сказка о тройке персонажи
Сказка о тройке персонажи
В том, что наша общая победа над бюрократическим застоем возможна, убеждают нас последние постановления партии и правительства, материалы пленумов, открытый и честный разговор о наболевшем со страниц газет и журналов.
Р.Арбитман. До и после «Сказки. »: Встреча через 20 лет
«Сказка о Тройке» в настоящий момент существует в двух вариантах. Соответственно в серьёзных академических публикациях указывается, о каком варианте идёт речь. Некогда существовал и третий, самый сокращённый вариант, который возник вынужденно, и который сами Стругацкие не сочли нужным включать в собрания сочинений, вышедших в постсоветское время. Существование двух вариантов объясняется цензурными сложностями и спецификой издательской практики, которая существовала в Советском Союзе. Обычно новое художественное произведение вначале печаталось в одном из «толстых» журналов – «Неве», «Знамени», «Новом мире» и т.д., и получив после этой публикации одобрение, издавалось в качестве самостоятельного или включалось в состав какого-нибудь сборника. Произведения начинающих авторов или произведения неблагонадёжные часто печатались в региональных, мало известных журналах, например, «Памир», «Ангара», «Уральский следопыт» и т.д. Такова была судьба и «Сказки о Тройке».
Изначально предполагалось печатать повесть либо в «Детской литературе», либо в «Молодой гвардии», но оба издательства отказали авторам в публикации. В результате вариант 1 впервые был опубликован в журнале «Смена»; а другой краткий вариант был подготовлен для публикации в альманахе «Ангара» (вариант был специально сокращён в соответствии с требованиями журнальной публикации). Этот вариант так и не увидел света – в 1969 году тираж альманаха «Ангара» (Иркутск) был арестован и изъят, а главный редактор Ю.Самсонов получил выговор, а затем был уволен. Повесть также была опубликована за границей в журнале «Посев», как утверждают авторы – без их ведома. Кроме этого существовал так называемый «смешанный» вариант 1989 года, подготовленный для двухтомника «Избранных сочинений» (М.: Московский рабочий, 1989). В основу данного варианта была положена «ангарская» редакция, дополненная главой о спруте Спиридоне и Жидком пришельце. В остальном текст следовал «Ангарской» редакции. Этот вариант и был опубликован в 4-м томе первого полного собрания сочинений Стругацких издательства «Текст» (1992 год). Более данный вариант не переиздавался. В СССР вариант 2 вышел лишь спустя 20 лет спустя после написания повести. Соответственно, на данный момент существуют два основных варианта повести, известные исследователям и читателям как «Сменовский» и «Ангарский» (по названию журналов). Они различаются героями, некоторыми сюжетными линиями и финалом. С 1997 года во всех представительных собраниях сочинений публикуются оба эти варианта. Поэтому в дальнейшем речь, соответственно, будет идти либо о «Сменовском» – первом, либо об «Ангарском» – втором вариантах.
Формально «Сказка о Тройке» является продолжением «Понедельника». Оба произведения объединяют одни и те же герои и место действия (здание института НИИЧАВО). Но с точки зрения стиля, смысла и назначения произведения, «Сказка о Тройке» связана с «Понедельником» очень слабо. Б.Стругацкий в «Комментариях» пишет, что «как продолжение «Понедельника» – сюжетное, идейное, стилистическое – «Сказка», скорее, не получилась. «Понедельник» – сочинение весёлое, юмористическое, «беззубое зубоскальство», как говаривали Ильф с Петровым. «Сказка» – отчётливая и недвусмысленная сатира. «Понедельник» писали добрые, жизнерадостные, веселящиеся парни. «Сказка» писана желчью и уксусом. Жизнерадостные парни подрастеряли оптимизм, добродушие своё, готовность понять и простить и сделались злыми, ядовитыми и склонными к неприязненному восприятию действительности».
Воистину, устами автора глаголет истина. То есть на самом деле истина глаголет устами автора крайне редко. То есть почти никогда. Но в этом плане Стругацкие оказались счастливым исключением. По отношению к себе самим они были более чем критичны. Вряд ли «Понедельник» можно обозначить просто как «беззубое зубоскальство». Это произведение очень глубокое, и юмор его никак не подпадает под определение зубоскальства. А вот «Сказка о Тройке» – сатира чистой воды, сатира в духе Салтыкова-Щедрина. Именно этот дух сатиры, на наш взгляд (и, как показывает изучение отзывов, на взгляд многих других читателей), значительно ослабил произведение. «Сказка о Тройке», несмотря на её полемический заряд, а вернее именно благодаря ему, является куда более слабой вещью, чем «Понедельник».
«Сказка» очень рыхло выстроена сюжетно. Формально «Понедельник» написан так же. Сюжет «Понедельника» содержит ряд эпизодов из жизни сотрудников НИИЧАВО. Но, во-первых, все эти эпизоды компактно группируются в три истории, каждая из которых занимает всего несколько дней. Внутри каждой истории существует своя логика, герой осознаёт некоторые важные для себя (и для авторов) вещи и, наконец, следует некое сюжетное и логическое завершение. В «Сказке о Тройке», особенно в «Ангарском» варианте, эпизоды заседаний ТПРУНЯ (Тройки по рационализации и утилизации необъяснимых явлений) никак не связаны между собой. В «Ангарском» варианте таких заседаний четыре, включая выездное, но с тем же успехом их могло быть три или десять. Личности «канализаторов», то бишь членов Тройки и суть их деятельности очень рельефно и выпукло очерчены уже в первом эпизоде. Дальнейшее развитие сюжета ничего не даёт для раскрытия характеров, как членов Тройки, так и старинных знакомых читателя – Эдика Амперяна и Саши Привалова. Амперян вежлив и корректен, Привалов – как всегда «простодушный проект. примитив. трудяга». Единственный персонаж, о котором читатель получает какие-то дополнительные сведения – это комендант Колонии необъяснённых явлений товарищ Зубо, который оказывается вполне нормальным и приличным человеком, вынужденным в силу своей должности вести себя как законченный бюрократ.
В «Сказке-1» хорош также резонёр Панург со своими провокационными высказываниями. Это, пожалуй, самый интересный персонаж повести.
«Сменовский» вариант в сюжетном плане не столь рыхл. В «Ангарском» варианте сюжет как таковой отсутствует. Имеет место завязка – Привалова и Амперяна посылают на 76-й этаж в качестве разведчиков. Имеет место дальнейшее развитие сюжета с кульминацией во время выездного заседания, сама же развязка представляется крайне неубедительной. Возникшие буквально из ничего опытные маги Киврин и Хунта испепеляют бюрократов.
«Сменовский» сюжет разработан более тщательно. Герои прибывают в Китеж, чтобы получить для своей работы различные необъяснимые явления и объекты. В борьбе с Тройкой каждый из героев выбирает свой путь, опираясь соответственно на:
собственный уголовно-авантюрный характер.
Оставляя за спиной этот риторический, но очень важный вопрос, следует всё-таки признать, что «Сменовский» вариант не свободен от тех же недостатков, что и «Ангарский». Характеры героев разработаны слабо, все заседания Тройки строятся по одной и той же схеме. Тройка демонстрирует свою вопиющую глупость, затем Амперян включает реморализатор, после чего следует действительно интересное и весьма познавательное эссе на тему, как решается та или иная научная задача, когда её решают умные и неравнодушные люди. Сами эти эссе написаны талантливо и представляют большой интерес. Соответственно, в порядке рассмотрения дел это:
1. Эссе на тему о благе и зле всезнания, следующее за рационализацией аппарата Машкина, могущего дать ответы на все вопросы.
2. Рассуждения Клопа-Говоруна о соотношении инстинктов и разума в сознании человека и животных. С точки зрения науки о поведении животных, этологии, которая в те времена ещё практически не была известна в Советской Союзе, это рассуждение является абсолютно безукоризненным и совершенно не потерявшим своей актуальности.
3. Эссе о возможности контакта цивилизаций с разным уровнем развития, следующее после знакомства Тройки с проблемами пришельца Константина, который как раз является представителем более высокоразвитой цивилизации.
Сами по себе эти эссе ничуть не хуже тех, которые содержались в «Понедельнике» и заслуживают отдельного рассмотрения и анализа. Но в контексте «Сказки» они смотрятся чужеродно. С трудом можно представить, что компания бюрократов-канализаторов даже под воздействием реморализатора способна высказывать оригинальные и глубокие мысли. Весьма сомнительным представляется утверждение Амперяна, что «мозги у него есть. но совсем не задействованы». Материал всех остальных заседаний Тройки убедительно доказывает, что мозги у её членов совершенно отсутствуют. Поэтому сами по себе интересные и глубокие рассуждения вступают в противоречие с обстановкой, в которой они произносятся.
Ткань произведения рвётся и расползается на глазах, и куски драгоценного атласа, вшитые в дерюгу, скорее не украшают её, а усиливают впечатление от этого хаоса.
Впрочем, авторы, как всегда, оказались на высоте. В письме брату от 03.06.1967 Аркадий Натанович писал: «В СоТ знаешь чего недостаёт? Сюжет не выровнен, не построен прочно и сплошняком, как у нас обычно. Рыхлость имеет место. И еще меня смущает мизерность разворачивающей сюжет пружины: «Как одолеть Тройку». Это что-то не то» («Комментарии к пройденному»). Действительно, не то.
Что касается финала «Сказки-2», то Б.Стругацкий признаёт, что «слишком уж концовка второго варианта смахивала на пресловутое DEUS EX MACHINA («Бог из машины»), к которому прибегали в отчаянии древние драматурги, запутавшиеся в хитросплетениях собственного сюжета». Что касается предпочтений авторов, то А.Н., впрочем, всегда предпочитал именно полный первый вариант. Б.Н. признавался, что иногда отдавал предпочтение второму варианту.
Сказка о Тройке/Суть Тройки
— Вы что, инструкции никогда не читали? — закричал Фарфуркис.
— Да! Не читал! — сказал комендант, распаляясь. — Это не мне инструкция, это вам инструкция! Мне ее и в руки не дают!
— Где фотография? — страшным голосом спросил Фарфуркис.
— Я-то здесь при чем? — заорал комендант. — Это Найсморк! Он же отказался! Я ему говорю: фотографируй. А он не желает! Он же мне не подчиняется, он вам подчиняется. У меня и допуска нет…
Тройка — это умеренно кафкианское явление. Умеренно, потому что иногда действия её членов логичны, а чувства — понятны. Но что за дурацкая манера передавать НЯ после Р и У в такие учреждения и организации, как клуб, столовая, ателье мод, кружок юных планеристов, банно-прачечный трест или вообще пускать в распыл?
— Нет, ТПРУНЯ — это Тройка По Рационализации и Утилизации. Он воображает, будто ТПРУНЯ — это что-то вроде кладовщика. Он воображает, будто стоит ему принести накладную, как он тут же получит все, что ему положено…
— ТПРУНЯ есть авторитетный административный орган, неукоснительно и неослабно выполняющий свои функции и никогда не подменяющий собою других административных органов. Что есть Рационализация? Рационализация — это такая поганая дрянь, когда необъясненное возвышается или низводится авторитетными болванами до уровня повседневщины. Утилизация есть признание или же категорическое непризнание за рационализированным явлением права на существование в нашем бренном реальном мире. Могут ли решения Тройки быть обжалованы? Да, могут, но результаты не воспоследуют. Авторитетны ли для Тройки рекомендации и пожелания заинтересованных лиц? Нет, не авторитетны. Хотя и рассматриваются. В порядке поступления.
Роман покачал головой.
— Определитель Жемайтиса равен нулю.
— Ты хочешь сказать — близок к нулю?
Витька неприятно заржал.
— А то бы мы без тебя не догадались. Равен, товарищ Амперян! Равен!
— Определитель Жемайтиса равен нулю, — повторил Роман. — Плотность административного поля в каждой доступной точке превышает число Одина, административная устойчивость абсолютна, так что все условия теоремы о легальном воздействии выполняются…
Содержание
Метафорическое описание дискуссий во время заседаний [ править ]
Примеры логики Тройки [ править ]
— Не он. Надо полагать, совсем другой Бабкин. Однофамилец, надо полагать.
— Синкретическое.
— Это хорошо, — веско произнес Лавр Федотович. — Народ любит самокритику.
— Я не давал, — сказал Константин. — Я вообще не собирался у вас приземляться. И дело ведь не в этом, по-моему…
— Нет уж, ты мне это бросьте. Именно в этом все дело и есть. Дал о себе знать — милости просим, хлеб-соль выносим, пей-гуляй. А не дал — не обессудь. Амфибрахий амфибрахием, а мы тут тоже деньги не даром получаем. Мы тут работаем и отвлекаться на посторонних не можем.
Описание членов Тройки устами пастью козы-телепатки [ править ]
Вероятно, намекает на расхожее выражение «и козе понятно».
— Иес! — подтвердил Хлебовводов, стыдливо хихикая. — Натюрлих-яволь.
— …профессии как таковой не имеет — руководитель. В настоящее время — руководитель-общественник. За границей был: в Италии, во Франции, в обеих Германиях, в Венгрии, в Англии… и так далее, всего в 42 странах. Везде хвастался и хапал. Отличительная черта характера — высокая социальная живучесть и приспособляемость, основанные на принципиальной глупости и на неизменном стремлении быть ортодоксальнее ортодоксов. … Быть ортодоксальнее ортодоксов означает примерно следующее. Если начальство недовольно каким-нибудь ученым, вы объявляете себя врагом науки вообще. Если начальство недовольно каким-нибудь иностранцем, вы готовы объявить войну всему, что за кордоном.
— Иначе невозможно. Образование у нас больно маленькое. Иначе того и гляди промахнешься.
— Крал? — небрежно спросил Феофил.
— Нет, — сказала коза. — Подбирал, что с возу упало.
— Убивал?
— Ну что вы! — засмеялась коза. — Лично — никогда.
— Расскажите что-нибудь, — попросил Хлебовводова Феофил.
— Ошибки были, — быстро сказал Хлебовводов. — Люди не ангелы. И на старуху бывает проруха. Конь о четырех ногах, и то спотыкается. Кто не ошибается, тот не ест… то есть не работает…
— Понял, понял, — сказал Феофил. — Будете еще ошибаться?
— Ни-ког-да! — твердо сказал Хлебовводов.
— Что от него останется на земле?
— Дети, — сказала коза. — Двое законных, трое незаконных… Фамилия в телефонной книге.
— А нам много и не надо, — хихикнул Хлебовводов. — Касательно же незаконных детей, то ведь это как получается? Едешь, бывало, в командировку…
— Это не совсем так, — мягко возразил Фарфуркис. — Вы несколько подменяете термины. Осторожность и предупредительность являются чертой моего характера безотносительно к начальству, я таков от природы, это у меня в хромосомах. Что же касается начальства, то такова уж моя обязанность — указывать вышестоящим юридические рамки их компетенции.
— А если они выходят за эти рамки? — спросил Феофил.
— Нет ничего более гибкого и уступчивого, нежели юридические рамки. Их можно указать при необходимости, но их нельзя перейти.
— Как у него насчет лжесвидетельствования? — спросил Феофил козу.
— Никогда, — сказала коза. — Он всегда свято верит в то, о чем свидетельствует.
— Действительно, что такое ложь? — сказал Фарфуркис. — Ложь — это отрицание или искажение факта. Но что есть факт? Можно ли вообще в условиях нашей невероятно усложнившейся действительности говорить о факте? Факт есть нечто весьма эфемерное, расплывчатое, недостоверное, и возникает естественная потребность вообще отказаться от такого понятия.
— Тонко, — сказал Феофил. — Конечно, после Фарфуркиса останется эта его философия факта?
— Нет, — сказала коза. — То есть философия останется, но не он ее придумал. Он вообще ничего не придумал, кроме своей диссертации, так что останется от него только эта диссертация.
Описание членов Тройки устами пришельца Константина [ править ]
— Гражданин Хлебовводов, я вижу, что вам совершенно безразлично, пришелец я или не пришелец, вы только стараетесь подсидеть гражданина Фарфуркиса и выиграть в глазах гражданина Вунюкова…
— Клевета! — наливаясь кровью, заорал Хлебовводов. — Двадцать пять лет, куда прикажут… Ни одного взыскания… Всегда с повышением…
— И опять врете, — хладнокровно сказал Константин. — Два раза вас выгоняли без всякого повышения.
Результат реморализации Тройки [ править ]
Борис Стругацкий был убежден (и подтверждал это в онлайн интервью), что попытки Эдика Амперяна магической реморализации Тройки были полностью оправданными и шли ее членам на благо. Возможно потому, что превращали бесполезных бюрократов в ответственных, инициативных руководителей. По мнению же автора правки, результат вышел откровенно жутковатым, и уж лучше бы они оставались бесполезными бюрократами.
Сказка о Тройке
« | Нынешняя молодежь мало борется, мало уделяет внимания борьбе, нет у нее стремления бороться больше, бороться за то, чтобы борьба по-настоящему стала главной, первоочередной задачей всей борьбы, а ведь если она, наша чудесная, талантливая молодежь, и дальше будет так мало бороться, то в этой борьбе у нее останется не много шансов стать настоящей борющейся молодежью, всегда занятой борьбой за то, чтобы сделаться настоящим борцом, который борется за то, чтобы борьба… | » |
— Фарфуркис боролся с грамматикой во имя борьбы за борющуюся молодежь |
Содержание
История написания [ править ]
Это сиквел знаменитого «Понедельника», тоже соединяющий в себе сказку, реализм и сатиру. Но если в первой книге объектом насмешек стали лжеучёный, кадровик и зав. АХЧ, то в продолжении авторы осмелились задеть товарищей, занимающих более высокие посты. Можно даже сказать, неопределённо высокие. К тому же книга была написана позже, когда хрущёвская оттепель сменилась брежневскими заморозками, и подняли головы борцы со всем, что не укладывалось в русло линии партии. И хотя «Сказка о Тройке» не несла в себе никакого антисоветского посыла, она была встречена в штыки тогдашней цензурой.
В итоге появилось две версии повести, одна больше нравится Борису, другая — Аркадию. Первая, сокращённая, была опубликована в 1968 г. в альманахе «Ангара» и позже подверглась репрессиям. Вторая, полная — в 1987 г. в журнале «Смена». Стругацкие хотели привести обе редакции к одному знаменателю, но быстро отказались от идеи: по сути, пришлось бы писать третий вариант текста, а сил и времени на это у уже сильно больного Аркадия просто не было.
Сюжет (полная версия) [ править ]
Четырёх молодых магов послали в Китежград, в Колонию Необъяснимых Явлений, чтобы получить некоторые нужные для работы НИИЧАВО магические артефакты и Шкажошных шушеств. Этой колонией распоряжалась Тройка (По Рационализации и Утилизации Необъяснённых Явлений — ТПРУНЯ). При ближайшем знакомстве оказалось, что это беспардонные хамы, демагоги и самодуры (в отличие от Камноедова, который прежде всего буквоед). Несколько дней молодые сотрудники общались с необычными жителями и пытались доказать Тройке, что эти артефакты им нужны. ХЭ: догадались организовать громадный поток заявок на никому не нужные экспонаты, и из них собрали «Подкомиссию по малым делам в количестве четырех человек с правом предварительной рационализации и утилизации малых дел» и доверили заняться теми НЯ, на которые было меньше всего заявок… т. е. нужные им, на которых было по 1 заявке.
«— У меня своих дел хватает, я не намерен заниматься председательствованием всю жизнь. Поэтому, вновь выражая всеобщее мнение, я объявляю первое и последнее заседание Подкомиссии в нынешнем ее составе закрытым. Предлагаю кооптировать вот этих типов на подоконнике в состав Подкомиссии, а всему нынешнему составу удалиться в длительный творческий отпуск. — Правильное решение! — сказал один из этих типов, алчно потирая руки. — Но имейте в виду, — сказал я. — Пока не прибудет следующая партия просителей, которых можно будет кооптировать, вы будете сидеть здесь, общаться с товарищем Вунюковым и набираться опыта на совместных заседаниях Тройки и Подкомиссии. Это вас закалит. — Идет, — согласился другой из этих типов. — И не забывайте содержать в полном порядке отчетность, — напомнил я. — Отчетность — это главное. — Я собрал протоколы и встал. — Ну ладно. Кто хочет, пусть ждет до понедельника. А я, председатель, сейчас пойду к Вунюкову и вышибу из него Большую Круглую Печать».
Сеттинг [ править ]
Город [ править ]
КНЯ [ править ]
Персонажи [ править ]
Люди [ править ]
Не люди [ править ]
Зубо, меры были приняты?— спросил Хлебовводов.
— Были, — сказал комендант с горячностью.
— Какие именно?
— Слабительного ему дали.
Тропы и штампы [ править ]
«Ухажеру моему
Я говорю трехглазому:
Нам поцалуи ни к чему —
Мы братия по разуму!»
Отличия в сокращённой версии [ править ]
§ 1 на лево пойд
еш головушку потеря
еш § 2 на право пойдеш
ни куда не придеш § 3 пря
мо пой С В У Х Ь.
Сказка о Тройке
Содержание
История публикации, цензура
Сюжет
Существуют два основных варианта повести, известные исследователям и почитателям как «Сменовский» и «Ангарский» (по названию журналов — первопубликаций), они различаются героями, некоторыми сюжетными линиями и вариантами финала. Разница обусловлена тем, что редакция «Ангары» попросила подогнать повесть под объём.
«Сменовский вариант»
Снабжён громоздким подзаголовком: «История непримиримой борьбы за повышение трудовой дисциплины, против бюрократизма, за высокий моральный уровень, против обезлички, за здоровую критику и здоровую самокритику, за личную ответственность каждого, за образцовое содержание отчетности и против недооценки собственных сил».
Сотрудники НИИЧАВО Привалов, Ойра-Ойра, Корнеев и Амперян прибывают в Китежград, где намерены получить у местных чиновников ряд чудесных предметов и существ для института. В их числе — разумные клоп Говорун и спрут Спиридон, снежный человек Фёдор, Чёрный ящик и другое. Вскоре они обнаруживают, что Тройка по Рационализации и Утилизации Необъяснённых Явлений (ТПРУНЯ) обладает одновременно абсолютной властью, возмутительным невежеством и карикатурной бюрократией. Состав Тройки — 1) председатель-бюрократ товарищ Лавр Федотович Вунюков, 2) истеричный активист Рудольф Архипович Хлебовводов, 3) вечно согласный Фарфуркис, никогда и никем не называемый по имени и отчеству, 4) вечно спящий (хотя иногда вставляющий реплики спросонья) полковник мотокавалерии плюс научный консультант — знаменитый профессор Амвросий Амбруазович Выбегалло, блистающий остроумным невежеством. Потребные чудесные существа и вещи содержатся в Колонии Необъяснённых явлений, под началом героического коменданта Зубо́, их периодически приходит фотографировать вечно скандалящий фотограф Найсморк.
Молодым учёным приходится играть с ТПРУНЯ в её бюрократическую игру, отбивая каждого подопечного и, в свою очередь, отбиваясь от навязывания совершенно ненужных и псевдо-загадочных предметов. Бюрократия Тройки имеет силу магии: Большая Круглая Печать, с помощью которой утверждаются решения, делает постановления неоспоримой реальностью. Так, когда ТПРУНЯ принимает решение о вредоносности комариного болота, она объявляет его трансцендентным, иррациональным и следовательно — несуществующим, и болото исчезает с карты. В финале учёные нейтрализуют ТПРУНЯ, устроив поток новых писем-заявок научной общественности на необъяснимые явления в адрес ТПРУНЯ и создав подкомиссию в составе самих себя, раздав затем самим себе же искомые объекты.
Отдельным изданием данный вариант вышел в 1992 г. в одном томе с повестью «Понедельник начинается в субботу» и с тех пор регулярно переиздаётся.
Отличия «Ангарского варианта»
Во второй версии «Сказки» главных героев двое — Привалов и Амперян. Они попадают в город Тьмускорпионь (он заменяет в этом варианте Китежград), располагающийся на семьдесят шестом этаже НИИЧАВО, на неожиданно заработавшем лифте. В этом варианте Тройка первоначально была комиссией горкомхоза («канализаторами»), заброшенной двадцать лет назад (то есть в 1947 году) на лифте в Тьмускорпионь и впоследствии узурпировашая там власть. В финале Тройку разгоняют Кристобаль Хунта и Федор Симеонович Киврин. В этом варианте отсутствует полковник мотокавалерии — вечно дремавший член Тройки, а также некоторые второстепенные персонажи, связанные с Ойрой-Ойрой и Корнеевым (спрут Спиридон, Жидкий пришелец и др.). Впервые переиздан в 1987 г. в журнале «Социалистический труд», последующие переиздания следуют регулярно.
«Смешанный» вариант 1989 г.
Для двухтомника «Избранных сочинений» (М.: Московский рабочий, 1989) авторы решили переработать повесть. В основу данного варианта была положена «ангарская» редакция, дополненная главой о спруте Спиридоне и Жидком пришельце. В остальном текст следовал «ангарской» редакции: Выбегалло был полноправным членом Тройки, полковник мотокавалерии отсутствовал, действие происходило на 76-м этаже НИИЧАВО и т. п. Этот вариант переиздавался в 4-м томе первого полного собрания сочинений Стругацких издательства «Текст» (1992 г.), причём в этом издании был добавлен эпиграф из Н. В. Гоголя: «Эх, тройка, птица-тройка, кто тебя выдумал?», был также добавлен подзаголовок из «сменовской» редакции. Более данный вариант не переиздавался, поскольку с 1997 года во всех представительных собраниях сочинений публикуются сразу «сменовский» и «ангарский» варианты.
Черновой вариант повести
Опубликован в рамках проекта «Неизвестные Стругацкие» в книжной серии «Миры братьев Стругацких» издательством «Сталкер» (Донецк) в 2006 г. Этот вариант, датированый 25 марта 1967 г., начал сразу же перерабатываться авторами и стал основой «сменовской редакции». Хлебовводов в этом варианте именуется Хлебоедовым, председатель Тройки тов. Вунюков иногда именуется Ванюковым, а комендант Зубо носит имя и отчество: Иннокентий Филиппович. Фотограф Найсморк имеет фамилию Рабиновичев. Отличается также и финал повести, отсутствует последняя глава.
Интересные факты
Аллюзии
Ресурсы в сети
См. также
Примечания
Полезное
Смотреть что такое «Сказка о Тройке» в других словарях:
Сказка о тройке — … Википедия
Сказка о Тройке (повесть) — «Лавр Федотович взял печать и занес над заявкой» «Сказка о Тройке» повесть братьев Аркадия и Бориса Стругацких (1967). Предполагалось печатать повесть в «Детской литературе» и в «Молодой гвардии», но оба издательства неожиданно для авторов… … Википедия
Братья Стругацкие — Братья Стругацкие … Википедия
Понедельник начинается в субботу — Понедельник начинается в субботу … Википедия
ПНвС — А. и Б. Стругацкие, «Понедельник начинается в субботу». Издание 1979 года «Понедельник начинается в субботу» (1965) фантастическая юмористическая повесть братьев Стругацких, одно из наиболее своеобразных воплощений советской утопии 1960 х годов … Википедия
Понедельник Начинается в Субботу — А. и Б. Стругацкие, «Понедельник начинается в субботу». Издание 1979 года «Понедельник начинается в субботу» (1965) фантастическая юмористическая повесть братьев Стругацких, одно из наиболее своеобразных воплощений советской утопии 1960 х годов … Википедия
Понедельник начинается в субботу (повесть) — А. и Б. Стругацкие, «Понедельник начинается в субботу». Издание 1979 года «Понедельник начинается в субботу» (1965) фантастическая юмористическая повесть братьев Стругацких, одно из наиболее своеобразных воплощений советской утопии 1960 х годов … Википедия
Стругацкие, Аркадий Натанович и Борис Натанович — Видные рус. сов. прозаики, кинодраматурги, братья соавторы, бесспорные лидеры сов. НФ на протяжении трех последних десятилетий и самые известные сов. писатели фантасты за рубежом (на нач. 1991 х гг. 321 книжное изд. в 27 странах); классики совр.… … Большая биографическая энциклопедия
Амвросий Амбруазович Выбегалло — Профессор Выбегалло (иллюстрация Е. Т. Мигунова к повести Понедельник начинается в субботу) Амвросий Амбруазович Выбегалло вымышленный персонаж повестей братьев Стругацких «Понедельник начинается в субботу» и «Сказка о тройке». Сотрудник… … Википедия
Братьев Стругацких — Братья Стругацкие Аркадий и Борис Стругацкие на балконе. 1980 е Имя при рождении: Аркадий и Борис Стругацкие Псевдонимы: С. Бережков, С. Витин, С. Победин Дата рождения: Гражданство … Википедия