с чего начинается евангелие
Почему дома важно читать Святое Евангелие и как правильно это делать?
Известный сербский исследователь канонического права епископ Никодим (Милаш) написал в своем толковании 19-го правила VI Вселенского Собора следующее: «Св. Писание есть слово Божие, открывающее людям волю Божию…» А святитель Игнатий (Брянчанинов) говорил:
«…Читай Евангелие с крайним благоговением и вниманием. В нем не сочти ничего маловажным, малодостойным рассматривания. Каждая йота его испущает луч жизни. Пренебрежение жизни – смерть».
Один автор написал о Малом входе на Литургии: «Евангелие – здесь символ Христа. Господь явился в мир телесно, воочию. Он выходит на проповедь, на Свое земное служение и находится здесь среди нас. Страшное и величественное совершается действо – среди нас видимо ощутимо – Бог. От этого зрелища замирают в благоговейном трепете святые ангелы небесные. И ты, человече, вкуси этой великой тайны и преклони главу перед нею».
Исходя из всего вышесказанного, нужно понять, что Святое Евангелие – главная книга человечества, в которой заключена жизнь для людей. В нем содержатся Божественные истины, ведущие нас ко спасению. И оно само является источником жизни – словом, исполненным воистину силой и мудростью Господней.
Евангелие – это голос самого Христа. В символическом и духовном смысле при чтении Благовествования с нами говорит Спаситель. Мы будто бы переносимся во времени на цветущие галилейские равнины и становимся очевидцами воплотившегося Бога Слова. И Он говорит не только вселенски и вневременно, в общем, но и конкретно каждому из нас. Евангелие – это не просто книга. Это жизнь для нас, это родник живой воды и источник жизни. Она является одновременно и Законом Божьим, данным человечеству для спасения, и Тайной совершающейся этого спасения. При чтении Евангелия душа человеческая соединяется с Богом и воскресает в Нем.
Не случайно слово «евангелиос» переводится с греческого языка как «благая весть». Это обозначает, что благодатью Святого Духа в мире открылась новая весть-истина: для спасения человечества на Землю пришел Бог, и «Бог стал Человеком для того, чтобы человек стал богом», как сказал в IV веке святитель Афанасий Александрийский. Господь примирился с человеком, Он вновь исцелил его и открыл ему дорогу в Царствие Небесное.
И читая либо слушая Евангелие, мы встаем на эту небесную вертикальную дорогу и идем по ней в рай. Вот что такое Евангелие.
Поэтому очень важно читать Новый Завет каждый день. По совету святых отцов нам необходимо включить чтение Святого Евангелия и «Апостола» (Деяния святых апостолов, соборные Послания апостолов и четырнадцать Посланий святого первоверховного апостола Павла) в свое келейное (домашнее) молитвенное правило. Обычно рекомендуется следующая последовательность: две главы «Апостола» (некоторые читают одну главу) и одна глава Евангелия в день.
На мой взгляд, исходя из личного опыта, хочется сказать, что удобнее читать Священное Писание по порядку, т. е. с первых глав и до последних, а потом возвращаться. Тогда у человека сформируется целостная картина евангельского повествования, ощущение и понимание его непрерывности, причинно-следственных связей.
Нужно также, чтобы чтение Евангелия не было похоже на чтение беллетристической литературы типа «нога за ногу, поудобнее устроившись в кресле». Все-таки это должен быть молитвенный домашний богослужебный акт.
Протоиерей Серафим Слободской в своей книге «Закон Божий» рекомендует читать Священное Писание стоя, один раз перекрестившись перед чтением и три после.
Есть специальные молитвы, произносимые перед и после чтения Нового Завета.
«Возсияй в сердцах наших, Человеколюбче Господи, Твоего Боговедения нетленный свет, и мысленная наши отверзи очи, во евангельских Твоих проповеданий разумение, вложи в нас и блаженных Твоих заповедей страх, да плотския похоти вся поправше, духовное жительство пройдем, вся, яже ко благоугождению Твоему и мудрствующе и деюще. Ты бо еси просвещение душ и телес наших, Христе Боже, и Тебе славу возсылаем, со Безначальным Твоим Отцем и Всесвятым, и Благим, и Животворящим Твоим Духом, ныне и присно, и во веки веков. Аминь». Ее тайно читает священник во время Божественной литургии перед чтением святого Евангелия. Она также помещена после 11-й кафизмы Псалтири.
Молитва святителя Иоанна Златоуста: «Господи Иисусе Христе, отверзи ми уши сердечныя услышати слово Твое, и разумети и творити волю Твою, яко пришлец есмь на земли: не скрый от мене заповедей Твоих, но открый очи мои, да разумею чудеса от закона Твоего; скажи мне безвестнея и тайная премудрости Твоея. На Тя уповаю, Боже мой, да ми просветиши ум и смысл светом разума Твоего не токмо чести написанная, но и творити я, да не в грех себе святых жития и словесе прочитаю, но в обновление, и просвещение, и в святыню, и в спасение души, и в наследие жизни вечныя. Яко Ты еси просвещаяй лежащих во тьме и от Тебе есть всякое даяние благо и всяк дар совершен. Аминь».
Молитва святителя Игнатия (Брянчанинова), читаемая до и после прочтения Священного Писания: «Спаси, Господи, и помилуй рабов Твоих (имена) словами Божественнаго Евангелия, чтомыми о спасении раба Твоего. Попали, Господи, терние всех их согрешений, и да вселится в них благодать Твоя, опаляющая, очищающая, освящающая всего человека во имя Отца и Сына и Святаго Духа. Аминь».
По поводу последней от себя добавлю, что она также читается с присовокуплением главы из Святого Евангелия в какой-нибудь скорби или неприятности. На собственном опыте убедился, что очень помогает. И милосердный Господь избавляет от всяческих обстояний и неприятностей. Некоторые отцы рекомендуют читать эту молитву с евангельской главой каждый день.
Конечно, желательно читать не только Святое Евангелие, но и толкования святых отцов, так как многое из Священного Писания нам может быть непонятно по причине древности происходящего, многое по нашей духовной неопытности.
Как правильно читать Библию
— Нередко нас, православных, упрекают в том, что мы не так часто читаем Библию, как это делают, к примеру, протестанты. Насколько подобные упреки справедливы?
— Православная Церковь признает два источника богопознания — Священное Писание и Священное Предание. Причем первое является неотъемлемой частью второго. Ведь первоначально проповеди святых апостолов произносились и передавались в устной форме. Священное Предание включает в себя не только Священное Писание, но и богослужебные тексты, постановления Вселенских Соборов, иконографию и целый ряд других источников, которые занимают важное место в жизни Церкви. И все, что сказано в Священном Писании, есть и в Предании Церкви.
Начиная с древности, жизнь христианина была неразрывно связана с библейскими текстами. А в XVI в., когда возникла так называемая «реформация», ситуация изменилась. Протестанты отказались от Священного Предания Церкви и ограничились лишь изучением Священного Писания. И поэтому в их среде появился особый род благочестия — чтение и изучение библейских текстов. Еще раз хочу подчеркнуть: с точки зрения Православной Церкви, Священное Предание включает в себя весь объем церковной жизни, в том числе и Священное Писание. Более того, даже если кто-то не читает Слово Божие, но регулярно посещает храм, то слышит, что все богослужение пронизано библейскими цитатами. Таким образом, если человек живет церковной жизнью, то он находится и в атмосфере Библии.
— Сколько всего книг входит в Священное Писание? В чем отличие православной Библии от протестантской?
— Священное Писание — это собрание книг, разных книг и по времени их написания, и по авторству, и по содержанию, и по стилю. Они разделены на две части: ветхозаветную и новозаветную. В Православной Библии насчитывается 77 книг, а в протестантской — 66.
— Чем вызвано такое разночтение?
— Дело в том, что в православной Библии, точнее в Священном Писании Ветхого Завета, кроме 39 канонических книг насчитывается еще 11 неканонических: Товита, Иудифи, Премудрости Соломона, Премудрости Иисуса, сына Сирахова, Послание Иеремии, Варуха, вторая и третья книги Ездры, три Маккавейские книги. В «Пространном христианском катехизисе» святителя Филарета Московского сказано, что деление книг на канонические и неканонические вызвано отсутствием последних (11 книг) в еврейских первоисточниках и наличием их только в греческих, т. е. в Септуагинте (переводе 70-ти толковников). В свою очередь, протестанты, начиная с М.Лютера, отказались от неканонических книг, ошибочно присвоив им статус «апокрифических». Что же касается 27 книг Нового Завета, то их признают как православные, так и протестанты. Речь идет о христианской части Библии, написанной после Рождества Христова: новозаветные книги свидетельствуют о земной жизни Господа Иисуса Христа и первых десятилетиях существования Церкви. К ним относятся четыре Евангелия, книга Деяний апостольских, послания апостолов (семь — соборных и 14 — апостола Павла), а также Откровение Иоанна Богослова (Апокалипсис).
— Как правильно изучать Библию? Стоит ли начинать познание с первых страниц Бытия?
— Главное — иметь искреннее желание познавать Слово Божие. Начинать лучше с Нового Завета. Опытные пастыри рекомендуют знакомиться с Библией через Евангелие от Марка (т. е. не по порядку их изложения). Оно — самое короткое, написано простым и доступным языком. Прочитав Евангелия от Матфея, от Луки и от Иоанна, переходим к книге Деяний, апостольским посланиям и Апокалипсису (самая сложная и самая таинственная книга во всей Библии). И лишь после этого можно приступать к ветхозаветным книгам. Только прочитав Новый Завет, легче понять смысл Ветхого. Ведь апостол Павел не зря сказал, что ветхозаветное законодательство было детоводителем ко Христу (см.: Гал. 3: 24): оно ведет человека, как будто ребенка за руку, чтобы дать ему понять по-настоящему, что же произошло во время боговоплощения, что такое в принципе боговоплощение для человека.
— А если читатель не понимает какие-то эпизоды Библии? Что в таком случае делать? К кому обращаться?
— Желательно иметь под рукой книги, которые изъясняют Священное Писание. Можно порекомендовать творения блаженного Феофилакта Болгарского. Его объяснения короткие, но очень доступные и глубоко церковные, отражающие Предание Церкви. Классическими также являются беседы святителя Иоанна Златоуста на Евангелия и послания апостольские. Если возникают какие-то вопросы, неплохо было бы посоветоваться с опытным священником. Необходимо понимать, что чтение Священного Писания — это часть духовного подвига. И очень важно молиться, очищать свою душу. Ведь еще в Ветхом Завете было сказано: в лукавую душу не войдет премудрость и не будет обитать в теле, порабощенном греху, ибо святый Дух премудрости удалится от лукавства и уклонится от неразумных умствований, и устыдится приближающейся неправды (Прем. 1: 4–5).
— Значит, к чтению Священного Писания нужно готовиться особым образом?
— Опытные старцы в монастырях давали послушнику правило: прежде чем изучать Священное Писание, сначала нужно ознакомиться с творениями святых отцов. Библейские чтения — это не просто изучение Слова Божия, это как молитва. Я вообще бы рекомендовал читать Библию утром, после молитвенного правила. Думаю, несложно выделить 15–20 минут, чтобы прочитать одну–две главы из Евангелия, посланий апостольских. Так можно получить и духовный заряд на весь день. Очень часто таким образом появляются ответы на серьезные вопросы, которые ставит перед человеком жизнь.
— Иногда бывает и такая ситуация: прочел, понял, о чем речь, но тебе это не подходит, поскольку ты не согласен с тем, что написано.
— По словам Тертуллиана (одного из церковных писателей древности), наша душа — христианка по природе. Таким образом, библейские истины даны человеку изначально, они заложены в его природу, его сознание. Мы иногда называем это совестью, т. е. это не что-то новое, которое несвойственно человеческой природе. Основные постулаты Священного Писания — глас Божий, звучащий в природе каждого из нас. Поэтому нужно, прежде всего, обратить внимание на свою жизнь: все ли в ней согласуется с заповедями Божиими? Если человек не хочет слушать голос Бога, то какой еще голос ему необходим? Кого же он послушает?
— Однажды у святителя Филарета спросили: мол, как можно верить в то, что пророк Иона был проглочен китом, у которого очень узкое горло? В ответ он сказал: «Если бы в Священном Писании было написано, что не кит проглотил Иону, а Иона — кита, я бы и этому поверил». Разумеется, сегодня подобные высказывания могут воспринять с сарказмом. В связи с этим возникает вопрос: почему Церковь так доверяет Священному Писанию? Ведь библейские книги написаны людьми.
— Главное отличие Библии от других книг — богооткровенность. Это не просто творчество какого-то выдающегося человека. Через пророков и апостолов на доступном языке воспроизводится голос Самого Бога. Если к нам обращается Творец, то как же мы должны к этому относиться? Отсюда такое внимание и такое доверие к Священному Писанию.
— На каком языке были написаны библейские книги? Как их перевод повлиял на современное восприятие священных текстов?
— Большинство ветхозаветных книг написано на древнееврейском языке (иврите). Некоторые из них сохранились только на арамейском. Уже упомянутые неканонические книги дошли до нас исключительно на греческом: к примеру, Иудифи, Товита, Варуха и Маккавейские книги. Третья книга Ездры в своей полноте известна нам только на латыни. Что же касается Нового Завета, то он в основном был написан на греческом — на наречии койнэ. Некоторые библеисты полагают, что Евангелие от Матфея было написано на еврейском, но никаких первоисточников до нас не дошло (есть только переводы). Конечно, лучше было бы читать и изучать библейские книги, опираясь на первоисточники, оригиналы. Но так сложилось еще с древних времен: все книги Священного Писания переводились. И поэтому в большинстве своем люди знакомы со Священным Писанием в переводе на их родной язык.
— Интересно бы узнать: на каком же языке говорил Иисус Христос?
— Многие считают, что Христос использовал арамейский язык. Однако, когда говорят об оригинале Евангелия от Матфея, большинство библеистов указывают на иврит как на язык ветхозаветных книг. Споры на эту тему продолжаются до сих пор.
— Все ли народы сегодня могут читать Библию на своем родном языке?
— По данным библейских обществ, еще в 2008 г. Библия полностью или частично была переведена на 2500 языков. Одни ученые полагают, что в мире существует 3 тыс. языков, другие указывают на 6 тыс. Очень тяжело обозначить критерий: что является языком, а что — диалектом. Но с абсолютной уверенностью можно сказать: все люди, живущие в разных уголках земного шара, могут полностью или частично прочитать Библию на своем родном языке.
— Какой язык для нас предпочтительнее: русский, украинский или церковнославянский?
— Главный критерий — Библия должна быть понятной. Традиционно за богослужением в Церкви используется церковнославянский язык. К сожалению, в общеобразовательной школе он не изучается. Поэтому многие библейские выражения требуют пояснения. Это, кстати, касается не только нашей эпохи. Такая проблема возникала и в XIX в. Тогда же появился и перевод Священного Писания на русский язык — Синодальный перевод Библии. Он прошел проверку временем, оказал огромное влияние на становление русского языка в частности и русскую культуру в целом. Поэтому для русскоязычных прихожан я бы рекомендовал использовать для домашнего чтения именно его. Что же касается украиноязычных прихожан, то здесь ситуация немного сложнее. Дело в том, что попытка первого полного перевода Библии на украинский язык была предпринята Пантелеймоном Кулишом в 60-х годах XIX в. К нему присоединился Иван Нечуй-Левицкий. Завершил перевод Иван Пулюй (уже после смерти Кулиша). Их труд был издан в 1903 г. библейским обществом. В XX в. наиболее авторитетными стали переводы Ивана Огиенко и Ивана Хоменко. В настоящее время очень многие предпринимают попытки перевести всю Библию или частично. Есть и положительный опыт, и сложные, спорные моменты. Так что, наверное, было бы некорректно рекомендовать какой-то конкретный текст украинского перевода. Сейчас Украинская Православная Церковь осуществляет перевод Четвероевангелия. Надеюсь, что это будет удачный перевод и для домашнего чтения, и для богослужебного (на тех приходах, где употребляется украинский).
— На некоторых приходах во время богослужения прочитывается библейский отрывок на родном языке (после прочтения на церковнославянском).
— Эта традиция характерна не только для наших, но и для многих зарубежных приходов, где есть верующие из разных стран. В таких ситуациях богослужебные отрывки из Священного Писания повторяют и на родных языках. Ведь духовная пища должна быть дана человеку в том виде, в котором она может принести духовную пользу.
— Время от времени в СМИ появляется информация о какой-то новой библейской книге, которая якобы ранее была утрачена или хранилась в тайне. В ней обязательно обнаруживаются какие-то «сакральные» моменты, противоречащие христианству. Как относиться к таким источникам?
— В последние два столетия было открыто немало древних рукописей (манускриптов), что позволило скоординировать взгляд на изучение библейского текста. В первую очередь, это касается Кумранских рукописей, обнаруженных в районе Мертвого моря (в Кумранских пещерах). Там было найдено много рукописей — как библейских, так и гностических (т. е. текстов, искажающих христианское учение). Не исключено, что и в дальнейшем будет найдено немало манускриптов гностического характера. Следует напомнить, что еще на протяжении ІІ и ІІІ вв. Церковь вела борьбу с ересью гностицизма. А в наше время, когда мы наблюдаем повальное увлечение оккультизмом, эти тексты появляются под видом некой сенсации.
— По каким критериям можно определить положительный результат от регулярного чтения Священного Писания? По количеству заученных цитат?
— Мы читаем Слово Божие не для заучивания. Хотя бывают ситуации, например в семинариях, когда именно такая задача ставится. Библейские тексты важны для духовной жизни, чтобы почувствовать дуновение Самого Бога. Таким образом, мы приобщаемся к тем благодатным дарам, которые есть в Церкви, узнаем о заповедях, благодаря которым становимся лучше, приближаемся к Господу. Поэтому изучение Библии — важнейшая часть нашего духовного восхождения, духовной жизни. При регулярном чтении многие отрывки постепенно запоминаются и без специального заучивания.
Чтение Евангелия как Таинство
Святоотеческая традиция знает несколько способов прочтения евангельского текста: буквальный, аллегорический и духовный. Иногда эти способы становились предметом дискуссии даже у святых отцов: например, между последователями буквального и аллегорического способов толкования. Могут ли быть между этими способами противоречия или они все, как три ступени, ведут к постижению Евангелия? Объясняет протоиерей Георгий Климов, преподаватель кафедры библеистики МДАиС.
|
— Когда Христос сказал ученикам: «Вам дано понимать тайны Царства Божия, а прочим (внешним) — в притчах», он имел виду, что не все способны постигнуть внутренний (духовный) смысл Его слов?
— Евангелие, как и все Писание, дано нам, чтобы мы научились спасению и вошли в Царство Божие. Если ради этого читать Писание — то тайна Царствия нам откроется, будь ты простой рыбак или образованнейший философ.
Но если читать Евангелие как обычную книгу, из любопытства или даже из уважения к гениальному автору, то окажешься тем «внешним», которому тайны открываются только в притчах. И ты будешь смотреть на эти тайны со стороны, не будучи к ним причастным. Христос сам отвечает, почему внешним не дано знать тайны Царства, если продолжить цитату слов Христа дальше: «…ибо огрубело сердце людей сих и ушами с трудом слышат, и глаза свои сомкнули, да не увидят глазами и не услышат ушами, и не уразумеют сердцем, и да не обратятся, чтобы Я исцелил их» (Мф. 13: 15-16).
Да, существуют разные способы толкования Библии, но их нельзя назвать противоречивыми. Еще Ориген говорил о своеобразном триединстве: буквальный способ толкования — это плоть Писания, иносказательный — это душа Писания, а символический — это дух Писания, открывающий духовный смысл. С Оригеном согласны отцы каппадокийцы — святители Григорий Богослов и Григорий Нисский. То же самое писал Андрей Кесарийский при толковании Апокалипсиса, а из более близких к нам по времени святых — святитель Феофан Затворник.
Что такое буквальный способ прочтения — понятно: что написано, то и читаем и принимаем. Иносказательный — это метод толкования через притчи. Символический способ (который подразделяют на аллегорический и типологический или прообразовательный) — это использование читаемого как прообразов или пророчеств. Например, Господь пообещал Аврааму — в тебе благословятся все племена земные, твое потомство будет как песок морской.
Как это можно понять? Можно в том смысле, что у патриарха в потомках будет целый народ, как оно и сбылось. Но с высоты Нового Завета очевидно: речь идет не столько о потомках по крови, сколько о том, что из семени Авраамова придет Мессия — Христос, через Которого благословится все человечество: и число последователей Христа — духовных наследников Авраама — будет «как песок морской». (Быт. 12: 2-3)
Существует и понятие мистического, духовного толкования. Четвертое Евангелие, Иоанново, даже называется «Евангелион Пневматикон» («Духовное Евангелие»). Но здесь нужно быть осторожными. С древних времен практика «мистического способа» толкования Священного Писания связывалась с еретиками-гностиками. Они кичились тем, что им якобы открыты некие особые тайны и дарованы особые книги: иными словами, им одним открыт подлинный, духовный смысл Писания. Этакая «монополия» на истину.
В Православии подход к «духовному прочтению» куда трезвее. Нет никаких «сверхтайн», нет деления на «посвященных» в великие «истины» и «непосвященных». Как ни странно, в Евангелии, вне зависимости от того, как ты его понимаешь — буквально или символически, аллегорически, — любой из способов может стать духовным. В отличие от гностиков, Православная Церковь убеждена, что Евангелие предназначено для каждого человека, а величайшая весть Нового Завета о возможности спасения не скрыта для «избранных», а доступна всем, «открыта младенцам», как сказал Христос. Одному открывается что-то через буквальный подход, другому — через аллегорический, символический. Один — простой рыбак, другой — философ, один — назидается притчей, скажем, о том, что как забросили невод в море, вытащили все, что попалось, и стали разбирать: рыбу — в корзину, а водоросли, мусор — выкинули вон (см. Мф. 13: 47-50). Рыбаку это понятно, он знает, о чем идет речь, и от буквального прочтения может сделать духовный вывод. А философ читает начало Евангелия от Иоанна: «В начале было Слово, и Слово было у Бога, и слово было Бог» (Ин. 1: 1) — и это дает ему некоторое представление о безначальности, личности и божестве Логоса.
Разные толкователи отдавали предпочтение разным способам. Но часто бывало, что всецелое увлечение одним из них, при полном непризнании других, приводило человека к заблуждению. Так, на Пятом Вселенском соборе был осужден Федор Мопсуетский — за то, что слишком увлекся буквальным толкованием Священного Писания, отвергая в силу этого, например, возможность приложения ко Христу ветхозаветных пророчеств, если они уже сами по себе сбывались в Ветхом Завете. Любители же исключительно аллегорий и символов нередко заканчивали свою жизнь в гностических сектах с их «мистическим» толкованием текстов.
— Есть ли правильный «алгоритм» чтения Нового Завета — сначала как информацию, потом, если сердце просвещается, начинаешь понимать этот внутренний смысл?
— Если я читаю Евангелие, желая спастись, то Господь начинает открываться, а как — уже не так важно, да и непросто это уловить. Здесь в действие вступает благодать. Ведь чтение Евангелия есть своего рода таинство, а читающий — его участник: он читает не простой текст, а слова Живого Бога. По плодам, по умиротворению, которое начинает испытывать верующий после прочтения иногда простейшей, сто раз встречавшейся мысли, которая внезапно засияла перед ним как жемчужина, он понимает: тронул сердце Господь, открылся по милосердию Своему.
Но одно из свойств Бога — непостижимость. Значит, и Слово Его в пределе, до конца непостижимо для человека, и чем больше читаешь, тем более глубокий смысл проступает сквозь строки. Именно поэтому подвижники благочестия всю жизнь читали Евангелие и никогда не переставали этого делать. Вот преподобный Серафим Саровский еженедельно прочитывал все Четвероевангелие.
— Почему иногда на уровне слов вроде все понятно, а все равно — непонятно? Вот сам чувствуешь, что нет понимания, и все! Это потому, что духовный орган не развит для понимания, усвоения? Не на том уровне человек?
— Во-первых, при чтении любого текста Писания мы должны помнить слова апостола Петра о том, что «никакого пророчества в Писании нельзя разрешить самому собою. Ибо никогда пророчество не было произносимо по воле человеческой, но изрекали его святые Божии человеки, будучи движимы Духом Святым» (2 Петр. 1: 20-21). Это же имеет в виду и апостол Павел, когда говорит, что духовное может быть понято только духовным. Нам, простым грешным людям, невозможно полноценно постичь тот смысл, которые вкладывали в текст боговдохновенные апостолы, писавшие в соавторстве с Духом Святым.
Во-вторых, для правильного чтения и понимания Писания нужно прежде всего довериться Богу. Причем не тому, который, как любят говорить, «у меня в душе». Господь Свое учение открыл и доверил Церкви, а значит, доверие Богу — это доверие Церкви, ее Соборному учению.
Конечно, это не значит, что, доверившись, можно будет всецело уповать на то, что все станет понятным. Человек поймет лишь то, к чему он через свой личный духовный опыт хотя бы самую малость причастен. Если нет и этой малости — можно читать сколько угодно, все равно ничего не поймешь. Читая Писание, человек вступает в определенную духовную реальность. Если ему знакома духовная жизнь, то и эта реальность будет понятна. Если не знакома — то все будет на уровне «слушая, не слышат, смотрят, но не видят, потому что огрубело сердце их». Духовный орган — это и есть сердце.
Любой дар Христов, по словам преподобного Симеона Нового Богослова, подается не за добродетели и не за труды, ради них понесенные, а за рождающееся от них смирение. Дар от Господа понимать Евангелие в свою меру — это, конечно, дар, подаваемый за смирение. Чем гордиться нам, если даже апостолам Господь сказал радоваться не о том, что им бесы повинуются, а о том, что их имена вписаны в книгу Жизни. Это призыв к смирению.
— В Средние века в Западной Церкви была традиция lectio divina — духовного чтения Писания. Соответствует ли это православному духовному прочтению?
— Lectio divina — это своего рода попытка католиков медитировать над текстом и пытаться дойти до смысла по наитию. С православной точки зрения это происходит от чрезмерного доверия себе при явном понимании, что ты не свят и способен на погрешность. Конечно, это не соответствует тому, что в Православии называется духовным прочтением. Хотя и в православной традиции есть место для размышления над Евангелием, но оно должны быть обязательно проверено. Вот как советует читать Евангелие святитель Феофан Затворник. Прочитав отрывок, надо тут же еще раз вспомнить — о чем ты читал. Это дисциплинирует и сосредотачивает внимание человека на прочитанном. После этого святитель Феофан советует поразмышлять — что для меня лично может значить этот отрывок? Как в моем сердце отзывается? По словам святителя, это упражнение как ничто другое способствует развитию духа истинной молитвы. Ведь без знания Евангелия человеку сложно молиться Богу.
Но святитель Феофан заповедует не просто порассуждать «от ветра главы своея», а найти толкование на прочитанный отрывок у признанных экзегетов: святителя Иоанна Златоуста, блаженного Феофилакта Болгарского, Симеона Нового Богослова, Ефрема Сирина, Феодорита Кирского, сравнив их мысли со своими, чтобы перепроверить свои мысли с традицией Церкви. Это постепенно научает человека мыслить в русле Священного предания Церкви.
— В чем смысл церковной традиции ежедневного чтения Евангелия на службах? Какая тут система и логика, почему отрывки часто несогласованны между собой?
— Эта традиция зародилась в первые века христианства. В то время книги были дорогие, и познакомиться с евангельским текстом обычный человек мог только за богослужением в церкви. Евангелия, поделенные на небольшие отрывки, традиционно вычитывались одно за другим. В современной богослужебной практике Православной Церкви такие отрывки называются «зачалами». Но иногда чередность менялось — например, в нашей Церкви с Пасхи начинается чтение Евангелия от Иоанна. А в первые дни Страстной седмицы прочитываются все четыре Евангелия. Со временем на традицию ежедневного последовательного чтения Четвероевангелия наложилась традиция, связанная с церковными праздниками. Поэтому, действительно, иногда не совсем понятно, почему в этот день читается именно этот отрывок, а не какой-нибудь другой, так переплелись традиции. Кроме того, не про все известно — как и почему они складывались, потому что утеряны источники. Но тем не менее мы верим, что Господь на каждый день посылает нам особое евангельское зачало, чтобы мы, рассуждая о нем, назидались.
— Можно ли, используя разные подходы (аллегорический, символический), растолковать притчу о бесплодной смоковнице (см. Мф. 21: 18-19)?. За что ее все-таки погубил Христос? Ведь, строго говоря, Он был несправедлив — потребовал от дерева смокв, когда еще было не время их собирать.
— Это очень интересный отрывок как раз потому, что с буквальной точки зрения его действительно понять невозможно.
Господь проклинает смоковницу утром в Великий понедельник, когда идет очистить Иерусалимский храм от торговцев. Евангелисты Матфей и Марк описывающие, как Иисус подошел к смоковнице, отмечают, что «Господь взалкал» и пошел посмотреть, не найдет ли плода на ней. Марк оговаривается: еще не время было собирать смоквы. Но, невзирая на это, Иисус подходит к дереву, ничего не находит на нем и проклинает его: да не будет больше от тебя плода вовек. И дерево засыхает.
Безусловно, это чудо стоит особняком среди чудес Иисуса Христа. Ничего подобного Он еще не совершал. Все чудеса Спасителя были направлены на подание жизни, а это как будто наоборот. В чем дело?
Чтобы понять символический смысл произошедшего, надо знать, какой особенностью смоковница отличается от прочих деревьев. Мы привыкли, что весной на ветвях деревьев одновременно раскрываются почки листьев. У смоковницы не так. Сначала на голых ветвях появляются цветы, завязываются плоды, а затем появляются листья. И если на смоковнице есть листья — а евангельский текст утверждает, что листья были, — значит, на ней не может не быть завязавшихся плодов. Но Господь подходит к смоковнице и обнаруживает, что листья на ней прикрывают не смоквы (пусть незрелые) — а их полное отсутствие! Пусть было не время собирать смоквы. Но их начаток уже должен был быть! Господь показал, что готов был утолить голод даже незрелыми смоквами, то есть принять людей, едва-едва начинающих постигать тайну Нового Завета. Но ничего не нашел — даже зеленых смокв, даже зачатков истинной веры.
И вот здесь мы переходим в область, где необходимо и знание ветхозаветного символического контекста. Смоковница как дерево, обилующее плодами, это, согласно пророческим книгам Библии, образ ветхозаветного Израиля. Проклятие смоковницы — это проклятие современного Христу иудейства, которое «листьями» — исполнением внешних обрядов — прикрывало отсутствие духовных плодов, которые оно обязано было принести Богу!
О каких плодах речь? Мессианские пророчества, прообразы Ветхого Завета неминуемо должны были привести иудеев к признанию Иисуса из Назарета истинным Мессией. И Христос проклинает смоковницу — «да не будет больше от тебя плода вовек» — как в первую очередь плод обмана того лжемессианского учения, согласно которому Мессия должен быть богатейшим, славнейшим и сильнейшим властителем мира.
С буквальной точки зрения этот отрывок понять невозможно: Но Господу было важно преподать урок апостолам, чтобы они запомнили: вера без Христа тождественна духовной смерти, а лицемерная внешняя праведность достойна проклятия.