с какой целью м глинка вводит балетный фрагмент польского бала в оперу жизнь за царя
С какой целью м глинка вводит балетный фрагмент польского бала в оперу жизнь за царя
Творческий союз музыки, литературы, хореографии и изобразительного искусства
1.Единство музыки и танца
1. Вспомни музыкальные фрагменты из знакомых тебе балетов.Сюжеты каких литературных произведений положены в основу их либретто?
2. Имеют ли главные герои балетного спектакля свои музыкальные характеристики? Приведи примеры.
3. Какие средства музыкальной выразительности приобретают в балетной музыке особое значение мелодия, ритм, тембры инструментов, темп, динамика?
2. Танец как средство выражения чувств героев
Смотри видео ЗДЕСЬ
Почему балет так привлекал художников?
Посмотри видео ЗДЕСЬ. «Сцена битвы с мышами»
Посмотри видео ЗДЕСЬ. «Вальс снежных хлопьев»
Посмотри видео ЗДЕСЬ. ПА-ДЕ-ДЕ в исполнении Екатерины Максимовой и Владимира Васильева.
Балетная музыка обнаруживает связь не только с литературой, но и с изобразительным искусством.
Однако при всей изобразительности балета мы все должны помнить: его источником почти всегда было литературное произведение. И если художественный мир литературы рождает всё новые и новые произведения, вдохновляет музыкантов и художников, значит, этот мир поистине велик, поистине богат неисчерпаемыми творческими возможностями.
4.Видео Фрагменты балета «Щелкунчик»
Посмотри видео ЗДЕСЬ. Арабский танец называют ещё Танец «Кофе».
Посмотри видео ЗДЕСЬ. Китайский танец называют также «Танец Чая»
Посмотри видео ЗДЕСЬ. Русский танец «Трепак»
Ты послушал и посмотрел фрагменты из балета «Щелкунчик». А теперь выполни задания и ответь на вопросы:
1. Сравни характер и настроение «Вальса снежных хлопьев» и «Вальса цветов». Что их роднит? Чем они отличаются друг от друга?
2. Какие средства выразительности использовал П.Чайковский в музыке сцены битвы Щелкунчика с мышами? В чём заключается развитие образов Добра и Зла в этой сцене?
6. Балетные сцены в опере
Посмотри ЗДЕСЬ фрагмент Мазурки
1. Кто, кроме композитора участвует в создании балета?
2.С какой целью М.Глинка вводит балетный фрагмент польского бала в оперу «Жизнь за царя»?
3. Что отличает характеры мазурок Глинки и Шопена?
Разработка урока по теме «Блеск и мощь полонеза»
Ищем педагогов в команду «Инфоурок»
Тема: Блеск и мощь полонеза
Формировать потребность в общении с музыкой.
Учить воспринимать музыку как важную часть жизни человека.
Формирование эмоциональной отзывчивости, любви к окружающему миру.
Учить видеть взаимосвязи между музыкой и другими видами искусства.
Обучение основам музыкальной грамоты.
Музыкальный материал урока:
Репродукции картин: Ж. П. Норблен де ла Журден «Полонез»; Неизвестный художник «Полонез на свежем воздухе»; М. Стахович «Лагерь повстанческих войск. Весна.1794 год».
Портрет композитора М. Глинки.
Сообщение темы урока.
Тема урока: « Блеск и мощь полонеза».
Работа по теме урока.
-Сюжет оперы М.Глинки «Жизнь за царя»;
-Исторические события, которым посвящен полонез Огиньского;
-Музыкальный термин: ПОЛОНЕЗ;
-Ритмический рисунок полонеза.
-Сравнивать характеры полонезов, находить сходства и отличия, размышлять, обосновывать свой ответ.
-Высказывать свое мнение о содержании музыкального произведения, рассуждать.
Старая Польша. Ослепительная зала аристократического дворца. Повсюду знатные кавалеры и дамы…
Взмах дирижёрской палочки возвещает о начале бала. Под звуки полонеза пары торжественно шествуют друг за другом.
Полонез – по-русски польский танец – известен с XVI века. Поначалу он исполнялся на свадьбах и торжественных церемониях, нередко сопровождаясь пением. Позже становится исключительно придворным инструментальным танцем, своего рода символом польского аристократического духа.
Блистательный полонез открывает сцену польского бала в опере М. Глинки «Жизнь за царя». Высокомерные поляки, уверенные в своей неповторимости, предвкушают скорую победу над Россией.
Лей вина! Пей до дна!
Добычу нам даёт война!
Мы скоро покончим с холопской Москвою!
Грозою стоим мы над русской землёю.
М. Глинка . Полонез. Из оперы «Жизнь за царя» (слушание).
Обратите внимание на характерный ритм полонеза. Прохлопайте его. Как правило, этот ритм даётся в партии аккомпанемента.
Что определяет уверенный, победный характер полонеза из оперы М. Глинки «Жизнь за царя»?
М. Огиньский . Полонез (слушание).
Михаил Огиньский, старший современник Ф. Шопена. Полонез был сочинён как отклик на события в Польше1794 года. Тогда в Варшаве разгорелось народное восстание против войск царской России. После его подавления Огиньский навсегда покинул родную Польшу. Отсюда и название произведения – «Прощание с Родиной».
Сравните характеры полонезов М. Глинки и Огиньского. Похожи они или заметно отличаются? Почему?
Мы познакомились с полонезом польского композитора М. Огиньского и русского композитора М.Глинки.
Выучить песню. Подготовить реферат о танце ПОЛОНЕЗ.
Курс повышения квалификации
Дистанционное обучение как современный формат преподавания
Курс повышения квалификации
Актуальные вопросы преподавания музыки в условиях реализации ФГОС
Курс повышения квалификации
Музыкотерапия для детей дошкольного и младшего школьного возраста
Номер материала: ДБ-1610972
Международная дистанционная олимпиада Осень 2021
Не нашли то что искали?
Вам будут интересны эти курсы:
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.
Безлимитный доступ к занятиям с онлайн-репетиторами
Выгоднее, чем оплачивать каждое занятие отдельно
МГУ с 8 ноября переходит на смешанный формат обучения
Время чтения: 1 минута
Рособрнадзор открыл горячую линию по вопросам контрольных в школах
Время чтения: 1 минута
В Тюменской области студенты и школьники перейдут на дистанционное обучение
Время чтения: 2 минуты
В школе в Пермском крае произошла стрельба
Время чтения: 1 минута
Роспотребнадзор продлил действие санитарных правил для школ
Время чтения: 1 минута
В Приамурье начнут пускать на занятия только привитых студентов
Время чтения: 0 минут
Подарочные сертификаты
Ответственность за разрешение любых спорных моментов, касающихся самих материалов и их содержания, берут на себя пользователи, разместившие материал на сайте. Однако администрация сайта готова оказать всяческую поддержку в решении любых вопросов, связанных с работой и содержанием сайта. Если Вы заметили, что на данном сайте незаконно используются материалы, сообщите об этом администрации сайта через форму обратной связи.
Все материалы, размещенные на сайте, созданы авторами сайта либо размещены пользователями сайта и представлены на сайте исключительно для ознакомления. Авторские права на материалы принадлежат их законным авторам. Частичное или полное копирование материалов сайта без письменного разрешения администрации сайта запрещено! Мнение администрации может не совпадать с точкой зрения авторов.
Открытый урок «Польские народные танцы в опере М.И.Глинки «Жизнь за царя»
Цель урока: обучающая – уметь выразить впечатления о музыкальном номере в форме высказывания
развивающая – развитие речи – усиление коммуникативных
свойств речи, овладение художественными образами, выразительными свойствами языка
воспитывающая – продолжить эстетическое воспитание, формирование глубокого уважения к творчеству М. Глинки
задачи урока: научить детей чувствовать поэтичность, музыкальность художественных образов
закрепление понятий: опера, либретто, увертюра, интродукция, каватина, трио, полонез, мазурка, сюита
методы – беседа, диалог, словесное рисование образа, сравнение
формы работы: — групповая, индивидуальная
оборудование: портрет М. Глинки, клавир – опера «Иван Сусанин», DVD-диск «LIFE FOR THE TSAR», кроссворд по опере «Жизнь за царя»
1. Организационный момент
3. Проверка домашнего задания
4. Изучение нового материала
7. Домашнее задание
«Польские народные танцы в опере М.И.Глинки «Жизнь за царя»
Нам известно, что Глинка знал 9 языков, часто жил в Варшаве.
Когда Глинка читал думу «Иван Сусанин» Рылеева, ему бесконечно увлекательной показалась мысль противопоставить русской музыке польские мотивы. Вот когда пригодятся все опыты Глинки сочинения музыки в русском духе! Пойдут в дело и недавние его наброски национальных польских танцев. Разумеется, он придаст этой музыке высокомерие, спесивость и похвальбу, свойственные панам-завоевателям.
В музыке Глинки произойдет столкновение двух противоположных стихий.
Второй акт переносит слушателей в совершенно иной, по сравнению с первым актом, мир.
Его называют «польским» актом. Действительно, русская улица сменяется здесь тронным залом (в замке польского короля). Вместо крестьян на сцене — пирующая шляхта (шляхта – воинское сословие в Польше; польское дворянство).
Пышный бал в замке польского короля Сигизмунда III. Поляки хвастают своими победами и уверены в скором завоевании Руси. Внезапно, в разгар веселья появляется гонец, он сообщает о тяжелом положении польского войска и о том, что Минин и Пожарский собирают народное ополчение. Поляки в смятении. Тут же созревает план нового захватнического вторжения. Большой отряд собирается в поход, а прерванное, было, веселье возобновляется.
Второе действие ярко контрастирует с первым.
Музыкальные характеристики совсем другие.
Вместо простой задушевной песни, вместо народных хоров звучит в основном танцевальная музыка. И ни одной сольной арии и большого ансамбля. Это делает характеристику поляков обобщенной.
4 танца, следующие один за другим, образуют своего рода симфоническую сюиту
СЮИТА — циклическая музыкальная форма, состоящая из нескольких контрастных частей (французское suite – ряд, последовательность).
Традиционно – бал открывается полонезом.
Полонез – уже само это слово – звонкое и гордое – настраивает на какой-то особенный, торжественный лад энергичный и бодрый. Полонез – это старинный польский бальный танец-шествие, исполненный величия и достоинства. В старину он назывался «великим или пешим» танцем. Размер – 3-х дольный. Полонез называли «выставкой славы и блеска» Под горделивое величественное звучание музыки – своеобразного торжественного марша, но в 3-х дольном размере выносят знамена.
Полонез звучит воинственно, его начальные интонации напоминают фанфарные призывы.
К нему (танцу) присоединяется хор хвастливых врагов: «Мы — шляхта, и всех мы сильнее!»
В гербовом зале короля Сигизмунда рыцари со стальными крыльями за спиной танцуют полонез и поют хвастливые застольные, угрожая «москалям».
МУЖЧИНЫ Мы храбро воюем с надменной Москвою: Мы ходим повсюду широкой грозою! Москалей строптивых под ноги стоптали
Паненки мечтают о прославленных русских мехах и драгоценных камнях.
НА СЦЕНЕ – балетная труппа Большого театра
ПОЛОНЕЗ — польский танец. Носит характер торжественного блестящего шествия; размер 3/4.
Мы уже проходили полонезы Ф. Шопена, полонез звучит в операх: П.И. Чайковского (“Евгений Онегин”), М. П. Мусоргского (“Борис Годунов”) и др.
Сейчас столица Польши – Варшава.
А в 14-17 вв. столицей Польши был Королевский город Краков.
Именно здесь, в краковском воеводстве и возник воинственный танец Краковяк. В старину его танцевали только мужчины.
Размер 2\4, ритм острый, четкий, с частыми синкопами.
Исполняется живо, темпераментно, весело, с горделивой осанкой, сопровождается притопами.
Краковяк написан с широким размахом. Его основная тема благодаря синкопированному ритму отличается особой упругостью.
КРАКОВЯК — польский народный танец, размер 2/4, ритм острый, четкий, с частыми синкопами. Характер — горделивый, темпераментный.
Но какой же бал без вальса?
Среди бальных танцев вальс выделяется лирической настроенностью и романтической полетностью, а также тонкостью и прозрачностью оркестровки.
В XVII в. законодательницей танцевальной моды стала Франция. В 1661 году в Париже была создана единственная в Европе «Академия танца». В это время в Париже стали открываться первые танцевальные залы для устройства балов. Сам глава государства – король Людовик XIV – был страстным любителем танцев, музыки. При нем появились многие французские балеты. В тридцати из них он исполнял сольные партии.
В опере начинает вальс королева Польши – Констанция.
Мы уже проходили вальсы у композиторов-романтиков – Шопена, Шуберта.
Великолепным образцом симфонического вальса является «Вальс-фантазия» Глинки.
Прозвучит вальс также в опере П.И. Чайковского «Евгений Онегин».
Завершает бал самый популярный польский танец, и, пожалуй, самый воинственный и помпезный – мазурка.
Размер 3\4, ритм острый и четкий, резко акцентированный. Характерные ритмические фигуры: ♫♩♩ В мазурке сочетается блестящая удаль и легкое изящество.
Танец стремительный, динамичный, и вместе с тем грациозный и лиричный по манере исполнения.
Многое в этом танце связано с образом блестящего кавалериста: особая выправка, пружинистый шаг, «пришпоривающие» удары каблуков.
Мазурка раздалась. Бывало Скользим по ласковым доскам.
Когда гремел мазурки гром, Но в городах, по деревням
В огромном зале все дрожало, Еще мазурка сохранила
Паркет трещал под каблуком, Первоначальные красы:
Тряслися, дребезжали рамы; Припрыжки, каблуки, усы…
Теперь не то: и мы, как дамы,
(А.С. Пушкин «Евгений Онегин»)
Лихости и блеска полна беспечная, бравурная мазурка с размашистой мелодией и звонкими аккордами — ударениями на третьей доле, напоминающими сабельные удары.
«Сколько в этом танце гордости, нежности и вызова», — писал Лист
«В мазурке… ослепляющей своим виртуозным блеском, стальным ритмом и упругим движением, можно видеть отражение образа воинственных, бездушных, ослепленных собственным успехом панов-завоевателей».
М. И. Глинка…— С. 179—200.
МАЗУРКА — польский народный танец (название происходит от слова «мазуры» — так называют жителей Мазовии). Темп мазурки бывает различным от умеренного до очень быстрого.
К жанру мазурки обращались Ф. Шопен, П.И. Чайковский (в опере “Евгений Онегин”), и др.
И полонез, и мазурка предстают в данной сцене не как народные, а как рыцарские танцы.
Более того, эти два танца — полонез и мазурка — станут своеобразными «лейтмотивами». Они будут сопровождать польских захватчиков и в русских сценах, но там они будут носить совсем другой характер.
До Глинки танцы вводились в оперу как вставной дивертисмент из отдельных балетных номеров, не имевших прямого отношения к действию. У Глинки же, этим танцам придается большое драматургическое значение. Они становятся характеристикой действующих лиц – поляков (панов-завоевателей).
Дивертисмент – этим французским словом, означающим «развлечение», называют сценическое представление разнообразного харак-тера. В операх и балетах так называют вставные номера или сцены, не связанные с сюжетом произведения.
При этом Глинка проявляет высокое уважение к национальной культуре другой страны, показывая красочность, мелодическое своеобразие и ритмическое богатство польской музыки.
«Польским актом» оперы «Иван Сусанин» Глинка положил начало русской классической балетной музыке.
Глинка сопоставил и противопоставил лирическую прелесть русской природы, спокойствие, простоту и внутреннюю энергию русского действия, скромность деревенских одежд и ослепительный блеск польского бала, не опасаясь, что нарядность, праздничность окажутся сильнее и ярче. В процессе музыкально-драматического развития героика народная вырастает, а надменная пышность шляхты тускнеет, горделивые похвальбы сменяются стонами.
Так, в первых двух актах композитор показал нам две противоборствующие силы. Не просто русских и поляков, а мирных русских крестьян и польскую шляхту, мечтающую завоевать Россию.
Основной драматический конфликт между русским народом и польской шляхтой.
Каждое действие оперы является одним из этапов в развитии этого конфликта. Первые два действия представляют собой экспозиции противостоящих лагерей; в третьем действии завязывается их открытая борьба; в четвертом — наступает сюжетная развязка. Наконец, эпилог содержит вывод из всего драматургического развития, показывая торжество победителей.
Эпиграфом к опере «Иван Сусанин» мог бы стать пушкинский афоризм. «Что развивается в трагедии? Какая цель ее? Человек и народ.— Судьба человеческая, судьба народная».
А теперь подведем итоги:
1. Что нового внес Глинка во второй акт?
2. Как Глинка характеризует поляков (какой музыкой)?
3. Что образуют 4 танца, следующие один за другим в опере?
4. Какие танцы входят в сюиту?
6. Какой танец не польский?
7. В опере Глинки происходит столкновение 2-х противоположных стихий. Каких?
8. Человек в преклонных летах, степенный и рассудительный, он принадлежит к числу тех стариков, к голосу которых всегда прислушиваются и сверстники и молодежь.
Кроссворд «Жизнь за царя»
1. Подвиг во имя спасения Родины совершил Иван …
2. Страна, с которой Россия вела войну
3. Танец на балу (ритм острый, четкий, с синкопами)
4. Поэт, написавший Думу «Иван Сусанин»
5. Один из руководителей народного ополчения 1612 — 1613 гг.
6. Село в котором жил Сусанин
7. Либретто к опере написал …
8. В этой стране возник замысел о написании оперы
9. Лирико-эпическая оперная ария, отличающаяся простым песенным складом (номер в опере – первое действие)
10. Введение в оперу
11. Действующее лицо оперы – ратник Богдан …
12. Этим танцем открывается бал
13. Словесный текст оперы (в переводе с итальянского – «книжечка»)
14. Приемный сын Сусанина
15. Имя дочери Сусанина
16. Итальянский композитор, написавший в 1815 году оперу «Иван Сусанин»
17. Ансамбль из трех исполнителей
18. Танец, которым завершается бал во дворце короля Сигизмунда
19. Циклическая музыкальная форма, состоящая из нескольких контрастных частей
20. Один из руководителей народного ополчения 1612 — 1613 гг.
С какой целью м глинка вводит балетный фрагмент польского бала в оперу жизнь за царя
«Жизнь за царя́» («Ива́н Суса́нин») — опера Михаила Ивановича Глинки в 4 актах с эпилогом. В опере рассказывается о событиях 1612 года, связанных с походом польской шляхты на Москву.
Автор либретто — барон Егор Розен. В советский период по идеологическим соображениям Сергеем Городецким была сделана новая редакция либретто, но в записях того периода использовался смешанный текст Е. Ф. Розена и С. М. Городецкого.
Этот сюжет неоднократно встречается в литературе того времени, к нему обращались М. М. Херасков, А. А. Шаховской, С. Н. Глинка, позднее Н. А. Полевой (в драме «Костромские леса») и М. Н. Загоскин (по совету Жуковского). Особенно привлекла к себе внимание эта тема, воплощенная в книге «Думы» Рылеева. На чьем произведении и основывался М.И. Глинка.
Сам же сюжет на историческую русскую тему был подсказан композитору великим поэтом В. А. Жуковским. Новая опера живо обсуждалась на вечерах в доме поэта, где бывали А. С. Пушкин, князь П. А. Вяземский, Н. В. Гоголь, князь В. Ф. Одоевский, М. Виельгорский.
Премьера состоялась 27 ноября 1836 года.
Осенью 1836 года восстановленный Большой театр в Петербурге было решено открывать оперой Глинки. Театр был переполнен.
Ещё не поднялся занавес, оркестр только начал исполнять увертюру, и все почувствовали в ней нечто необычное. Необычна была сама музыка. Она была чем-то знакомым и близким и не походила на привычную музыку зарубежных опер. Она отличалась своей особой мелодичностью и звучностью. Это была русская музыка, основанная на русском музыкальном фольклоре.
Конечно, Глинка был высокообразованным музыкантом, и все темы и мелодии были обработаны по всем законам оперного искусства. Но то, что музыкальная основа явно была не иностранной, а русской, было потрясающе новым.
13 декабря 1836 года на завтрак у А. Всеволожского в честь успеха оперы собрались друзья Глинки: Пушкин, Одоевский, Жуковский, Вяземский, братья Виельгорские, артисты оркестра и другие. Ими был исполнен канон с текстом, который написали друзья композитора.
Конечно, всех привлекала своеобразная фамилия Михаила Ивановича. С этой игрой слов и были связаны многие их стихи.
Слушая сию новинку,
Зависть, злобой омрачась,
Пусть скрежещет, но уж Глинку
Затоптать не сможет в грязь.
(А. Пушкин)
В опере Глинки было много нового.
Новым было и то, что о судьбах крестьян в опере говорилось с такой же серьёзностью, с какой обычно в опере речь велась о царях, герцогах и принцессах. Перед слушателями были не привычные мужички комических опер или нарядно одетые крестьяне придворных балетов. Герои оперы Глинки были крупными личностями. Даже недоброжелатели были захвачены сценой героической гибели Сусанина.
В этих определениях композитор выразил суть характеров и с помощью музыки сделал своих героев неповторимыми личностями.
Народный замысел всей оперы подчёркивается и особым пониманием партии хора. Глинка хорошо знал итальянские и французские оперы и роль в них хора. Он с иронией говорил: «Уж эти мне хоры! Придут неизвестно зачем, пропоют неизвестно что, а потом и уйдут с тем, с чем пришли».
У Глинки впервые в истории мировой оперы хор показан как действенная сила. Это народ, который активно участвует во всём происходящем, даже в личной жизни героев. Он становится действующим лицом и действенной силой, направляющей сам ход событий.
Глинка впервые в русской музыке отказался от оперы с разговорными диалогами, как было во всех операх в России в XVIII веке. Но самое главное, он создал метод симфоническою развития оперной формы. В его сочинениях устанавливается принцип слияния вокального и симфонического начал.
Действие первого акта переносит нас на улицу села Домнино, где живёт Иван Сусанин, в далёкий и грозный 1612 год, когда поляки почти захватили Москву и собирались посадить на русский престол своего ставленника. Враги хозяйничали не только в столице, но и на окраинах Руси.
Ярким контрастом является второй акт. Его называют «польским» актом. Действительно, русская улица сменяется здесь тронным залом в замке польского короля Сигизмунда III. Вместо крестьян на сцене пирующая шляхта. Музыкальным портретом поляков являются национальные польские танцы. И ни одной сольной арии и большого ансамбля. Это делает характеристику поляков обобщённой.
Во втором действии проходят четыре танца: полонез, краковяк, вальс и мазурка, которые образуют большую танцевальную сюиту. Все они (кроме вальса) являются национальными польскими танцами. Музыка сюиты пленяет красотой и изяществом (хотя и совсем иного типа, чем в первом действии). Эти качества особенно наглядно выступают в средних номерах: краковяке и вальсе.
КРАКОВЯК написан с широким размахом и темпераментом. Его основная тема благодаря синкопированному ритму отличается особой упругостью. Далее появляется ещё ряд ярких и разнообразных тем, и жизнерадостная музыка краковяка приобретает то молодцеватый, то грациозный оттенок. Периодически возвращается основная тема (или основная тональность соль мажор). Это сближает форму танца с рондо.
Очень своеобразен и изящен ВАЛЬС, более интимный по своему настроению. Наличие синкоп на второй доле роднит его с мазуркой, придавая и ему польский колорит. Вальс отличается особой тонкостью и прозрачностью оркестровки. В целом он играет роль лирической интермедии среди других, бравурных, блестящих танцев.
Вместе с тем танец перерастает в целую драматическую сцену, передаёт различные стадии развёртывающегося действия. Так, после прихода гонца, в музыке мазурки слышатся интонации тревоги, растерянности, а после решения шляхтичей отправиться в поход, музыка вновь принимает лихой, воинственный характер. Как сигнал к походу звучит соло трубы.
Получив известие о поражении своего войска, поляки решают послать на Русь ещё один отряд. Они все ещё надеются голыми руками победить русских мужиков.
«Польским актом» своей оперы Глинка положил начало русской классической балетной музыке. Так, в первых двух актах композитор показал нам две противоборствующие силы. Не просто русских и поляков, а мирных русских крестьян и польскую шляхту, мечтающую завоевать Россию.
И вдруг в эту светлую безоблачную музыку врываются интонации полонеза. Появляются поляки. Они требуют, чтобы Сусанин показал им дорогу к будущему царю Михаилу Федоровичу. Решительно и с достоинством отвечает им крестьянин: «За Русь мы все стеной стоим, и нет врагу туда пути!»
Потихоньку отправив Ваню предупредить царя об опасности, Сусанин делает вид, что соблазнился предложенными поляками деньгами, уходит вместе с ними.
Композитор с удивительным мастерством продолжает накалять драматическое напряжение. После полной отчаяния музыки Антониды из-за сцены раздаётся безмятежно-радостный хор девушек, пришедших поздравить невесту. Это одна из жемчужин русской классической хоровой музыки, очень близкая к обрядовым народным песням. (свадебный хор «Разгулялися, разливалися»)
В ответ Антонида с глубокой скорбью поёт свой знаменитый романс «Не о том скорблю подруженьки».
Эту музыку Глинка за семь лет до оперы написал для романса на стихи Дельвига «Не осенний частый дождичек». Но в ней так проникновенно выражено чувство печали и скорби, что она могла быть использована в этой сцене оперы.
Ваня прибегает ночью к небольшому монастырю, в котором укрыт Михаил Федорович Романов, чтобы предупредить о приближении врагов. Эту сцену Глинка написал уже после премьеры оперы по просьбе первой исполнительницы роли Вани замечательной русской певицы А. Я. Воробьёвой. И всё же эта сцена органично вошла в оперу. Слова Вани взволнованны и торопливы:
Бедный конь. в поле пал.
Я бегом. добежал!
Вот и наш посад.
Ваня настойчиво стучится в ворота, горько сетует на то, что он ещё не витязь, не богатырь и нет у него силушки одолеть врага. На его стук монастырь просыпается, и его обитатели торопятся в поход.
Сусанин остаётся один со своими мыслями. Его предсмертная ария не только кульминация развития его образа. Это драматическая кульминация всей оперы. В начале арии Иван Сусанин обращается к заре. Эта заря станет его последней зарей. (Речитатив и ария Сусанина. Речитатив «Чуют правду. «, ария «Ты придешь, моя заря»).
Предчувствие гибели, смертная тоска Сусанина выражены прекрасной и высоко трагедийной музыкой, которая потрясает своей правдивостью.