романс две розы история создания
LiveInternetLiveInternet
—Рубрики
—Приложения
—Музыка
—Поиск по дневнику
—Подписка по e-mail
—Статистика
Капли испарений падают, как слезы,
И туманят синий, вычурный хрусталь.
А на них немая, мертвая печаль.
Одна из них белая-белая
Была как улыбка несмелая,
Другая же алая-алая
Была как мечта небывалая,
И обе манили и звали, и обе увяли.
Увяли, они, не цвести им уж вновь,
А с ними увяла и чья-то любовь.
Счастья было столько, сколько капель в море,
Сколько листьев жёлтых на сырой земле,
Но остались только, как момеntо моrе,
Две увядших розы в синем хрустале.
Одна из них грустная-грустная
Была как свирель безыскусная,
Другая же пряная-пряная
Бесстыдная, наглая, пьяная.
И обе манили и звали, и обе увяли.
Отличие романса от любого другого жанра заключается в том, что это не просто текст, повествующий о сиюминутных чувствах, а маленькая история, наполненная глубоким смыслом, передать который не так уж просто. Однако это сумела сделать Татьяна Азарова, и вы убедитесь в этом, наслаждаясь тем, как чудесно она поет русский романс» Две розы».
Немногие современные исполнители русского романса способны так точно передать всю гамму чувств, которыми автор наделил свое творение. А нежная, мелодичная музыка лишь подчеркивает сильный голос Татьяны Азаровой, оживляя романс Две розы и даря более глубокое его понимание.
Питерская звезда Сергей Рогожин
LiveInternetLiveInternet
—Рубрики
—Музыка
—Видео
—неизвестно
—Поиск по дневнику
—Подписка по e-mail
—Интересы
—Постоянные читатели
—Сообщества
—Статистика
Две розы романс ушедшего века
Капли испарений падают, как слезы,
И туманят синий, вычурный хрусталь.
А на них немая, мертвая печаль.
Одна из них белая-белая
Была как улыбка несмелая,
Другая же алая-алая
Была как мечта небывалая,
И обе манили и звали, и обе увяли.
Увяли, они, не цвести им уж вновь,
А с ними увяла и чья-то любовь.
Счастья было столько, сколько капель в море,
Сколько листьев жёлтых на сырой земле,
Но остались только, как момеntо моrе,
Две увядших розы в синем хрустале.
Одна из них грустная-грустная
Была как свирель безыскусная,
Другая же пряная-пряная
Бесстыдная, наглая, пьяная.
И обе манили и звали, и обе увяли.
Отличие романса от любого другого жанра заключается в том, что это не просто текст, повествующий о сиюминутных чувствах, а маленькая история, наполненная глубоким смыслом, передать который не так уж просто. Однако это сумела сделать Татьяна Азарова, и вы убедитесь в этом, наслаждаясь тем, как чудесно она поет русский романс» Две розы».
Немногие современные исполнители русского романса способны так точно передать всю гамму чувств, которыми автор наделил свое творение. А нежная, мелодичная музыка лишь подчеркивает сильный голос Татьяны Азаровой, оживляя романс Две розы и даря более глубокое его понимание.
Питерская звезда Сергей Рогожин
LiveInternetLiveInternet
—Рубрики
—Музыка
—Новости
—Приложения
—Поиск по дневнику
—Друзья
—Постоянные читатели
—Сообщества
—Трансляции
—Статистика
РЕТРО-МУЗЫКА. РОМАНС САМУИЛА ПОКРАССА «ДВЕ РОЗЫ»
РЕТРО-МУЗЫКА. РОМАНС САМУИЛА ПОКРАССА «ДВЕ РОЗЫ»
Музыка Самуила Покрасса
Слова П. Г.
Капли испарений катятся, как слезы,
И туманят синий вычурный хрусталь.
Тени двух мгновений, две увядших розы,
А на них немая, мертвая печаль.
Одна из них, белая, белая,
Была как улыбка несмелая,
Другая же алая, алая,
Была как мечта небывалая.
И обе манили и звали,
И обе увяли…
Одна из них, грустная, грустная,
Была как свирель безыскусная,
Другая же – странная, странная,
Какая-то вечно обманная.
И обе манили и звали,
И обе увяли…
Увяли они, не цвести больше вновь,
А с ними увяла и чья-то любовь.
Счастья было столько, сколько влаги в море,
Сколько листьев желтых на сырой земле,
И остались только две увядших розы,
Две увядших розы в синем хрустале.
Капли испарений катятся, как слезы,
И туманят синий вычурный хрусталь.
Тени двух мгновений, две увядших розы,
А на них немая, мертвая печаль.
Слова и музыка написаны не позднее 1924 года.
Поет Алла Баянова
Старший из братьев Покрасс, российско-американский композитор и эстрадный пианист
БИОГРАФИЯ
Родился в еврейской семье. С раннего детства учился игре на скрипке, в 10-летнем возрасте принят в Киевское музыкальное училище по классу скрипки и фортепиано. Уже в 16 лет был известен как виртуозный аккомпаниатор, увлекался эстрадой, писал стихи; тогда же поступил в Петроградскую консерваторию по классу фортепиано, которую окончил в 1917 г.
Такие его романсы, как «Дни за днями катятся» (ст. П. Германа) и «Две розы» (ст. Д’Актиля или, возможно, того же Германа) продолжают исполняться современными вокалистами. Исполнение его романсов эстрадными знаменитостями, выступавшими в лучших концертных залах, принесло ему громкую известность.
Гражданская война
Эмиграция
В феврале 1924 выезжает в Берлин, в 1927—1928 в Париже, затем в США, где руководит небольшим джазом, пишет танцевальную музыку, в том числе для голливудских фильмов.
Фильм-пародия «Три мушкетера» с актером Доном Амиче в главной роли, прекрасной музыкой и забавными комиками имеется в моем «Кинозале»
Фильм с его музыкой «Три мушкетёра» стал широко известен в СССР, так как шёл в советском прокате после войны как «трофейный» (вывезенный из Германии).
От Вар-вар-вар-вари до Красной Марсельезы
Современные эстрадные певцы исполняют, а мы с удовольствием слушаем эти
романсы:» Две розы» и » Дни за днями катятся». И во многих наших фильмах,
посвящённых жизни нашей страны в 20-ых годах прошлого века, звучат эти романсы,
потому что являются очень характерными и известными для того времени. Я приведу
начальные строфы этих произведений, чтобы напомнить читателям:
«Две розы»- Капли испарений катятся как слёзы,
И туманят синий вычурный хрусталь.
Тени двух мгновений, две увядших розы,
А на них немая, мёртвая печаль.
Одна из них белая, белая
Была как улыбка несмелая,
Была, как мечта небывалая,
И обе манили и звали, и обе увяли. (сл.Д,Актиля)
Я слушаю всё то, что говоришь мне ты,
Но где-то там внутри болезненно и жутко
Мне чудится излом душевной пустоты.
Дни за днями катятся,
Сердце лаской тратится,
Обрывая тоненькую нить.
Пусть туман колышется,
Пусть гитара слышится,
Не мешайте мне сегодня жить.(сл. П.Германа)
В общем то ничего удивительного в этих романсах нет. Ну исполняют их до сих
пор, так много и других старинных романсов сегодня успешно звучат со сцены. Но
всё дело в том, что практически одновременно с этими романсами был написан вот
«Белая гвардия, чёрный барон снова готовят нам царский трон.
Но от тайги до британских морей Красная армия всех сильней!»(сл. Горин-
штейна).
Представляете, идут 20-ые годы прошлого века, в ресторанах российские
под эти романсы прожигают жизнь, а в домах и на площадях, на демонстрациях,
субботниках и парадах народ распевает «Красная армия всех сильней». А ещё через
двадцать с небольшим лет весь Советский Союз распевал вместе с
Д,Артаньяном песню из
американской музыкальной комедии «Три мушкетёра»:
«Вар-вар-вар-вар-вари-мечта моя Париж,
Поэтами воспетый от погребов до крыш. «
Ну и что спросите вы? Что тут такого?. Да ничего, если только не знать, что
автором и романсов и знаменитого марша и песенки мушкетёра является Самуил
Покрасс- русский еврей, советский и американский композитор, старший из
знаменитой четвёрки композиторов и музыкальных деятелей-Братьев Покрасс. О
каждом из них можно рассказывать часами, но я хочу рассказать вам о старшем
брате. Он это заслужил не только по старшинству.
Самуил Покрасс родился в г. Киеве в 1897-ом году в небогатой еврейской
семье(отец- продавец в продуктовом магазине, мать домохозяйка). Семья была
многодетной(12 детей) и музыкальной, но брэнд «Братья Покрасс» принадлежит в
советской песенной музыке только Дмитрию и Даниилу(марш Будённого, марш
танкистов, Дан приказ ему на Запад и многие другие песни). Помимо них
музыкальным оказался старший Самуил и младший Аркадий. Братья с детских лет
зарабатывали себе на хлеб музыкой: играли на еврейских свадьбах, развлекали
публику в различных питейных заведениях. Легенда гласит, что братьев Покрасс,
как местную достопримечательность показали приехавшему в Киев Распутину.
Распутин приказал сыграть «Камаринскую». Прослушав, он неопределённо хмыкнул и
Самуил в 10-летнем возрасте был принят в Киевское музыкальное училище по
классу скрипки и фортепиано. Не известно, кто платил за него. Возможно, кто то
из меценатов. Уже в 16-летнем возрасте Самуил стал известен в Киеве, как
виртуозный аккомпаниатор, увлекался эстрадой, сочинял стихи. Позднее он
поступил в Петербургскую консерваторию, которую окончил в 1917-ом году. Свою
музыкальную карьеру Самуил Покрасс начал как автор романсов, лучшие из которых,
возвращения в Киев и успешного романсового периода случилось чудо: после
занятия Киева в 1920-ом году Красной Армией, Самуил по заказу боевого
командования создал несколько боевых песен и среди них прославивший его
марш «Красная Армия всех сильней». Песня эта стала явлением в
послереволюционной России. Её называли «Красной Марсельезой»; находили что то
общее с вступлением к Патетической сонате Бетховена. В те годы песню эту пели
повсеместно, и для 20-30-ых годов прошлого века она стала непременным антуражем
и в литературе и в кино, и в театре. Так в романе Ильфа и Петрова «12 стульев»,
знаковую песню поёт вороватый заведующий дома престарелых Альхен:» В толпе
служащих собеса шёл Альхен с большим красным бантом на груди и задумчиво
гнусавил-Но от тайги до британских морей Красная Армия всех сильней!».
История создания этого марша мне чем то напомнила рассказ Стефана
Цвейга «Гений одной ночи»-о Руже де Лилле-авторе Марсельезы. Потому что больше
ничего подобного по мощи и по красоте, по динамике Самуил так и не сочинил. А
тут наступило временное нэпмановское время и Самуил погрузился в эстраду и в
романсы. Он переехал в Москву и с 1923 года начал сотрудничать с Московским
мюзик-холлом. Длилось это сотрудничество недолго, потому что мюзик-холл в 1924
году временно закрыли, и Самуил в поисках лучшей музыкальной доли выехал в
Европу, сначала в Берлин, а затем в Париж. Но что то не сложилось и он решил
попытать счастья в Америке, куда и прибыл в 1929-ом году. И надо сказать, что
его ожидания оправдались и его музыкальный талант оказался востребованным не
где-нибудь, а в самом Голливуде. Самуил стал одним из наиболее востребованных
композиторов, написал музыку к нескольким фильмам, в том числе и к комедии «Три
мушкетёра» и знаменитому мультфильму Диснея «Белоснежка и семь гномов».
После войны в Советский Союз в качестве трофея попали киноленты с
Берлинской кинофабрики, и в том числе такие фильмы как » Тарзан, Сестра его
дворецкого, Большой вальс, Джон из Динькин джаза» и многие другие. И среди
них «Три мушкетёра» с музыкой Самуила Покрасса, чью фамилию, как
с титров убрали наши бдительные органы. А вся наша страна принялась распевать
песенку Д,Артаньяна «Вар-вар-вар-вар-вари. «. Дмитрий Покрасс(средний брат)
вспоминал, что в году 1946 или 47-ом на приёме после концерта в Кремле к нему
подошёл Сталин и спросил, как поживает мой брат и когда я начал рассказывать о
Данииле, Сталин заметил, что имеет в виду брата из Америки, автора музыки
к «Трём мушкетёрам». Я похолодел(такое время было). Но Сталин, узнав, что брат
умер, тихо проговорил:» Жаль, не тот брат эмигрировал».
Действительно, к тому времени Самуил умер. Умер в 1939-ом году в
съел) породила различные спекулятивные слухи о причастности к его смерти либо
Армия всех сильней». Я думаю, что это полная чепуха. Просто умер известный
человек, молодой- от отравления недоброкачественной пищей.
Я заканчиваю статью о Самуиле Покрассе. Зачем я её написал? Во первых, мне
убедился в тайне таланта. Ну как это так получается: «Вар-вар-вар-вар-
вари..»,»Одна из них белая, белая. » и «Но от тайги до британских морей Красная
Армия всех сильней!». Чёрт его знает как! Но это и есть тайна таланта!
Внутренний карман
сент. 29, 2017 08:33 pm Одна из них, белая-белая, была как попытка несмелая. Капли испарений катятся, как слёзы, Одна из них белая-белая, Увяли они, не цвести им уж вновь, Счастья было столько, Отчего, ты спросишь. Для того, кто любит, Уж не поверю я Мне не под силу боль
|