают состояние прошлых стадий культуры, нежели ее современное состояние»
ОБНАРУЖИВАЮТСЯ СЛЕДЫ ВЛИЯНИЯ КУЛЬТУРЫ НА ГРАММАТИЧЕСКИЙ (МОРФОЛОГИЧЕСКИЙ) СТРОЙ ЯЗЫКА
«Язык каждого народа создан самим народом».
– дисциплина, сформировавшаяся «на пересечении этнографии и лингвистики для изучения взаимоотношений между этносом, языком и культурой, а также для выявления роли языка в этнической культуре, обществе и в отдельных этносоциальных группах»
предмет исследования этнолингвистики.
Родной язык любого народа – это подлинная душа нации, первостепенный и наиболее очевидный её признак. В языке и через язык выявляются такие особенности, как национальная психология, характер народа, особенности его мышления и художественного творчества.
«Борьба за чистоту, за смысловую точность, за остроту языка есть борьба за орудие культуры»…
Слова русского языка как зеркало нашей истории
Приходят ли вам мысли о том, что такое язык? Язык – это средство человеческого общения. С помощью слов человек выражает свои мысли и передаёт их другим. В языке отражается история, культура и быт народа.
Русский поэт, литературный критик, переводчик, близкий друг А.С. Пушкина Пётр Андреевич Вяземский писал:
Язык есть исповедь народа,
В нём слышится его природа,
Его душа и быт родной.
Прочитайте высказывания известных представителей русской культуры. Какая тема объединяет эти высказывания? Назовите эту тему и устно обоснуйте свой ответ
Народ выражает себя всего полнее и вернее в языке своём. Народ и язык, один без другого, представлен быть не может. Всё, что есть у народа в его быте и понятиях, и всё, что народ хочет сохранить в своей памяти, выражается и сохраняется языком. (Измаил Иванович Срезневский)
Слово – не случайная комбинация звуков, не условный знак для выражения мысли, а творческое дело народного духа, плод его поэтического творчества. Это – художественный образ, в котором запечатлелось наблюдение народа над самим собой и над окружающим миром. (Василий Осипович Ключевский)
Проанализируйте каждое высказывание, выделите ключевые слова. Определите, в каких значениях используются слова и словосочетания язык, слово, народный дух.
Полумайте над высказыванием В.О. Ключевского о слове.
— Как вы понимаете смысл высказывания В.О. Ключевского о слове? Размышляя над ответом на этот вопрос, подумайте, какие наблюдения над окружающим миром и какие образы использовались русским народом при создании, например, слов подснежник или ущелье. Какие образы и признаки были положены в основу создания абстрактных существительных родина и отечество?
Язык является важнейшим средством общения людей, основным способом передачи информации, обмена мыслями, впечатлениями. Эту функцию языка называют коммуникативной. Другая важная функция языка – когнитивная (познавательная) – отражение мышления человека. Третья фундаментальная функция языка – кумулятивная, или накопительная. Термин кумулятивный в лингвистике употребляется наряду с термином аккумулятивный. Оба слова восходят к латинскому cumulare – «складывать», «заполнять».
Выполняя кумулятивную функцию, русский язык становится хранилищем сведений об истории, а также материальной и духовной культуре русского народа: его обычаях, традициях, нравственных ценностях. Особенности мировоззрения русского народа и его взглядов на мир ярче всего проявляются в лексике и фразеологии и отражаются в словах-историзмах, словах с национально-культурным значением, прежде всего безэквивалентных, крылатых словах и выражениях из русских народных и литературных сказок, известных литературных произведений, в пословицах и поговорках.
Безэквивалентные слова отражают специфические особенности русской культуры, то есть предметы, явления и понятия, которые не имеют эквивалентов в жизни и культуре носителей других языков. Такие слова чаще всего являются непереводимыми и могут заимствоваться другими народами вместе с самими предметами. Например, во многие языки мира вошли русские слова квас (англ. Kvass; нем. Kwas; франц. Kwas), самовар (англ. Samovar; нем. Samovar; франц. samovar), сарафан (англ. Sarafan; нем. Sarafan; франц. sarafane), ujhjlrb (англ. gorodki; нем. Gorodki; франц. gorodki) и др.