самая древняя книга руси

Древнейшие славянские рукописи в открытом доступе

самая древняя книга руси. Смотреть фото самая древняя книга руси. Смотреть картинку самая древняя книга руси. Картинка про самая древняя книга руси. Фото самая древняя книга руси

Рукопись хранится в Национальной библиотеке Украины имени В. И. Вернадского (Киев). Цифровая копия доступна на сайте Мировой Цифровой Библиотеки.

Киевские листки (Киевский миссал) датируются второй половиной X века. Этот памятник является древнейшим из старославянских текстов, написанных глаголицей, и по своей палеографии, и по языковым особенностям. Рукопись представляет собой написанный глаголицей текст на семи листах, который содержит отрывки из латинского миссала (сакраментария), т.е. книги литургических текстов, читаемых священником при совершении мессы. Рукопись написана тремя почерками. Она содержит чтения из «Послания апостола Павла римлянам» (глава XIII, стихи 11-14 и глава XIV, стихи 1-4), молитву к Пресвятой Деве из службы Благовещению и различные молитвы из мессы.

В палеографическом отношении памятник примечателен тем, что в нем находим древнейшие начертания некоторых глаголических букв. В памятнике есть фонетические и лексические черты, указывающие на его западнославянское происхождение.

самая древняя книга руси. Смотреть фото самая древняя книга руси. Смотреть картинку самая древняя книга руси. Картинка про самая древняя книга руси. Фото самая древняя книга руси

Рукопись хранится в Российской Национальной библиотеке (Санкт-Петербург). Цифровая копия с транслитерацией текста доступна на официальном сайте РНБ.

«Зографское евангелие» (Codex Zographensis, ОР РНБ Глаг. 1) — неполная глаголическая рукопись четвероевангелия, памятник конца X или начала XI в. Содержит 304 пергаменных листа: 288 листов собственно евангельского текста и 16 листов написанного кириллицей синаксаря (месяцеслова) более позднего времени.

Памятник является копией более древнего текста, сделанной в Македонии. История создания Зографского Евангелия неизвестна. Согласно устному преданию, рукопись хранилась в метохе (подворье) Зографского монастыря близ города Иерисс на Афонском полуострове, затем была передана в Зографский монастырь. В 1860 г. настоятель Зографского монастыря архимандрит Анфим со всей братией подарил Зографское Евангелие российскому императору Александру II.

самая древняя книга руси. Смотреть фото самая древняя книга руси. Смотреть картинку самая древняя книга руси. Картинка про самая древняя книга руси. Фото самая древняя книга руси

Рукопись хранится в Ватиканской Апостолической библиотеке. Цифровая копия доступна на официальном сайте Ватиканской библиотеки.

Ассеманиево Евангелие или Ватиканское Евангелие (Codex Assemanius, Vat. slav. 3) — глаголическая старославянская рукопись на 158 пергаменных листах, датируемая XI веком, содержит текст евангелия-апракос. Рукопись названа в честь обнаружившего её в 1736 году в Иерусалиме директора Ватиканской (Папской) библиотеки, востоковеда патера Иосифа Ассемани.

Ассеманиево Евангелие — типичный памятник круглой глаголицы, начертания его букв близки по стилю к почеркам Зографского евангелия, Рильских листов, Клоцова сборника. Рукопись украшена многочисленными цветными заставками и инициалами. Ассеманиево евангелие отличается наиболее активным среди глаголических старославянских рукописей использованием буквенных лигатур, наряду с этим часто используются и другие способы сокращённой записи — титловые написания и выносные буквы.

В Ассеманиевом Евангелии один раз используется редкая в старославянской письменности буква Ⱒ (хлъмъ).

самая древняя книга руси. Смотреть фото самая древняя книга руси. Смотреть картинку самая древняя книга руси. Картинка про самая древняя книга руси. Фото самая древняя книга руси

Рукопись хранится в Российской Государственной библиотеке. Цифровая копия доступна на официальном сайте библиотеки.

самая древняя книга руси. Смотреть фото самая древняя книга руси. Смотреть картинку самая древняя книга руси. Картинка про самая древняя книга руси. Фото самая древняя книга руси

самая древняя книга руси. Смотреть фото самая древняя книга руси. Смотреть картинку самая древняя книга руси. Картинка про самая древняя книга руси. Фото самая древняя книга руси

Части рукописи хранятся в Университетской библиотеке Любляны (Cod. Kop. 2), Российской Национальной библиотеке (Q. п. I. 72) и Национальной библиотеке в Варшаве. Цифровая копия доступна на сайте United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization.

Супрасльская рукопись (Супрасльский сборник или Супрасльская минея, Codex Suprasliensis) — кириллическая старославянская рукопись, неполный сборник житий святых и проповедей разного происхождения на март месяц (мартовская минея). Крупнейший по объёму памятник старославянского языка: 285 пергаментных листов большого формата.
Написана рукопись, вероятно, в восточной или северо-восточной Болгарии, датируется первой половиной или серединой XI века.

Почти весь текст написан одним писцом. Благодаря приписке на одной из страниц известно и его имя — Ретко (в связи с этим рукопись иногда называют «Ретков сборник»). Кроме того, в рукописи присутствуют более поздние пометы, рисунки и исправления.

Памятник написан кириллицей, крупным уставом, размер букв — 3-4 мм, 28-30 строчек на странице. Главы рукописи отделены заставками, используются инициалы.

самая древняя книга руси. Смотреть фото самая древняя книга руси. Смотреть картинку самая древняя книга руси. Картинка про самая древняя книга руси. Фото самая древняя книга руси

Рукопись хранится в Российской Национальной библиотеке (Санкт-Петербург). Цифровая копия с транслитерацией текста доступна на официальном сайте РНБ.

Остромирово Евангелие — древнейшая точно датированная восточнославянская рукопись, важнейший памятник старославянского языка русского извода. Евангелие хранится в Российской национальной библиотеке (ОР РНБ F. п. I. 5.).

Рукопись содержит текст евангелия-апракос, написанное крупным красивым уставом. Текст написан в два столбца по 18 строк на площади около 20×24 см. Остромирово Евангелие имеет уникальное художественное оформление: множество инициалов старовизантийского стиля с золотом и три полностраничные миниатюры с изображением евангелистов. Рукопись состоит из 294 листов пергамента хорошего качества.

Написано Евангелие дьяконом Григорием в 1056—1057 гг. для новгородского посадника Остромира, который в надписи книги назван «близоком» (родственником) князя Изяслава Ярославича. Рукопись особо интересна тем, что в послесловии переписчик подробно рассказал об обстоятельствах её изготовления и о времени работы.

Источник

Какая книга считается одной из самых древних в России?

12 мая 2007 года исполняется ровно 950 лет с того дня, когда мастер книжного дела дьякон Григорий закончил свой, длившийся более полугода труд. По приказу посадника Иосифа, управляющего Новгородской землей и родственника киевского князя Изяслава Ярославовича, он переписал Евангелие. В истории эта рукопись значится как «Остромирово Евангелие», так как до крещения Иосиф звался Остромиром.

Это одна из самых старых из сохранившихся до нашего времени восточнославянских рукописных книг, состоит она из 294 листов, украшенных прекрасными заставками и тремя большими миниатюрами, изображающими евангелистов Иоанна, Луку и Марка.

Справедливости ради, надо сказать, что дьяк Григорий не один работал над «Остромировым Евангелием» в 1056—1057 годах. Палеографический анализ показал: первые 24 листа отличаются своей каллиграфией от остальных, написанных той же рукой, что и приписка Григория. Третьим почерком написаны заглавия чтений. Кроме того, три миниатюры, которые содержатся в старинной книге (о них речь впереди), выполнены в разных манерах, значит, их писали как минимум три миниатюриста. Но дьякон Григорий, очевидно, был главным и переписал большую часть книги.

Замечательной особенностью «Остромирова Евангелия» являются его заглавные буквы — инициалы. Здесь есть причудливые орнаментальные переплетения, хищные птицы, загадочные человеческие личины, чудовища, фантастические химеры, напоминающие в одних местах собак, в других крокодилов. Но ни один инициал не повторяется дважды…

По всей видимости, посадник Иосиф намеревался вручить книгу сыну Ярослава Мудрого — Изяславу при первом удобном случае. Но он так и не представился — спустя несколько месяцев Иосиф отправился во главе новгородского ополчения «на Чудь» и погиб в одной из многочисленных стычек. А «Остромирово Евангелие» так и не вышло за ворота Софийского собора в Великом Новгороде, где, скорее всего, и нес службу дьякон Григорий.

Судьба этой книги удивительна. Более пяти столетий она находилась в сокровищнице Собора. До тех пор, пока в 1570 году Великий Новгород не осадили войска Ивана Грозного. Город пал, а царь всея Руси, питавший слабость ко всему, что связано со святынями, очевидно, прихватил эту книгу в качестве военного трофея.

Евангелие было привезено в столицу и находилось в Воскресенской дворцовой церкви Московского Кремля. Судя по всему, после смерти Ивана Грозного, о книге просто «забыли», так как обнаружена она была в «большом сундуке» в начале XVIII столетия.

Петр Первый, узнав о книге, осенью 1720 года распорядился перевезти ее в Санкт-Петербург, новую столицу России. Но его указание исполнить так и не удосужились. Пока собирались это сделать, император неожиданно скончался. А след книги потерялся на долгие 80 лет.

Спустя 40 лет Академик Федор Иванович Буслаев ввел «Остромирово Евангелие» в курс преподавания истории русского языка. Его диссертация «О влиянии христианства на славянский язык» (1848) имела подзаголовок: «Опыт истории языка по Остромирову Евангелию».

А позже, в середине XIX столетия, для книги был сооружен роскошный переплет-оклад, украшенный драгоценными камнями. Это обстоятельство и сыграло злую шутку с раритетом еще через 80 лет. Случилось это в 1932 году, когда в Отделе рукописей библиотеки испортился водопровод. Человек, пришедший чинить его, увидел серебряный оклад, разбил стекло витрины, содрал оклад, а книгу забросил на один из шкафов. В тот же день преступника нашли, а Евангелие решили больше не переплетать.

После такого испытания древнейшую датированную русскую книгу стали запирать в сейф. В 1957 году Государственная Публичная библиотека торжественно отмечала 900-летие Остромирова Евангелия. К этой дате уникальная рукописная книга была капитально отреставрирована. Работа длилась более полугода. Опытнейшие реставраторы решили не переплетать рукопись: листы были сшиты хирургическим шелком, и этот величайший памятник православной культуры России был положен в специально изготовленный футляр из старого дуба.

Поскольку «Остромирово Евангелие» является одним из драгоценнейших памятников мировой культуры, то доступ к нему имеют только хранители этой книги да самые опытные ученые — языковеды, историки и книговеды. А с недавнего времени эта древняя книга стала доступна и более широкому кругу читателей: в 1988 году, когда праздновалось 1000-летие Крещения Руси, было выпущено в свет факсимильное издание. Пять тысяч экземпляров этого издания разошлись по свету, и теперь множество любителей древнерусской книги могут изучать этот величайший памятник православной культуры России.

Источник

Увлекательное путешествие в мир древнерусской книжности

Одной из основ русского старообрядчества была глобальная книжная культура, созданная на Руси до раскола Русской Церкви. Историк старообрядчества Сенатов отмечает, что проникновение книги в толщу народной массы было уникальным явлением в мировой истории. Благодаря ему старообрядчество и выстояло в годы жесточайших гонений и западных соблазнов. Мы предлагаем нашим читателям серию уникальных очерков по истории русской книжности. Их автор — доктор исторических наук, автор работ по древнерусской письменности Любовь Викторовна Столярова. Сегодня она рассказывает об особенностях возникновения книгопроизводства в Древней Руси.

самая древняя книга руси. Смотреть фото самая древняя книга руси. Смотреть картинку самая древняя книга руси. Картинка про самая древняя книга руси. Фото самая древняя книга руси

14 лет назад была найдена самая древняя книга Руси

Развитие книги и книжной письменности в Древней Руси тесно связано с крещением Руси в 988-989 гг. Однако и до этой даты с появлением первых христиан на Руси книги (в первую очередь богослужебные, переписанные, скорее всего, в Болгарии) здесь, вероятно, были. Ни одна из них до нашего времени не сохранилась. В любом случае, очевидно, что до крещения Руси князем Владимиром Святым книги и книжное письмо были явлением исключительным.

Мощный подъем культуры, связанный с христианизацией Руси, вызвал к жизни широкое распространение письменности и книжного дела, развития которых требовали нужды православного богослужения. 13 июля 2000 г. на территории Троицкого раскопа в Новгороде археологической экспедицией академика В. Л. Янина была сделана сенсационная находка, перевернувшая наши представления о книге в Древней Руси. Взору археологов предстали три сильно поврежденные деревянные дощечки, покрытые воском, на которых были обнаружены четыре «страницы» древнерусского текста Псалтыри (заключительные псалмы 10-й кафизмы, 75-го и 76-го псалмов). Ученые назвали эту деревянную книгу «Новгородская псалтырь». Впоследствии она была отреставрирована В. И. Поветкиным, собравшим из десятков тысяч кусочков воска текст этой уникальной рукописи, которая оказалась древнее Остромирова Евангелия.

самая древняя книга руси. Смотреть фото самая древняя книга руси. Смотреть картинку самая древняя книга руси. Картинка про самая древняя книга руси. Фото самая древняя книга руси

Навощенные дощечки для письма хорошо известны историкам, изучающим античность и западноевропейское средневековье. Они назывались «цера» (от лат. «cera» — воск) или «кодекс» (от лат. «codex» — деревяшка, дощечка, книга). Писали на них при помощи стилоса — палочки, имевший острый конец (для письма) и тупой (для того, чтобы стирать и исправлять написанное). Отсюда хорошо известное латинское выражение «чаще оборачивай стиль!», т.е. «пиши и правь!».

самая древняя книга руси. Смотреть фото самая древняя книга руси. Смотреть картинку самая древняя книга руси. Картинка про самая древняя книга руси. Фото самая древняя книга руси

На Руси стилосы именовались словом «писало» и использовались как для письма по навощенным дощечкам, так и по бересте. Однако до Новгородской псалтыри восковые таблички с текстом, а тем более целые деревянные книги на Руси, известны не были (хотя сами таблички (повторюсь: без текста) и «писала» археологи находили). Новгородская псалтырь — это не только самая древняя книга Руси, но и самая ранняя из сохранившихся славянских книг.

самая древняя книга руси. Смотреть фото самая древняя книга руси. Смотреть картинку самая древняя книга руси. Картинка про самая древняя книга руси. Фото самая древняя книга руси

В Упсальском университете (Швеция) воск «Новгородской псалтыри» подвергся датировке при помощи радиоуглеродного метода. В сочетании с другими методами датировки (дендрохронологическому. стратиграфическому и др.) удалось установить, что псалтырь была написана в начале 990-х — конце 1010-х годов. На бортиках и под воском дощечек были обнаружены плохо читаемые записи и отпечатки текста на донцах церы. Они позволили датировать Новгородскую псалтырь еще более точно: временем ок. 6507 (999) г. (т. е. первым десятилетием после крещения Руси). Среди «скрытых» текстов триптиха имеется запись с датой:

В лето 6507 азъ, мнихъ Исаакии, поставленъ бысть попомъ въ Соуждали въ црькъве святаго Александра Арменина.

По мнению академика А. А. Зализняка, судить о том, тождествен ли суздальский поп писцу Новгородской псалтыри, пока вряд ли возможно. Однако упоминание в записи Суздаля напрямую связывает изготовление кодекса с событиями, происходившими на Руси, «и исключает версию, по которой кодекс был списан в Болгарии находившимся там восточнославянским книжником и просто привезен на Русь».

самая древняя книга руси. Смотреть фото самая древняя книга руси. Смотреть картинку самая древняя книга руси. Картинка про самая древняя книга руси. Фото самая древняя книга руси

Литургические кодексы на Руси

самая древняя книга руси. Смотреть фото самая древняя книга руси. Смотреть картинку самая древняя книга руси. Картинка про самая древняя книга руси. Фото самая древняя книга русиПервое упоминание о книгописании на Руси относится ко второй четверти XI в. Под 6545 (1037) г. Повесть временных лет сообщает об организации Ярославом Мудрым при киевском Софийском соборе работ по переводу богослужебных книг с греческого на славянский язык и их переписке: «…собра письце многы и прекладаше от грекъ на словеньское письмо, и списаша книгы многы».

Ни одна из рукописных книг, датированных 1037 г., не сохранилась. Самый ранний из точно датированных славянских кодексов на пергамене (специально выделанной коже домашних животных) — Остромирово Евангелие — был переписан диаконом Григорием в 1056-1057 гг. для новгородского посадника Остромира-Иосифа и его жены Феофаны.

Основную массу книжной продукции, бытовавшей на Руси в XI-XII в. в., составляют написанные на пергамене кодексы литургического характера (главным образом Евангелия). От X-XI в. дошли и некоторые документы эпистолярного вида — берестяные грамоты и надписи-граффити. Возможно, в XI в. началось и русское летописание. По более поздним источникам академик А. А. Шахматов реконструировал текст Начального свода 1095 г. и высказал предположение о существовании Киевского летописного свода 1039 г. и Новгородского летописного свода 1050 г. Но даже от XII в. не дошло рукописей летописных памятников. Древнейший пергаменный список Новгородской I летописи датируют концом XIII-XIV вв.

самая древняя книга руси. Смотреть фото самая древняя книга руси. Смотреть картинку самая древняя книга руси. Картинка про самая древняя книга руси. Фото самая древняя книга руси

Законодательные источники древнерусского государства

К законодательным источникам в XI в. можно гипотетически отнести Русскую Правду. Ее наиболее ранний пергаменный список относится к концу XIII в. Историк А. А. Зимин считал, что так называемая Правда Ярослава возникла в Новгороде в 1016 г. Может быть, какие-то первоначальные тексты церковных уставов Владимира I и Ярослава Мудрого были созданы при жизни этих князей, однако до нас дошли более поздние списки церковных уставов, вероятно, отражающие и более поздние их редакции (самый ранний список Устава Владимира — конца XIII в., Устава Ярослава — XV в.).

самая древняя книга руси. Смотреть фото самая древняя книга руси. Смотреть картинку самая древняя книга руси. Картинка про самая древняя книга руси. Фото самая древняя книга руси

От XI в. не сохранилось ни одной древнерусской пергаменной грамоты. Первой подлинной русской грамотой на пергамене считается грамота великого князя Мстислава Владимировича и его сына Всеволода новгородскому Юрьеву монастырю, относимая в литературе к 1130 г. Правда, В. Л. Янин высказал некоторые сомнения в ее подлинности, предположив, что она могла быть более поздней копией: сохранившаяся при ней (но отдельно от грамоты) печать принадлежит не князю Мстиславу Владимировичу, а одному из князей XIII в. Таким образом, само состояние источниковой базы делает вопрос о том, какие организационные формы принимало древнерусское книгописание и письмо грамот в древнейший период русской истории, весьма туманным.

Важнейшим источником информации по истории книги средневековой Руси являются сами рукописные книги (кодексы). Материальная сторона производства книг в Древней Руси отчасти реконструируется в результате исследования принципов формирования и складывания пергаменного листа, характера разлиновки и нанесения ограничительных линий, способов изъятия дефектных листов из тетрадей, почерков писцов и особенностей расположения текста на листе сохранившихся рукописей. Особое значение в изучении организации книгопроизводства на Руси приобретает анализ записей писцов, синхронных основному тексту кодексов, а также памятников иконографии (в первую очередь, миниатюр с изображением пишущих «авторов» — библейского царя Давыда и евангелистов).

самая древняя книга руси. Смотреть фото самая древняя книга руси. Смотреть картинку самая древняя книга руси. Картинка про самая древняя книга руси. Фото самая древняя книга руси

В развитии древнерусской книги до появления книгопечатания можно выделить два периода: церковный (X — конец XIV в.) и церковно-монастырский (начало XV — вторая половина XVI в.). Первый период характеризуется абсолютным преобладанием пергаменных кодексов и сосредоточением книгописания в соборах, ктиторских монастырях и церквах. Этот период вплоть до конца XIV в. (а именно до утверждения на Руси общежительного монастырского устава) связан с развитием книжного дела в городских монастырях и церквах.

Второй период характеризуется переменами как в использовании материала для письма (распространение бумаги), так и в организации книгописания (появление с первой половины XV, а особенно в начале XVI в. скрипториев в крупных пригородных монастырях-землевладельцах). Обмирщение русской культуры в XVI в. сказалось на особенностях книгописания, но не изменило его основ: духовные корпорации по-прежнему оставались центрами производства и хранения книг. «Светские» скриптории конца XVI-XVII в. (Посольского приказа, Оружейной палаты и др.) существовали наряду с церковными и монастырскими.

Крупнейшие скриптории XVI в. (Троице-Сергиева, Иосифо-Волоколамского, Кирилло-Белозерского, Николо-Корельского, Соловецкого и др. монастырей) наряду с традиционными литургическими книгами производили сборники светского содержания, обеспечивая потребности общества в литературе для чтения. Здесь же переписывались памятники канонического права, сочинения отцов церкви, произведения агиографии.

Понравился материал?

Лучшая благодарность за нашу работу — это подписаться на наши каналы в социальных сетях и поделиться ими со своими друзьями!

Источник

Древнейшая книга Руси

НОВГОРОДСКИЙ КОДЕКС|ДРЕВНЕЙШАЯ КНИГА РУСИ

Академик, председатель Совета Российского гуманитарного научного фонда Валентин Лаврентьевич Янин считает, что в его жизни были два звездных часа, два события, в которых ему посчастливилось принимать непосредственное участие.

13 июля 2000 г. на Троицком раскопе в Новгороде археологи нашли древнейший русский манускрипт. Именно манускрипт, книгу, а не просто надпись на том или ином предмете. Три деревянные дощечки 20х16 см, покрытые воском и полностью исписанные псалмами царя Давида, уже приобрели широкую известность и получили название «Новгородской псалтири».

В тот момент все, кто находился на раскопе, не сговариваясь, подумали об одном: «Хоть бы это был какой-нибудь церковный текст, а не просто частные записи…» Поясним: в этом случае можно было надеяться восстановить написанное, сравнивая с существующими каноническими текстами. И Фортуна пошла навстречу ученым. Первый, беглый анализ книги, проведенный Валентином Яниным и выдающимся российским текстологом, академиком Андреем Зализняком, подтвердил: в руках археологов оказался церковный текст, псалтирь, псалмы 75, 76 и 67 (именно в таком порядке). Это позволило подобрать из осыпавшихся фрагментов остальную часть текста. (Псалтирь на Руси всегда был самой читаемой книгой, а старообрядцы до сих пор учат своих детей грамоте по ней.)

На самом воске кодекса остались псалмы 75 и 76 (а также маленькая часть псалма 67); это так называемый «основной текст» Новгородского кодекса, по которому памятник часто называется Новгородской Псалтирью. Этот текст читается легко и без особенных затруднений и сразу стал доступен для исследования. В своей основе язык перевода псалмов — правильный старославянский, однако с небольшим количеством ошибок в передаче юсов, выдающих восточнославянское происхождение писца. По мнению А. Н. Соболева, в палеографическом и орфографическом отношении текст близок к надписям на свинцовых амулетах X—XI вв. с территории северо-восточной Болгарии и Румынии, в то время как текстологически перевод отражает несколько иную традицию, чем дошедшая до нас древнейшая старославянская Синайская псалтырь. Вопрос о происхождении этой традиции дискуссионен, но, по-видимому, именно она дала начало тексту Псалтыри, отражённому в более поздних памятниках собственно восточнославянского происхождения. Текст псалмов (как и скрытые тексты, о которых ниже) написан по так называемой одноеровой системе, при которой вместо буквы ь используется ъ.

В отношении лингвистических особенностей памятника наиболее показательны именно тексты псалмов, потому что в скрытых текстах (см. ниже) многие буквы (от интерпретации которых зависит наличие того или иного языкового явления) читаются неоднозначно.

Помимо основного текста, А. А. Зализняк сообщил о «реконструкции» части предыдущих («скрытых») текстов по отпечаткам и царапинам стилоса на деревянных дощечках, находящихся под воском. По его словам, проблема восстановления этих текстов заключается прежде всего в том, что друг на друга наложились очень слабые отпечатки десятков тысяч букв, едва ли отличаемые от случайных штрихов и трещин на дереве. (А. А. Зализняк говорит о «гиперпалимпсесте».)

Некоторые ученые (К. Станчев, Д. М. Буланин) высказывали сомнения в возможности существования «скрытых текстов» и в возможности их прочтения.

Среди «скрытых текстов» прочтена затертая надпись, в которой говорится, что в 999 году монах Исаакий был поставлен попом в Суздале в церкви святого Александра-армянина. По мнению А. А. Зализняка, монах Исаакий был автором Новгородского кодекса и принадлежал к еретическому религиозному направлению.

Вплоть по 2004 год А. А. Зализняк восстановил следующие «скрытые тексты»:

множество псалмов, написанных по многу раз
начало Апокалипсиса Иоанна Богослова
начало перевода трактата «О девстве» Иоанна Златоуста (славянский перевод этого текста ещё не был известен)
множество написаний азбуки, в двух вариантах: кратком (а б в г д е ж ѕ з и ї к л м н о п р с т ; ф х ц ч ш щ 😉 и полном (а б в г д е ж ѕ з и ї к л м н о п р с т ; ф х ц ч ш щ ; ъ ; ; ; ю ia ; ;), а также с перечислением названий букв (азъ б;кы в;д; глаголи…)
тетралогия «От язычества к Христу» (условное названия А. А. Зализняка): неизвестные до сих пор тексты «Закон Моисеев», «Размаряющие и размиряющие», «Архангел Гавриил», «Закон Иисуса Христа»
фрагмент неизвестного текста «О скровенной церкви спасителя нашего Иисуса Христа в Лаодикии мирликийской и о Лаодикиской молитве господа нашего Иисуса Христа»
фрагмент неизвестного текста «Сказание апостола Павла о тайном патерике Моисеевом…»
фрагмент неизвестного текста «О прощении грехов наказание от Александра от рода лаодикийского…»
фрагмент неизвестного текста «Духовное наставление от отца и от матери к сыну»
запись «Въ л;то ;ѕ;ф;з; азъ мънихъ исаакии поставленъ попомъ въ с;жъдали въ цръкъве св;таго александра арменина…» («В 6507 [то есть 999] году я, монах Исаакий, стал иеромонахом в Суздале, в церкви Св. Александра Армянина…»); сочетание ;ѕ;ф;з; (число 6507) ещё много раз повторяется на бортиках кодекса, так что можно предполагать, что писец и есть тот самый монах Исаакий, тем более, что в его языке не обнаруживается типично новгородских черт.

Наличие неизвестных до сих пор сочинений среди «скрытых текстов» Новгородского кодекса было объяснено тем, что писец принадлежал к христианской общине (возможно, дуалистической, близкой к богомильству), которую победившая христианская («кафолическая», «всеобщая», «соборная») церковь провозгласила еретической, так что эти тексты после вытеснения секты больше не переписывались, и христианская церковь стерла из исторической памяти почти все следы существования этой ереси. Особенно показателен фрагмент из «Духовного наставления от отца и от матери к сыну»:

…Миръ естъ градъ въ немъ же отъл;ча;тъ отъ цръкъве еретикы.
Миръ естъ градъ въ немъ же отъл;ча;тъ отъ цръкъве члов;кы нераз;мъны.
Миръ естъ градъ въ немъ же отъл;ча;тъ отъ цръкъве члов;кы непокоривы.
Миръ естъ градъ въ немъ же отъл;ча;тъ отъ цръкъве члов;кы непорочъны.
Миръ естъ градъ въ немъ же отъл;ча;тъ отъ цръкъве члов;кы невиновъны.
Миръ естъ градъ въ немъ же отъл;ча;тъ отъ цръкъве члов;кы непр;ломъны.
Миръ естъ градъ въ немъ же отъл;ча;тъ отъ цръкъве члов;кы недостоины тако; кары.
Миръ естъ градъ въ немъ же отъл;ча;тъ отъ цръкъве члов;кы недостойны такого отъл;чения.
Миръ естъ градъ въ немъ же отъл;ча;тъ отъ цръкъве члов;кы пр;чисты; в;ры.
Миръ естъ градъ въ немъ же отъл;ча;тъ отъ цръкъве члов;кы достоины хвалы.
Миръ естъ градъ въ немъ же отъл;ча;тъ отъ цръкъве члов;кы достоины прославления.
Миръ естъ градъ въ немъ же отъл;ча;тъ отъ цръкъве члов;кы неотъст;пъны отъ правы; в;ры х;совы.…

Существует также версия (А. А. Алексеев), что эти «скрытые тексты» (или по крайней мере их часть) не связаны с серьёзной идеологией, а представляют собой литературную игру, образцы которой известны в западноевропейской монашеской культуре (лат. joca monachorum). В этом случае речь должна идти об очень высоком уровне славянской книжной культуры, способной на такие игры.

Вот текст одной из берестяных грамот середины XIII века: «Пришел искупник из Полоцка. А рать повидае велику. А пришли пшеницу в засаду». Как это перевести на современный язык? «Из Полоцка пришел выкупленный из плена человек (искупник) и сообщил, что собирается большое войско. Пришлите дополнительный провиант в засаду (сторожевой пункт)».

А вот мой стихотворный вариант того же самого сообщения:

К нам пришел военнопленный
с белорусской стороны.
Сообщил, что люд военный
собирает рать на ны.
Мы теперь лежим в засаде.
Жрать пришлите, Бога ради!

Несколько лет назад в Швеции проходила выставка новгородских археологических находок. Одна из ведущих шведских газет так резюмировала это событие: «Когда наши предки вырезали на камне руны, славяне уже писали друг другу письма».

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *