с романовский русь текст
С романовский русь текст
Бог Есть Любовь.Православная страничка запись закреплена
РУСЬ – СВЕТЛОЕ МЕСТО. Романовский Станислав Тимофеевич
Русь. Русские. Россия. Россияне.
Есть у слова «Русь» ещё одно значение, которое я не вычитал в книгах, а услышал их первых уст, от живого человека. На севере, за лесами, за болотами встречаются деревни, где старые люди говорят по – старинному, почти так же, как тысячу лет назад.
Тихо – смирно я жил в такой деревне и «ловил» старинные слова.
Моя хозяйка Анна Ивановна как – то внесла в избу горшок с красным цветком. Говорит, а у самой голос подрагивает от радости.
— Цветочек – то погибал. Я его вынесла на русь – он и зацвёл.
— На русь, соколик, на русь. На самую что ни на есть русь.
— Анна Ивановна, а что такое русь?
— Русью светлое место зовём. Где солнышко. Да всё светлое, почитай так зовём. Русый парень, русая девушка. Русая рожь – спелая. Убирать пора. Не слыхал, что ли, никогда?
Я слова вымолвить не могу.
Русь – светлое место! Русь – страна света.
Милая, светоносная моя Русь, Родина, родительница моя!
Станислав Романовский. Русь
Станислав Тимофеевич Романовский (1931-1996) — не очень известный писатель из Елабуги, книги его не опубликованы в Интернете, есть только небольшие фрагменты. Как говорится в статье кандидата культурологии Елены Федюкиной «О судьбе елабужского писателя Станислава Романовского», он окончил историко-филологический факультет Казанского университета, преподавал литературу в Елабужском библиотечном техникуме, работал редактором. В шестидесятые-семидесятые годы у Станислава Романовского вышло несколько сборников очерков и рассказов, в восьмидесятые он обратился к историко-религиозной теме и написал повести о святых Александре Невском и Андрее Рублёве. Ушёл из жизни в неполных шестьдесят пять лет.
Публикуем небольшой отрывок из книги Станислава Романовского, в котором он приводит неожиданное, узнанное в глухой деревушке значение слова «русь».
… Есть у слова «русь» и ещё одно значение, которое я не вычитал в книгах, а услышал из первых уст от живого человека. На севере, за лесами, за болотами, встречаются деревни, где старые люди говорят по-старинному. Почти так же, как тысячу лет назад. Тихо-смирно я жил в такой деревне и ловил старинные слова.
Моя хозяйка Анна Ивановна как-то внесла в избу горшок с красным цветком. Говорит, а у самой голос подрагивает от радости:
— Цветочек-то погибал. Я его вынесла на русь — он и зацвёл!
— На русь, — подтвердила хозяйка.
Я молчу, боюсь, что слово забудется, упорхнёт, — и нет его, откажется от него хозяйка. Или мне послышалось? Записать надо слово. Достал карандаш и бумагу. В третий раз спрашиваю:
Хозяйка не ответила, губы поджала, обиделась. Сколько, мол, можно спрашивать? Для глухих две обедни не служат. Но увидела огорчение на моём лице, поняла, что я не насмехаюсь, а для дела мне нужно это слово.
И ответила, как пропела, хозяйка:
— На русь, соколик, на русь. На самую, что ни на есть, русь.
Осторожней осторожного спрашиваю:
— Анна Ивановна, не обидитесь на меня за назойливость? Спросить хочу.
— Не буду, — обещает она.
Не успела она и рта открыть, как хозяин Николай Васильевич, что молчком грелся на печи, возьми да и рявкни:
Хозяйка от его рявканья за сердце взялась.
— Ой, как ты меня напугал, Николай Васильевич! Ты ведь болеешь, и у тебя голоса нет… Оказывается, у тебя и голосок прорезался.
А мне объяснила честь по чести:
— Русью светлое место зовём. Где солнышко. Да всё светлое, почитай, так зовём. Русый парень. Русая девушка. Русая рожь — спелая. Убирать пора. Не слыхал, что ли, никогда?
Станислав Романовский
Сайт «Ветрово»
11 февраля 2020
Что означает слово русь
Писатель: Станислав Тимофеевич Романовский (1931—1996) «Слово Русь»
«Что означает само это загадочное слово — Русь? Короткое— в один слог всего! — а какое просторное и загадочное! Оно пришло к нам из седой древности и навеки осталось с нами — Русь, русские, Россия…
Что такое Русь? Русь — это страна, где много рек и озер, а русский — это человек, живущий у воды. Есть у слова Русь и ещё одно значение, которое я не вычитал в книгах, а услышал из первых уст от живого человека. На севере, за лесами, за болотами, встречаются деревни, где старые люди говорят почти так же, как тысячу лет назад. Тихо – мирно я жил в такой деревне и ловил старинные слова. Моя хозяйка Анна Ивановна как-то внесла в избу горшок с красным цветком. Говорит, а у самой голос подрагивает от радости:
— Цветочек-то погибал. Я его вынесла на русь — он и зацвел!
— На русь, — подтвердила хозяйка.
— Русью светлое место зовем. Где солнышко. Да все светлое, почитай, так зовем. Русый парень. Русая девушка. Русая рожь – спелая. Убирать пора… Не слыхал, что ли, никогда?
Я слова вымолвить не могу, у меня слёзы из глаз от радости. Русь — светлое место! Русь — страна света. Милая светоносная Русь, Родина, Родительница моя!»
Русская пословица нам говорит: “За морем теплее, а у нас светлее”.
Другие статьи в литературном дневнике:
Портал Стихи.ру предоставляет авторам возможность свободной публикации своих литературных произведений в сети Интернет на основании пользовательского договора. Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице. Ответственность за тексты произведений авторы несут самостоятельно на основании правил публикации и российского законодательства. Вы также можете посмотреть более подробную информацию о портале и связаться с администрацией.
Ежедневная аудитория портала Стихи.ру – порядка 200 тысяч посетителей, которые в общей сумме просматривают более двух миллионов страниц по данным счетчика посещаемости, который расположен справа от этого текста. В каждой графе указано по две цифры: количество просмотров и количество посетителей.
© Все права принадлежат авторам, 2000-2021 Портал работает под эгидой Российского союза писателей 18+
С. Т. Романовский. Русь, фрагмент рассказа
Есть у слова «русь» и ещё одно значение, которое я не вычитал в книгах, а услышал из первых уст от живого человека. На севере, за лесами, за болотами, встречаются деревни, где старые люди говорят по-старинному. Почти так же, как тысячу лет назад. Тихо-смирно я жил в такой деревне и ловил старинные слова.
Моя хозяйка Анна Ивановна как-то внесла в избу горшок с красным цветком. Говорит, а у самой голос подрагивает от радости:
— Цветочек-то погибал. Я его вынесла на русь — он и зацвёл!
— На русь? — ахнул я.
— На русь, — подтвердила хозяйка.
— На русь?!
— На русь.
Я молчу, боюсь, что слово забудется, упорхнёт, — и нет его, откажется от него хозяйка. Или мне послышалось? Записать надо слово. Достал карандаш и бумагу. В третий раз спрашиваю:
— На русь.
Хозяйка не ответила, губы поджала, обиделась. Сколько, мол, можно спрашивать? Для глухих две обедни не служат. Но увидела огорчение на моём лице, поняла, что я не насмехаюсь, а для дела мне нужно это слово. И ответила, как пропела, хозяйка:
— На русь, соколик, на русь. На самую, что ни на есть, русь.
Осторожней осторожного спрашиваю:
— Анна Ивановна, не обидитесь на меня за назойливость? Спросить хочу.
— Не буду, — обещает она.
— Что такое — русь?
Не успела она и рта открыть, как хозяин Николай Васильевич, что молчком грелся на печи, возьми да и рявкни:
— Светлое место!
Хозяйка от его рявканья за сердце взялась.
— Ой, как ты меня напугал, Николай Васильевич! Ты ведь болеешь, и у тебя голоса нет. Оказывается, у тебя и голосок прорезался.
А мне объяснила честь по чести:
— Русью светлое место зовём. Где солнышко. Да всё светлое, почитай, так зовём. Русый парень. Русая девушка. Русая рожь — спелая. Убирать пора. Не слыхал, что ли, никогда?
Copyright: Зинаида Палайя, 28. 06. 2021
Станислав Тимофеевич Романовский.
Родился: 19 июля 1931 г. Елабуга. Умер: 1996 г.
Родился в семье учительницы и военнослужащего, в старинном городке Елабуге. Слово «елабуга» в переводе с татарского означает «окунь». Городок этот расположен среди живописных рек и озёр, богатых рыбой. Здесь сохранилась исконно русская певучая речь, которую в раннем детстве впитал будущий писатель, и она в полный голос зазвучала со страниц его произведений.
Подробнее на livelib.ru:
https://www.livelib.ru/author/106063-stanislav-romanovskij
Другие статьи в литературном дневнике:
Портал Стихи.ру предоставляет авторам возможность свободной публикации своих литературных произведений в сети Интернет на основании пользовательского договора. Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице. Ответственность за тексты произведений авторы несут самостоятельно на основании правил публикации и российского законодательства. Вы также можете посмотреть более подробную информацию о портале и связаться с администрацией.
Ежедневная аудитория портала Стихи.ру – порядка 200 тысяч посетителей, которые в общей сумме просматривают более двух миллионов страниц по данным счетчика посещаемости, который расположен справа от этого текста. В каждой графе указано по две цифры: количество просмотров и количество посетителей.
© Все права принадлежат авторам, 2000-2021 Портал работает под эгидой Российского союза писателей 18+
Рассказ: Станислав Тимофеевич Романовский «Русь»
Есть у слова «русь» и ещё одно значение, которое я не вычитал в книгах, а услышал из первых уст от живого человека. На севере, за лесами, за болотами, встречаются деревни, где старые люди говорят по-старинному.
Почти так же, как тысячу лет назад. Тихо-смирно я жил в такой деревне и ловил старинные слова
Моя хозяйка Анна Ивановна как-то внесла в избу горшок с красным цветком. Говорит, а у самой голос подрагивает от радости:
— Цветочек-то погибал. Я его вынесла на русь — он и зацвёл!
— На русь? — ахнул я.
— На русь, — подтвердила хозяйка.
— На русь?!
— На русь
Я молчу, боюсь, что слово забудется, упорхнёт, — и нет его, откажется от него хозяйка. Или мне послышалось? Записать надо слово. Достал карандаш и бумагу. В третий раз спрашиваю:
— На русь.
Хозяйка не ответила, губы поджала, обиделась. Сколько, мол, можно спрашивать? Для глухих две обедни не служат. Но увидела огорчение на моём лице, поняла, что я не насмехаюсь, а для дела мне нужно это слово. И ответила, как пропела, хозяйка:
— На русь, соколик, на русь. На самую, что ни на есть, русь
Осторожней осторожного спрашиваю:
— Анна Ивановна, не обидитесь на меня за назойливость? Спросить хочу.
— Не буду, — обещает она.
— Что такое — русь?
Не успела она и рта открыть, как хозяин Николай Васильевич, что молчком грелся на печи, возьми да и рявкни:
— Светлое место!
Хозяйка от его рявканья за сердце взялась.
— Ой, как ты меня напугал, Николай Васильевич! Ты ведь болеешь, и у тебя голоса нет… Оказывается, у тебя и голосок прорезался.
А мне объяснила честь по чести:
— Русью светлое место зовём. Где солнышко. Да всё светлое, почитай, так зовём. Русый парень. Русая девушка. Русая рожь — спелая. Убирать пора. Не слыхал, что ли, никогда?