сережка с малой бронной и витька с моховой история песни авторы
История песни «Москвичи» («В полях за Вислой сонной. «)
В полях за Вислой сонной
Лежат в земле сырой…
Бернесу такое начало очень понравилось, как и строчки, где вместо «шумной Моховой» появилась «тихая» — ведь на улице ночь, а вместо торжественного слова «сияет» поэтом было поставлено более трагическое «пылает». Теперь последнее четверостишие звучало так:
Пылает свод бездонный,
И ночь шумит листвой
Над тихой Малой Бронной,
Над тихой Моховой.
Однако после настойчивых просьб Бернеса Винокуров сделал для песни иную концовку:
Но помнит мир спасенный,
Мир вечный, мир живой
Сережку с Малой Бронной
И Витьку с Моховой.
И все же, несмотря на огромный успех и широкое распространение песни, в изданиях своих стихов поэт неизменно печатает свой вариант концовки «Москвичей».
Поэт Константин Ваншенкин, подробно и обстоятельно излагающий историю создания этих стихов и песни в своей книге «Поиски себя», объясняет это тем, что для Винокурова «концовка песни выглядела слишком плакатно, прямолинейно, так же как для Бернеса концовка стихотворения была чересчур спокойной, статичной».
Так они и остались каждый при своем мнении. И песня тоже осталась — одна из лучших песен, появившихся после войны.
В полях за Вислой сонной
Лежат в земле сырой
Сережка с Малой Бронной
И Витька с Моховой.
А где-то в людном мире
Который год подряд
Одни в пустой квартире
Их матери не спят.
Свет лампы воспаленной
Пылает над Москвой
В окне на Малой Бронной,
В окне на Моховой.
Друзьям не встать. В округе
Без них идет кино.
Девчонки, их подруги,
Все замужем давно.
В полях за Вислой сонной
Лежат в земле сырой
Сережка с Малой Бронной
И Витька с Моховой.
Но помнит мир спасенный,
Мир вечный, мир живой
Сережку с Малой Бронной
И Витьку с Моховой.
За проведенное исследование благодарим Ю. Е. Бирюкова
Оригинал взят у kirill_rozhkov в История песни «Москвичи» («В полях за Вислой сонной. «)
Новое в блогах
Песня про Сережку с Малой Бронной помогла композитору узнать судьбу брата
Песня про Сережку с Малой Бронной помогла композитору узнать судьбу брата
http://www.vm.ru/news/2015/02/02/pesnya-pro-serezhku-s-maloj-bronnoj-pomogla-kompozitoru-uznat-sudbu-brata-277569.html
1945 г. Битва закончена. Советский регулировщик Е.С. Лазовой у переправы через Одер. Теперь — на Берлин!
3 февраля исполнилось 70 лет со дня окончания Висло-Одерской операции. Поэтическим памятником ей стала песня «Москвичи» — про Сережку с Малой Бронной и Витьку с Моховой, которые лежат «за Вислой сонной». В тех местах воевали и автор текста Евгений Винокуров (1925– 1993), и автор музыки Андрей Эшпай.
А родилась песня в 1957 году на Бронной — только не на Малой, а на Большой. Семья композитора жила позади Камерного театра (сейчас этого дома уже нет) в полуподвальной квартире.
Однажды в это окно просунул голову певец Марк Бернес. И протянул Эшпаю журнал со стихотворением Винокурова.
— Поставил стихи на пюпитр и стал ждать, словно я сочиню музыку сейчас же, при нем, — вспоминает 90-летний Андрей Эшпай. — А так и получилось. Тут же пришла основная интонация. Я ее записал. Все, о чем говорилось в прекрасных стихах Евгения Винокурова, было в моей жизни. Фронт начался для меня с Вислы, откуда я с боями в составе 146-й стрелковой дивизии дошел до Берлина.
В стихотворении Винокурова, написанном в 1953 году, Висла тоже возникла не случайно.
— В составе 4-й Украинской армии отец участвовал в освобождении южной Польши, закончив вой ну в городе Обер-Глогау в Силезии, — рассказала «Вечерней Москве» дочь поэта Ирина Винокурова. — «Сережка с Малой Бронной и Витька с Моховой» — собирательный образ. Отец думал о погибшем на фронте ближайшем школьном друге Саше Волкове, о других своих погибших товарищах, живших, как и все они, в арбатских переулках.
Правда, стихотворение пришлось подкорректировать. Многое в нем для песни не годилось: «Где цоколь из фанеры —/ Привал на пять минут./ По-польски пионеры/ О подвигах поют». И финал был другой: «Пылает свод бездонный,/ И ночь шумит листвой/ Над тихой Малой Бронной,/ Над тихой Моховой».
Как вспоминал поэт Константин Ваншенкин, Марк Бернес пытался убедить Винокурова, что в финале песни должна быть «какая-то изюминка, что-то более определенное, поворот, удар». Винокуров не уступал. Дело застопорилось.
Поэт Вадим Сикорский (1922–2012) утверждал, что именно он дописал ставшую крылатой концовку — «Но помнит мир спасенный,/ Мир вечный, мир живой. » — Благодаря этой песне мы нашли могилу старшего папиного брата Валентина, — говорит сын композитора, кинорежиссер Андрей Эшпай. — Он пропал без вести в первые дни войны. И вот в 1968 году нам написала женщина. Она услышала песню, узнала ее историю и поняла, что умерший в их деревне от ран пленный солдат — брат моего отца.
Мария Раевская
Евгений Винокуров
Москвичи
В полях за Вислой сонной
Лежат в земле сырой
Сережка с Малой Бронной
И Витька с Моховой.
А где-то в людном мире
Который год подряд
Одни в пустой квартире
Их матери не спят.
Свет лампы воспаленной
Пылает над Москвой
В окне на Малой Бронной,
В окне на Моховой.
Друзьям не встать. В округе
Без них идет кино.
Девчонки, их подруги,
Все замужем давно.
Пылает свод бездонный,
И ночь шумит листвой
Над тихой Малой Бронной,
Над тихой Моховой.
1953
liza_krylova
liza_krylova
Андрей Яковлевич Эшпай — советский и российский композитор. Народный артист СССР, лауреат Ленинской и Государственных премий СССР, почетный профессор Московской консерватории, президент Авторского совета Российского Авторского Общества (РАО).
Родился 15 мая 1925 года в городе Козьмодемьянск Марийской Республики. Отец — композитор Яков Андреевич Эшпай, мать — учитель русского языка и литературы Валентина Константиновна. В 1928 году семья переехала в Москву.
С началом Великой Отечественной войны выразил желание уйти на фронт добровольцем, однако в связи с возрастом не был принят. В 1943 году поступил в Чкаловское (Оренбургское) пулемётное училище, окончил курсы военных переводчиков при ВИИЯКА, и с конца 1944 года Андрей Эшпай находился в действующей армии на 1-м Белорусском фронте. В составе 608-го стрелкового полка 146-й стрелковой Краснознаменной, ордена Суворова Островской дивизии 7-го стрелкового корпуса 3-й ударной армии лейтенант взвода разведки Андрей Эшпай был на передовой и участвовал в боях за освобождение Варшавы, брал Померанский вал (западнее Быдгоща), принимал участие в окружении и преследовании противника в районе Польцина и Кольберга на Балтийском море, на реке Одер и побережье Померанской бухты. Тяжелейшими были бои как на подступах к вражескому логову, так и в самом Берлине. Район Маобит, театр «Комише Опер», рейхстаг — места, где вел битву против отборных эсэсовских частей взвод Эшпая. У стен рейхстага погибли два лучших друга Андрея, разведчики Володя Никитинский из Архангельска и Гена Новиков из Ташкента. После окончания войны еще до сентября 1946 года Эшпай служил в управлении информации (Берлин, Карлсхорст).
Боевой путь разведчика лейтенанта Андрея Эшпая отмечен государственными наградами: орденом Красной Звезды, медалями «За освобождение Варшавы», «За взятие Берлина», «За победу над Германией», польской медалью «За Варшаву, 1939-1945 гг.».
Евгений Михайлович Винокуров — русский советский поэт. Лауреат Государственной премии СССР за сборники «Бытие» и «Ипостась». Награждён орденом Трудового Красного Знамени и медалями.
Родился 22 октября 1925 в Брянске в семье Михаила Николаевича Перегудова, военного, и Евгении Матвеевны Винокуровой. После окончания 9-го класса в 1943 году Евгений Винокуров был призван в армию. Он окончил артиллерийское училище, где двухгодичную программу проходили за девять месяцев и выпускали молодых офицеров. Винокурову не было и 18 лет, когда осенью 1943 он принял командование артиллерийским взводом. Войну закончил в Силезии. Был демобилизован.
В 1944 году начал писать стихотворение об ужасах войны, которое смог закончить только в 1957-м.
Взрыв. И наземь. Навзничь. Руки врозь. И
Он привстал на колено, губы грызя.
И размазал по лицу не слёзы,
А вытекшие глаза.
Стало страшно. Согнувшийся вполовину,
Я его взвалил на бок.
Я его, выпачканного в глине,
До деревни едва доволок.
Он в санбате кричал сестричке:
— Больно! Хватит бинты крутить.
-Я ему, умирающему, по привычке
Оставил докурить.
А когда, увозя его, колёса заныли
Пронзительно, на все голоса,
Я вдруг вспомнил впервые: у друга ведь были
Голубые глаза.
1944-1957
Первые стихи были напечатаны в 1948 году в журнале «Смена» с предисловием Эренбурга. В 1951 году Евгений Винокуров окончил Литературный институт им. А.М. Горького, тогда же вышла первая его книга, в 1956 году — сборник «Синева», вызвавший одобрение Бориса Пастернака.
«Серёжка с Малой Бронной» — созданное в 1953 году стихотворение о московских мальчиках, не вернувшихся с фронта — одно из самых популярных в отечественной военной лирике XX века, положенное в 1958 году на музыку Андреем Эшпаем.
СПОЕМТЕ, ДРУЗЬЯ. «Сережка с Малой Бронной»
Как создавалась песня «Сережка с Малой Бронной» — в материале корреспондента агентства «Минск-Новости».
Автора слов этой песни Евгения Винокурова актер Марк Бернес вынудил переписать часть строк стихотворения. Одну из правок поэт категорически отказался вносить.
Не прятались за спины
Евгений Винокуров
Отец автора стихотворения «Сережка с Малой Бронной» Евгения Винокурова был начальником районного отдела управления НКВД в Москве. Мать — первый секретарь одного из московских райкомов ВКП(б). Высокопоставленные родители вполне могли уберечь своего ребенка от отправки на передовую, но мальчишка рвался на фронт. После окончания 9-го класса в 1943-м отучился в артиллерийском училище, в неполных 18 лет командовал взводом. Воевал на 4-м Украинском фронте, в Карпатах, войну завершил в Силезии.
Андрей Эшпай
Автор музыки песни Андрей Эшпай — сын московского профессора. Тогда это было признаком благополучия и обширных связей. Но в 16 лет мальчишка отправился в военкомат. Ему, как несовершеннолетнему, отказали. В 1943-м окончил курсы военных переводчиков при Военном институте иностранных языков Красной армии. С 1944-го воевал на 1-м Белорусском фронте. 9 мая 1945 года встретил в Берлине.
Оба автора со схожей судьбой — одни из тех немногих, кто в 18 лет оказался на фронте и выжил. Они считали себя обязанными воспеть погибших ровесников, написать реквием.
Дело случая
Первая версия стихотворения написана Винокуровым в 1953-м. Его напечатали в журнале «Новый мир» в 1955-м. В те годы в литературные журналы присылалась лавина военной поэзии и прозы, талантливой и не очень. Стихи скорби на военную тему в те времена не вызывали восторга у редакторов в связи с негласной установкой свыше: не травите душу, наплакались. Скорбели не всенародно, а в кругу друзей или семьи. Поэтому опубликованное произведение осталось незамеченным.
Марк Бернес
Два года спустя, в 1957-м, начинающий автор Андрей Эшпай написал музыку «Песни о Родине» для фильма «Ночной патруль». Ее исполнил Марк Бернес. Тогда мэтр советской эстрады обратил внимание на дар композитора-песенника. До этого Андрей Яковлевич песенником себя не считал, работал над симфонической музыкой. В 1958-м Бернесу в руки случайно попал номер «Нового мира» трехлетней давности, где он прочел стихотворение Винокурова. Марк Наумович обладал удивительной интуицией. С первого взгляда определял произведение, имеющее потенциал будущей популярной песни. Подумав о музыке, певец вспомнил про молодого Эшпая и прямо с журналом направился к нему домой.
Явление лауреата
Бернес вспомнил про Эшпая не только в связи с удачной прежней совместной работой. Композитор как раз жил на улице Большой Бронной, и певец знал, что он юнцом оказался на фронте. Как вспоминал Андрей Яковлевич, квартира у него тогда была в цокольном этаже дома. Окна всегда открыты. Друзья, да и он сам, частенько проникали туда через окно. Лауреат Сталинской премии I степени, заслуженный артист РСФСР Марк Бернес сделал то же самое: вошел через окно с улицы. Поставив журнал на пюпитр инструмента, за которым работал музыкант, раскрыл на нужной странице и сказал: «Прочти эти стихи. Они для тебя. Нужна музыка!» Сам сел напротив и стал ждать, словно Эшпай сочинит ее прямо сейчас. Композитор вспоминал: «Стихи меня потрясли. Они были просто снайперски точны, словно моя биография. Всё так сходилось, что буквально при нем, при Бернесе, я сыграл песню так, как потом и осталось». Но далеко не всё нравилось Марку Наумовичу в стихах. Предстояло внести изменения.
Яркая точка
В произведении было много строк, не ложившихся на ритм. Изобиловали частности, которые не годились для песни обо всех погибших. Например: «Там синие просторы спокойной Сан-реки, там строгие костелы остры и высоки. Где цоколь из фанеры. Привал на пять минут. По-польски пионеры о подвигах поют». У каждого своя история войны и ее деталей. Их требовалось обобщить, а не объяснять всем, о каких польских пионерах идет речь.
Бернес и Эшпай разыскали Винокурова. Со многими замечаниями он согласился, позволил удалить лишнее и добавил необходимое. Страсти разыгрались вокруг финала стихов. В варианте Евгения Винокурова было: «Пылает свод бездонный, и ночь шумит листвой над тихой Малой Бронной, над тихой Моховой». Бернес считал, что в конце произведения должен быть литавр, яркая точка, а не угасание, будто гроб закрывают. Эшпай поддерживал мэтра. Винокуров уперся и категорически отказался менять финал. Счел, что от него требуют в развязке стихотворения плакатности и пафоса.
Поэт Константин Ваншенкин дружил с Винокуровым и в документальной книге «Поиски себя» описывал конфликт так: «Винокуров стоял на своем, убежденный не только в собственной правде, но и в благополучном исходе. Он говорил мне самоуверенно: «Будет петь так, с моим финалом, никуда не денется!» Нет, он не знал Бернеса. В общем, дело застопорилось».
Помнит мир спасенный
Вадим Сикорский
Бернес не был самодуром и с уважением относился к чужому творчеству. Но будучи посвященным в таинство создания популярных песен, он знал и запросы, вкусы цензоров в Главном управлении по делам литературы и издательств, где утверждали тексты. Там запретят завершать песню-памятник минорными, вызывающими грусть, строками. Поняв, что Винокурова упрашивать бесполезно, Марк Наумович обратился к своему другу поэту Вадиму Сикорскому, и тот бескорыстно, не требуя упоминания себя как соавтора, написал новый финал: «Но помнит мир спасенный, мир вечный, мир живой Сережку с Малой Бронной и Витьку с Моховой».
Огромный успех, любовь слушателей пришли к песне именно с такой точкой в тексте. По-человечески понятно: Винокуров оскорбился. Он мог запретить использование своего произведения. Но восстать против Бернеса было сложно. Да и Сикорский, исправивший финал, заведовал отделом поэзии в журнале «Новый мир». В изданиях своих сборников Евгений Винокуров продолжал печатать свой вариант финала стихотворения до конца жизни. Но справедливости ради, строчка Сикорского «Помнит мир спасенный» прочно обосновалась в риторике о войне, в прозе и газетной публицистике. Выходит, что Марк Наумович был прав.
Сережка с малой бронной и витька с моховой история песни авторы
Войти
Авторизуясь в LiveJournal с помощью стороннего сервиса вы принимаете условия Пользовательского соглашения LiveJournal
История песни «Москвичи» («В полях за Вислой сонной. «)
В полях за Вислой сонной
Лежат в земле сырой…
Бернесу такое начало очень понравилось, как и строчки, где вместо «шумной Моховой» появилась «тихая» — ведь на улице ночь, а вместо торжественного слова «сияет» поэтом было поставлено более трагическое «пылает». Теперь последнее четверостишие звучало так:
Пылает свод бездонный,
И ночь шумит листвой
Над тихой Малой Бронной,
Над тихой Моховой.
Однако после настойчивых просьб Бернеса Винокуров сделал для песни иную концовку:
Но помнит мир спасенный,
Мир вечный, мир живой
Сережку с Малой Бронной
И Витьку с Моховой.
И все же, несмотря на огромный успех и широкое распространение песни, в изданиях своих стихов поэт неизменно печатает свой вариант концовки «Москвичей».
Поэт Константин Ваншенкин, подробно и обстоятельно излагающий историю создания этих стихов и песни в своей книге «Поиски себя», объясняет это тем, что для Винокурова «концовка песни выглядела слишком плакатно, прямолинейно, так же как для Бернеса концовка стихотворения была чересчур спокойной, статичной».
Так они и остались каждый при своем мнении. И песня тоже осталась — одна из лучших песен, появившихся после войны.
В полях за Вислой сонной
Лежат в земле сырой
Сережка с Малой Бронной
И Витька с Моховой.
А где-то в людном мире
Который год подряд
Одни в пустой квартире
Их матери не спят.
Свет лампы воспаленной
Пылает над Москвой
В окне на Малой Бронной,
В окне на Моховой.
Друзьям не встать. В округе
Без них идет кино.
Девчонки, их подруги,
Все замужем давно.
В полях за Вислой сонной
Лежат в земле сырой
Сережка с Малой Бронной
И Витька с Моховой.
Но помнит мир спасенный,
Мир вечный, мир живой
Сережку с Малой Бронной
И Витьку с Моховой.
За проведенное исследование благодарим Ю. Е. Бирюкова