псянчин юлай валиевич биография
Tuva.Asia / Новые исследования Тувы
Сегодня исполняется 50 лет известному ученому-языковеду, доктору филологических наук, профессору Юлаю Валиевичу Псянчину.
Он известен в Республике Башкортостан и далеко за ее пределами не только как ученый-языковед, но и как лингвометодист, педагог и даже организатор науки.
Юлай Валиевич Псянчин родился 9 октября 1963 г. в г. Уфа в семье известного башкирского ученого-языковеда, тюрколога и педагога Вали Шагалиевича Псянчина (1930–2013). С детства впитал в себя славный дух науки, царивший в их доме, проявил при этом склонность к гуманитарным знаниям. После окончания средней башкирской школы № 20 г. Уфа в 1980 г. поступил на филологический факультет Башкирского государственного университета им. 40-летия Октября, обучение в котором завершил в 1985 г., получив специальность «Филолог. Преподаватель башкирского языка и литературы, русского языка и литературы».
В 1985–1988 гг. обучался в очной аспирантуре Ордена «Знак Почета» Института истории, языка и литературы Башкирского научного центра Уральского отделения АН СССР по специальности 10.02.06 «тюркские языки». В апреле 1990 г. в г. Баку Ю. В. Псянчин успешно защитил диссертацию на соискание ученой степени кандидата филологических наук на тему «Лексико-семантическое поле глаголов движения башкирского языка» (научный руководитель – доктор филологических наук, заслуженный деятель науки Башкирской АССР Нажиба Хаерзамановна Максютова). В 1989–1998 гг. работал ассистентом, старшим преподавателем, доцентом кафедры башкирского языка Башкирского государственного педагогического института. В 1997 г. стажировался в Институте языкознания РАН (г. Москва).
В 1998–2000 гг. проходил подготовку в целевой докторантуре при Отделе урало-алтайских языков Института языкознания РАН (г. Москва). В ноябре 2000 г. защитил докторскую диссертацию на тему «Стилистика словоизменительных категорий имени существительного современного башкирского литературного языка» (научный консультант – член-корреспондент РАН, почетный академик Академии наук Республики Башкортостан Эдхям (Эдгем) Рахимович Тенишев) и был утвержден в ученой степени доктора филологических наук в феврале 2001 года. В 2001–2007 гг. работал доцентом, профессором кафедры башкирского языка ФГБОУ ВПО «Башкирский государственный педагогический университет им. М. Акмуллы». В октябре 2009 г. утвержден в ученом звании профессора.
В 2007–2013 гг. трудился профессором кафедры психолого-педагогического и гуманитарного образования Уфимского филиала ФГБОУ ВПО «Московский государственный гуманитарный университет им. М.А.Шолохова». Вел курсы «Башкирский язык (государственный язык Республики Башкортостан)», «Башкирский язык (родной язык)», «История отечественной литературы»,«История цензуры»,«Литература с основами литературоведения», «Основы литературоведения и анализ художественного текста». В 2007–2012 гг. являлся совместителем кафедры башкирского языка Стерлитамакской государственной педагогической академии им. Зайнаб Биишевой. В 2012–2013 гг. приглашался в качестве профессора-совместителя кафедры языкознания Российского исламского университета ЦДУМ России для чтения ряда курсов.
С 2 сентября 2013 г. трудится профессором кафедры «Зарубежное регионоведение» факультета туризма и коммуникаций Уфимского государственного университета экономики и сервиса.
Круг научных интересов Юлая Валиевича очень широк. Это и вопросы лексики, глагольной семантики, истории лингвистической науки и методики преподавания родного (башкирского) языка. Но прежде всего Юлай Валиевич получил признание в отечественной тюркологии в качестве основателя теории грамматической стилистики башкирского языка. Результаты исследований Ю. В. Псянчина изложены в работах «Стилистика словоизменительных категорий имени существительного башкирского языка» (Уфа, 2000), «Стилистика имени существительного башкирского языка: категория падежа» (Уфа, 2007), «История изучения стилистики башкирского языка (20-70-е гг. XX в.)» (Стерлитамак, 2009), а также в коллективной монографии «Переводы Библии как фактор развития и сохранения языков народов России и стран СНГ: проблемы и решение» (М., 2010).
Ю. В. Псянчин — автор 3-х монографий, учебников для школ, большого количества учебных пособий, методических рекомендаций, программ для школ, педагогических и гуманитарных вузов. Им опубликовано около 200 научных статей в ведущих журналах и тематических сборниках. Он — участник многих международных, всероссийских, межрегиональных конференций, симпозиумов, круглых столов.
Ю. В. Псянчин является соавтором школьных учебников с грифом Министерства образования Республики Башкортостан «Родной язык: учебник для 5-го класса башкирской школы» (издания 1991, 1995, 1999, 2003, 2007, 2011 гг.) и «Родной язык: учебник для 10-11 классов башкирской школы» (издания 2001, 2005, 2009 гг.), которые созданы на основе теории и практики коммуникативных методов обучения языку. В них выдвигается на первый план работа над развитием речи учащихся; сами теоретические сведения выводятся на основе анализа изучаемых явлений языка на примере классических художественных, публицистических текстов и образцов башкирского устно-поэтического творчества. Эти учебники также активно используются и в сопредельных регионах Российской Федерации (Челябинская, Самарская, Оренбургская, Курганская области и Пермский край), где компактно проживают башкиры. Они успели получить высокую оценку в СМИ от учителей-практиков и ведущих специалистов-методистов языка.
Юлай Валиевич — соавтор оригинального учебно-методического труда «Сборник упражнений к учебнику «Родной язык: 10-11 классы»: (Пособие для учащихся)» (Уфа, 2003; с грифом Министерства образования Республики Башкортостан); подготовленная им программа «Башкирский язык: 10 класс» (с грифом Министерства образования Республики Башкортостан) выдержала три издания в 1999, 2002, 2008 гг. Своими трудами Юлай Валиевич внес существенный вклад в совершенствование методики обучения родному языку в башкирской школе.
Под руководством Ю. В. Псянчина подготовлено 3 кандидата наук, которые успешно трудятся в системе высшего и среднего профессионального образования РБ и РФ.
Ю. В. Псянчин — член Ученого совета Уфимского филиала ФГБОУ ВПО «Московский государственный гуманитарный университет им. М.А. Шолохова», член редколлегии спецвыпуска «Регионы России» федерального научного журнала «Вопросы филологии» и серии «Филология» научно-теоретического журнала «Вестник ВЭГУ», включенных в список реферируемых изданий ВАК РФ. Имеет грант РГНФ за 06-01-14070 по разделу «Проекты по организации научных мероприятий 2006 г.» для проведения V Всероссийского научно-организационного съезда востоковедов в г. Уфа.
Ю.В.Псянчин в течение трех лет с 1995 года по 1998 год трудился и в качестве ученого секретаря Научного совета по языкознанию при Отделении гуманитарных наук Академии наук Республики Башкортостан.
Юлай Валиевич является ответственным редактором и членом редколлегии более 50 учебных пособий, сборников статей и материалов конференций различного уровня. Он также активно занимается и составительской деятельностью; при его участии были изданы: сборник статей «Э. Р. Тенишев. Избранные труды» в трех книгах (Уфа, 2006 (1-2 тома), 2011), «Биобиблиография Н. Х. Максютовой» (2008). В журнале «Новые исследования Тувы» Ю. В. Псянчин опубликовал две статьи: «Востоковедение в Республике Башкортостан в 2010–2012 гг.: итоги и перспективы (в соавт. с Галяутдиновым И. Г., Хисамитдиновой Ф. Г., Псянчиным А. В.) (2012, № 4), а также «Научное наследие башкирского языковеда и педагога Н. Х. Максютовой» (2013, № 1).
В 2003 г. Ю. В. Псянчин избирается членом-корреспондентом Российской Академии естественных наук по Отделению «Российская энциклопедия».
На IV Всероссийском съезде востоковедов в 2004 г. Юлай Валиевич был избран вице-президентом Общества востоковедов РАН на 2004–2006 гг. Именно в этом качестве он и принял активное участие в проведении V научно-организационного съезда российских востоковедов в г. Уфа в сентябре 2006 года. С августа 2004 г. Юлай Валиевич является членом Совета координаторов Общества востоковедов России и членом Общества востоковедов России. В 2004–2006 гг. состоял в редколлегии академического издания «Бюллетень Общества востоковедов» в качестве ее члена по согласованию.
При активном участии Юлая Валиевича на базе Уфимского филиала ФГБОУ ВПО «Московский государственный гуманитарный университет им. М.А. Шолохова» в 2008–2013гг. были проведены III, IV, V,VI, VII Открытые республиканские олимпиады по родным языкам и истории и культуре Башкортостана.
Информация о научной, педагогической и общественной деятельности Ю. В. Псянчина представлена в 5-ом томе «Башкирской энциклопедии» (Уфа, 2009).
Редколлегия журнала «Новые исследования» сердечно поздравляет коллегу-ученого с юбилеем и желает ему новых свершений, новых творческих задумок, новых организационных решений и заслуженных наград!
В науке он постигает величие и красоту родного языка (к 50-летию со дня рождения башкирского ученого-языковеда Юлая Псянчина)
Сегодня исполняется 50 лет известному ученому-языковеду, доктору филологических наук, профессору Юлаю Псянчину. Он известен в Башкортостане и далеко за его пределами не только как ученый-языковед, но и как лингвометодист, педагог и организатор науки.
Юлай Валиевич Псянчин родился 9 октября 1963 года в Уфе в семье известного башкирского ученого-языковеда, тюрколога и педагога Вали Шагалиевича Псянчина (1930–2013). Он с детства впитал в себя славный дух науки, царивший в их доме, проявил склонность к гуманитарным наукам.
После окончания средней башкирской школы №20 в Уфе в 1980 году поступает на филологический факультет Башкирского государственного университета. В 1985-1988 годах обучается в очной аспирантуре Института истории, языка и литературы Башкирского научного центра Уральского отделения АН СССР по специальности «тюркские языки». В апреле 1990 года Юлай Псянчин успешно защищает диссертацию на соискание ученой степени кандидата филологических наук на тему «Лексико-семантическое поле глаголов движения башкирского языка». В 1989-1998 годах является ассистентом, старшим преподавателем, доцентом кафедры башкирского языка Башкирского государственного педагогического института. В 1997 году стажируется в Институте языкознания РАН (Москва).
В 1998-2000 годах проходит подготовку в целевой докторантуре при Отделе урало-алтайских языков Института языкознания РАН. В ноябре 2000 года защищает докторскую диссертацию на тему «Стилистика словоизменительных категорий имени существительного современного башкирского литературного языка» и утверждается в ученой степени доктора филологических наук в феврале 2001 года. В 2001-2007 годах работает доцентом, профессором кафедры башкирского языка в Башкирском государственном педагогическом университете им. М.Акмуллы. С осени 2007 года и по сентябрь 2013 года трудится профессором кафедры психолого-педагогического и гуманитарного образования Уфимского филиала ФГБОУ ВПО «Московский государственный гуманитарный университет им. М.А.Шолохова». Здесь он ведет курсы «Башкирский язык (государственный язык РБ)», «Башкирский язык (родной язык)», «История отечественной литературы», «История цензуры», «Литература с основами литературоведения», «Основы литературоведения и анализ художественного текста». В 2007-2012 годах Юлай Псянчин являлся совместителем кафедры башкирского языка Стерлитамакской государственной педагогической академии. В октябре 2009 года утвержден в ученом звании профессора. В 2012-2013 годах приглашался в качестве профессора-совместителя кафедры языкознания Российского исламского университета ЦДУМ России для чтения ряда курсов.
Со 2 сентября 2013 года трудится профессором кафедры «Зарубежное регионоведение» факультета туризма и коммуникаций в Уфимском государственном университете экономики и сервиса.
Круг научных интересов Юлая Псянчина очень широк. Это вопросы лексики, истории лингвистической науки, методики преподавания родного (башкирского) языка. Но, прежде всего, он получил признание в отечественной тюркологии в качестве основателя теории грамматической стилистики башкирского языка. Результаты исследований Юлая Псянчина изложены в работах «Стилистика словоизменительных категорий имени существительного башкирского языка», «Стилистика имени существительного башкирского языка: категория падежа», «История изучения стилистики башкирского языка (20-70-е гг. XX в.)», а также в коллективной монографии «Переводы Библии как фактор развития и сохранения языков народов России и стран СНГ: проблемы и решение».
Юлай Псянчин автор трех монографий, учебников для школ, большого количества учебных пособий, методических рекомендаций, программ для школ, педагогических и гуманитарных вузов. Им опубликовано около 200 научных статей в ведущих журналах и тематических сборниках. Он участник многих международных, всероссийских, межрегиональных конференций, симпозиумов, круглых столов.
Юлай Псянчин является соавтором школьных учебников с грифом Министерства образования Республики Башкортостан «Родной язык: учебник для 5-го класса башкирской школы» (переиздавался с 1991 года шесть раз) и «Родной язык: учебник для 10-11 классов башкирской школы» (издания 2001, 2005, 2009 гг.), которые созданы на основе теории и практики коммуникативных методов обучения языку. В них выдвигается на первый план работа над развитием речи учащихся; сами теоретические сведения выводятся на основе анализа изучаемых явлений языка на примере классических художественных, публицистических текстов и образцов башкирского устно-поэтического творчества.
Эти учебники также активно используются и в сопредельных регионах Российской Федерации Челябинской, Самарской, Оренбургской, Курганской областях и Пермском крае, где компактно проживают башкиры. Эти учебники получили высокую оценку в СМИ от учителей-практиков и ведущих специалистов-методистов башкирского языка.
Юлай Валиевич соавтор оригинального учебно-методического труда «Сборник упражнений к учебнику «Родной язык: 10-11 классы»: (Пособие для учащихся)»; подготовленная им программа «Башкирский язык: 10 класс» (с грифом Министерства образования Республики Башкортостан) выдержала три издания в 1999, 2002, 2008 годах. Своими трудами Юлай Валиевич внес существенный вклад в совершенствование методики обучения родному языку в башкирской школе.
Под руководством Юлая Псянчина подготовлено три кандидата наук, которые успешно работают в системе высшего и среднего профессионального образования РБ и РФ.
В 2003 году Юлай Псянчин избран членом-корреспондентом Российской Академии естественных наук по Отделению «Российская энциклопедия».
На IV Всероссийском съезде востоковедов в 2004 году Юлай Валиевич был избран вице-президентом Общества востоковедов РАН на 2004-2006 годы. Именно в этом качестве он и принял активное участие в проведении V научно-организационного съезда российских востоковедов в Уфе в сентябре 2006 года. С августа 2004 года Юлай Псянчин является членом Совета координаторов Общества востоковедов России и членом Общества востоковедов России. В 2004-2006 годах состоял в редколлегии академического издания «Бюллетень Общества востоковедов» в качестве ее члена по согласованию.
При активном участии Юлая Валиевича на базе Уфимского филиала ФГБОУ ВПО «Московский государственный гуманитарный университет им. М.А.Шолохова» в 2008-2013 годах были проведены III, IV, V,VI, VII Открытые республиканские олимпиады по родным языкам и истории и культуре Башкортостана.
Информация о научно-методической и общественной деятельности Юлая Псянчина представлена в пятом томе «Башкирской энциклопедии».
Ордена Знак Почета
Институт истории,
языка и литературы
Уфимского федерального исследовательского центра Российской академии наук
Основные направления
Руководство и сотрудники
Псянчин Айбулат Валиевич
Директор ИИЯЛ УФИЦ РАН
д.г.н., профессор Псянчин Айбулат Валиевич
Телефон: (347) 235-60-50
Хисамитдинова Фирдаус Гильмитдиновна
Научный руководитель ИИЯЛ УФИЦ РАН
доктор филологических наук, профессор, член-корреспондент АН РБ
Хисамитдинова Фирдаус Гильмитдиновна
Телефон: (347) 235-60-50
Мухтаров Тимур Гаязович
Заместитель директора по общим вопросам
кандидат социологических наук Мухтаров Тимур Гаязович
Телефон: (347) 244-81-94
Казанчиев Александр Дмитриевич
Ученый секретарь ИИЯЛ УФИЦ РАН
к.и.н. Казанчиев Александр Дмитриевич
Телефон: (347) 244-81-25
Поиск
© Ордена Знак Почета Институт истории, языка и литературы Уфимского федерального исследовательского центра Российской академии наук, 2004-2021
ОТЕЧЕСТВЕННЫЕ ЭТНОГРАФЫ И АНТРОПОЛОГИ. XX ВЕК
ОТЕЧЕСТВЕННЫЕ ЭТНОГРАФЫ И АНТРОПОЛОГИ. XX ВЕК
ОТЕЧЕСТВЕННЫЕ ЭТНОГРАФЫ И АНТРОПОЛОГИ. XX ВЕК
ОТЕЧЕСТВЕННЫЕ ЭТНОГРАФЫ И АНТРОПОЛОГИ. XX ВЕК
Псянчин Айбулат Валиевич
Биография, образование, карьера:
Сын известного российского тюрколога и языковеда В.А. Псянчина. В 1991 г. закончил географо-экономический факультет Башкирского государственного университета, в 1995 и 2002 гг. стажировался в Институте этнологии и антропологии им. Н.Н. Миклухо-Маклая РАН (Москва). В 1986—1988 гг. проходил срочную службу в рядах Советской Армии. С 1994 г. работает в Уфимском научном центре Российской академии наук. Учителя в науке: Р.Г. Кузеев, А.В. Постников, С.М. Брук, П.И. Пучков. В 1998 г. в Институте истории естествознания и техники РАН им. И.С. Вавилова защитил кандидатскую диссертацию «История географического изучения и картографирования территории Башкортостана (до начала ХХ в.)». Шестью годами позднее там же защитил докторскую диссертацию «История этнической картографии в России (до 30-х гг. ХХ в.)». В 1999—2000 гг. — ученый секретарь Отдела народов Урала с Музеем археологии и этнографии Уфимского научного центра РАН (в марте 1999 г. Отдел народов Урала с Музеем археологии и этнографии был преобразован в Центр этнологических исследований УНЦ РАН, в 2008 г. ЦЭИ УНЦ РАН переименован в Институт этнологических исследований УНЦ РАН). В 2000—2001 гг. и.о. директора, в 2003—2009 гг. и.о. заместителя директора, ведущий научный сотрудник, главный научный сотрудник ИЭИ УНЦ РАН. С 2009 г. г.н.с., зав. отделом этнологии, зам. директора Института истории, языка и литературы УНЦ РАН. В 2005–2011 гг. зам. председателя Уфимского научного центра РАН по научной работе, в 2010 г. — и.о. председателя УНЦ РАН. Член диссертационного совета по защите диссертаций на соискание ученой степени доктора наук по истории науки в Институте истории естествознания и техники РАН им. С.И. Вавилова (Москва), редколлегии журналов «Проблемы востоковедения», «Известия Уфимского научного центра РАН», «Архивы Башкортостана», «Уфа», Топонимической службы Комиссии при Правительстве РБ по реализации Закона РБ «О языках народов Республики Башкортостан. Под его научным руководством защищены пять кандидатских диссертаций. Он член Президиума УНЦ РАН, ученых советов Института истории, языка и литературы УНЦ РАН и Башкирского государственного университета.
Сфера научных интересов:
История и этнография народов Урало-Поволжья; этногеография; историография, источниковедение и методология этнографической науки; этническая география башкир, история научных обществ и комиссий Академии наук, истории этнической картографии.
Основные научные достижения:
Изучение истории географического познания территории Южного Урала, реконструкция истории географического изучения и картографирования Башкортостана с древнейших времен до начала XX в. Представил историю развития отечественной этнической картографии как целостной научной дисциплины, имеющей важное практическое значение. Создал концепцию истории становления и развития этнической картографии в России в XVII—XX вв. Автор более 150 научных публикаций, в том числе пяти монографий.
Благодарность Президента РАН в связи с 275-летием РАН (1999), Почетная грамота Российского общества историков-архивистов (2006), Почетная грамота УНЦ РАН (2006), Почетный знак Российского общества историков-архивистов (2007), Почетная грамота и знак городского округа г. Уфа (2012), Почетное звание «Заслуженный деятель науки Республики Башкортостан» (2011 г.).
Членство в научных организациях и союзах:
Член Русского географического общества, Общества востоковедов, Ассоциации этнологов и антропологов России, ряда других научных обществ и организаций.
• История этнической картографии в России (До 30-х гг. XX в.) : Дис. … д-ра геогр. наук : 07.00.10 : Москва, 2004. РГБ ОД, 71:05-11/18;
• Башкортостан на старых картах: история географического изучения и картографирования. Уфа, 2001;
• The Russian ethnical cartography development in the XVII—XIX centuries // 20th International Cartographic Conference of ICA. Conference Proceedings. Beijing, 2001. Vol. 2. P. 1136—1140;
• Этнические карты XVIII—XIX вв. в фондах центральных архивов (к истории отечественной этнической картографии) // ЭО. 2004. № 3. С. 115—125;
• Очерки истории этнической картографии в России XVIII—XIX вв. М., 2004;
• Из истории отечественной этнической картографии (по материалам ИРГО и КИПС). Уфа, 2008;
• Александр Федорович Риттих — этнокартограф // История наук о земле. Сборник статей. Вып. 1. М.: ИИЕТ РАН, 2007. С. 223—227;
• Mons et urbis: Уральские горы и город Уфа в европейской средневековой картографической традиции // Архивы Башкортостана. 2007. № 1. С. 17—23;
• Этнография башкир в Русском географическом обществе. Уфа: ИИЯЛ УНЦ РАН, 2009;
• Комиссия по изучению племенного состава населения: от этнокартографии к переписи населения. Уфа: Гилем, 2010;
• Краткий очерк деятельности Башкирской экспедиции АН СССР (1928—1932 гг.). Уфа: Гилем, 2011;
• Юсупов Ринат Мухаметович: Биобиблиографический указатель К 60-летию со дня рождения / Отв. ред. А.В. Псянчин. Уфа: ИИЯЛ УНЦ РАН, 2011;
• Из истории Уфимского научного центра РАН // Проблемы востоковедения. 2011. № 2 (52). С. 8—12;
• Этногенез. История. Культура: I Юсуповские чтения. Мат. Межд. научн. конф., посвященной памяти Р.М.Юсупова. г. Уфа, 17—19 ноября 2011 г. / Отв. ред. Ф.Г. Хисамитдинова, А.В. Псянчин Уфа: ИИЯЛ УНЦ РАН, 2011;
• Всероссийская научно-практическая конференция «История академических исследований территории страны и создание региональных научных центров Российской академии наук (к 60-летию УНЦ РАН). Сб. работ участников конф. / Отв. Ред. А.В. Псянчин. Уфа: УНЦ РАН, 2011;
• Этнография башкир в Русском географическом обществе. Уфа, 2009;
• Комиссия по изучению племенного состава населения: от этнокартографии к переписи населения. Уфа, 2010;
• От племени к этносу (этнография в Русском географическом обществе) : [сборник статей] / под ред. А. В. Псянчина ; ИИЯЛ УНЦ РАН ; Этнографическая комиссия Русского географического общества. СПб., 2014. Вып. 1. 2014;
• От племени к этносу (этнография в Русском географическом обществе) : [сборник статей] / под ред. А. В. Псянчина ; ИИЯЛ УНЦ РАН ; Этнографическая комиссия Русского географического общества. СПб., 2015. Вып. 2. 2015.
Tuva.Asia / Новые исследования Тувы
Аннотация: В статье обобщается вклад известного башкирского ученого С. Ф. Миржановой (1924–2000) в развитие отечественного языкознания, исследований башкирского языка. Указываются основные вехи жизни ученого, отмечаются наиболее известные ее работы. Посвящено 90-летию со дня рождения С. Ф. Миржановой.
Ключевые слова: С. Ф. Миржанова, тюркология, башкирский язык, диалектоведение, биография, юбилей.
90 th anniversary of a well-known Russian and Bashkir linguist-dialectologist, lexicographer and pedagogue Sariya Mirzhanova
Yu. V. Psyachin, G. I. Sultano va
Abstract:Article summarizes the contribution of a well-known Bashkir scientist S.Ph. Mirzhanova (1924-2000) to the development of Russian linguistics and studies of Bashkir language. It lists the key milestones of her life, names her most renowned works. Devoted to the 90 th anniversary of S.Ph. Mirzhanova.
Keywords:S. Ph. Mirzhanova, Turkic studies, Bashkir language, dialectology, biography, jubilee.
В конце прошлого 2014 г. научная общественность Республики Башкортостан широко отметила 90-летие со дня рождения известного российского и башкирского языковеда-диалектолога, лексикографа и педагога, доктора филологических наук, старшего научного сотрудника Института истории, языка и литературы Уфимского научного центра РАН, заслуженного работника культуры Башкирской АССР Сарии Фазулловны Миржановой (1924–2000).
Миржанова Сария Фазулловна родилась 24 декабря 1924 г. в деревне Кускарово (д. Мирьян Кускар) 3-его Тамьян-Катайского кантона Башкирской АССР (ныне относится к территории Абзелилского района Республики Башкортостан).
Ее юность и период становления как личности приходятся на тяжелые годы войны. Она в 1943 г. заканчила Темясовское башкирское педагогическое училище и начала работать учительницей русского языка и литературы в Аскаровской средней школе. В 1948 г. завершила обучение в Магнитогорском учительском институте и получила квалификацию учителя русского языка и литературы. С этого времени и до конца августа 1955 г. она преподавала русский язык и литературу в Сибаевской средней школе и школе №14 г. Хабаровска.
С 1 сентября 1955 г. Сария Фазулловна на целых сорок лет, т. е. до 1995 г., связывает свою судьбу с Институтом истории, языка и литературы Уфимского научного центра РАН (тогда — Уфимский институт истории, языка и литературы Академии наук СССР), начиная работать старшим лаборантом. В 1956 г. завершила обучение на заочном отделении филологического факультета Башкирского государственного педагогического института им. К. А. Тимирязева и получила диплом преподавателя башкирского языка и литературы.
Через три года С. Ф. Миржанову переводят на должность младшего научного сотрудника. Она начинает разрабатывать тему «Кубалякский говор башкирского языка», которую она успешно защитила в качестве кандидатской диссертации в 1967 г. на заседании Спецсовета в Башкирском государственном университете им. 40-летия Октября (Миржанова, 1967).
Но самое главное — она, как и остальные ее коллеги-диалектологи, отдает всю себя созданию диалектологического фонда Института истории, языка и литературы Башкирского филиала Академии наук СССР, на основе которого затем были изданы три тома «Словаря башкирских говоров» в 1967 г. («Восточный диалект башкирского языка»), 1970 г. («Южный диалект башкирского языка»), 1987 г. («Западный диалект башкирского языка») и 2002 г. («Словарь башкирских диалектов»). Во всех четырех изданиях С. Ф. Миржанова выступила в качестве одного из соавторов.
В конце 1950 — середине 1960-х гг. ею были опубликованы статьи «Материалы экспедиции 1958 г. (Предварительное сообщение)» (Миржанова, 1959), «Кубалякский говор» (Миржанова, 1963), «Кубалякский говор и его отношение к другим говорам башкирского языка» (Миржанова, 1966а), «Из наблюдений над русскими заимствованиями в диалектной лексике башкирского языка» (Миржанова, 1966б), которые не потеряли своей актуальности и сегодня.
C середины 1960 — начала 1970-х гг. башкирские языковеды Нагим Хажигалеевич Ишбулатов (1928–2006), Нажиба Хаерзамановна Максютова (1932–2004) и Сария Фазулловна Миржанова заявили о себе в качестве пионеров нового направления в башкирской диалектологии — системного описания башкирско-финно-угорских языковых параллелей. Надо заметить, что у каждого из перечисленных ученых был именно свой, авторский подход в решении этой проблемы.
В этой связи С. Ф Миржановой были опубликованы две работы под одним и тем же названием: «Финно-угорские элементы в говорах башкирского языка» (Миржанова, 1969, 1971). Первая её работа имеет статус тезисов доклада, сделанного на Научной сессии по этногенезу башкир в г. Уфе в 1969 г., а вторая работа представляет собой статью, опубликованную в четвертом томе серии «Археология и этнография Башкирии» в 1971 г.
Статья С. Ф Миржановой «Финно-угорские элементы в говорах башкирского языка» написана в полемической манере, т. е. автор вступает в заочный спор с теми учеными, которые в своих работах утверждают, что наличие угорских элементов в башкирском языке весьма незначительно. По мнению автора, гидронимы финно-угорского происхождения с компонентами шид-, шЈд-, шиҙ-,шаҙ— охватывают не только север Башкортостана, но достигают и центральных его районов; среди них выделяются такие названия, как – Шиҙљле, Шаҙы, Шиҙе, Ҡашҡа-шиде, Чар-шады, ШЈдек и т. д. (Миржанова, 1971: 283).
С. Ф. Миржановой был сделан предварительный анализ башкирско-финно-угорских параллелей, который в определенной степени подтвердил существование длительных исторических контактов башкир с финно-угорскими племенами.
Таким образом, во второй половине 1960 — начала 1970-х гг. усилиями С. Ф Миржановой были заложены теоретические основы изучения башкирско-финно-угорских языковых параллелей.
В 1985 г. ее статья «О древних этноязыковых связях башкир и венгров» (Миржанова, 1981) была опубликована во Всесоюзном журнале «Советская тюркология», в которой она совершенно по-новому подошла к решению этой проблемы. С. Ф. Миржанова, взяв для анализа девятнадцать (19) слов из венгерского языка, описала венгерско-башкирские лексические соответствия, которые по ее мнению, в далеком прошлом имели единые семантические гнезда (там же: 45). Ей удалось прийти к следующим очень интересным выводам: 1) получается, что большинство башкирско-венгерских лексических соответствий восходит к общим тюркским или монгольским корням (там же: 47); 2) обнаружилось множество общих для обоих языков звуко- и образоподражательных слов (там же); 3) также удалось выявить общие слова финно-угорского корня; при этом самые специфические из них встречаются в среднем, сакмарском, кизильском говорах (юго-восточные говоры), гайнинском говоре (северо-западный говор) (там же), носители которых, по мнению известного российского и башкирского этнолога, члена-корреспондента РАН Р. Г. Кузеева (Кузеев, 1971: 187), образовали в составе башкирских племен ядро древнебашкирского этноса.
Более подробно настоящий аспект лексики говоров башкирского языка был проанализирован ею в дальнейшем в монографии «Северо-западный диалект башкирского языка (формирование и современное состояние)», увидевшей свет в 1991 г. (Миржанова, 1991). Например, ряд диалектизмов таныпского говора северо-западного диалекта имеют общие корни с финно-угорскими языками (там же: 120). Этот тип диалектизмов относится к местной диалектной лексике; они, по наблюдениям С. Ф. Миржановой (там же: 119), не зафиксированы в других говорах этого диалекта башкирского языка. Говоря по-другому, ареал их функционирования строго ограничен только рамками данной территории.
В 1973 г. С. Ф. Миржанова публикует на страницах журнала «Советская тюркология» свою известную статью «Терминология родства в диалектах башкирского языка» (Миржанова, 1973), которая наряду со статьями другого башкирского языковеда-диалектолога Н. Х. Максютовой «Свадебные термины в башкирском языке» (Максютова, 1975) и «Термины коневодства у башкир» (Максютова, 1983), стала классическим образцом исследовательского подхода в отраслевой лексикологии.
Статья написана на примере терминологии родства южного диалекта башкирского языка, но в сравнительном плане с другими двумя диалектами — восточным и северо-западным. Сама С. Ф. Миржанова выступает здесь сторонницей традиционного подхода в описании лексики данной тематики, разделяя ее на «термины родства» и «термины свойства» (Миржанова 1973: 100–109).
Выводы, сделанные автором, сводятся к следующим важным моментам: 1) термины северного региона в том или ином значении функционируют на территории всех говоров башкирского языка; 2) термины южного региона не имеют распространения в говорах северного региона и локализуются только в собственных пределах; 3) в терминах южного региона нашли яркое отражение особенности кыпчакских языков, имеющие узколокальное распространение; 4) терминология родства и свойства южного региона имеет более четкую дифференциацию; более того, большее число диалектных вариантов приходится на термины женской линии; 5) ввиду того, что термины северного региона охватывают всю башкироязычную территорию, они отражают специфику древней системы родства башкир (там же: 109). Таким образом, статья С. Ф. Миржановой «Терминология родства в диалектах башкирского языка» является еще и образцом компаративистского подхода в описании отраслевой диалектной лексики.
В 1979 г. в издательстве «Наука» выходит монография С. Ф. Миржановой «Южный диалект башкирского языка» (Миржанова, 1979), которая и составила основу ее будущей докторской диссертации. Поднятые в этом труде проблемы свидетельствуют о широком научном кругозоре ученого-диалектолога: ведь в монографии дается не только лингвистическая характеристика южного диалекта башкирского языка и системы его говоров, но рассматривается еще и проблема формирования и дальнейшего становления его территориальных говоров. Более того, С.Ф. Миржановой удалось определить место южного диалекта в системе диалектов башкирского языка, отношение его говоров к тюркским языкам урало-поволжского, западно-сибирского и других регионов. В качестве ответственного редактора монографии выступил известный отечественный лингвист-тюрколог, доктор филологических наук, профессор, старший научный сотрудник сектора тюркских и монгольских языков Института языкознания АН СССР, заслуженный деятель науки Башкирской АССР А. А. Юлдашев (1920–1988).
«Введение» монографии представляет собой краткий очерк истории изучения диалектов башкирского языка, где основное внимание уделяется его южному (юрматинскому) (там же: 6–21).
С. Ф. Миржанова выделяет три говора в составе южного диалета: 1) ик-сакмарский говор (там же: 12–96); 2) средний говор (там же: 97–167); 3) демский говор (там же: 168–243). Ею впервые в истории башкирской диалектологии был введен в научный оборот термин «зона» на примере ик-сакмарского говора (там же: 24). Именно с 1979 г. в его составе принято рассматривать две зоны: 1) юго-восточную, или сакмар-сурянскую; 2) северо-западную, или ик-юшатырскую (там же: 24).
Автор в своем исследовании основной упор сделала на лексику южного диалекта, проанализировав ее через призму: 1) ее территориальной характеристики; 2) ее исторических пластов; 3) ее характеристики по тематическим классам; 4) ее заимствованной лексики; 5) ее фразеологии; 6) ее диалектных синонимов.
Все это способствовало точному сравнительному анализу диалектной лексики, т. е. помогло выявить лексические пласты, указывающие на исторические и современные контакты говоров с говорами восточного диалекта и другими тюркскими языками.
Монография С. Ф. Миржановой «Южный диалект башкирского языка» получила высокую оценку в научной периодике того времени (Зайнуллин, 1981).
В 1981 г. С.Ф. Миржановой в Баку была успешно защищена докторская диссертация на тему: «Южный диалект башкирского языка (в сравнительно-историческом освещении)» (Миржанова,1984), и в 1985 г. ВАК СССР утвердил ее в ученой степени доктора филологических наук.
В 1991 г. в Башкирском книжном издательстве вышла вторая монография С. Ф. Миржановой «Северо-западный диалект башкирского языка» (Миржанова, 1991). Ровно через пятнадцать лет, т. е. в 2006 г. она (Миржанова, 2006) была переиздана, так как к этому времени успела превратиться в библиографическую редкость.
Автору и в данной ситуации, благодаря тому же комплексному подходу, удалось доказать, что основу словарного состава северо-западных башкир составляет именно общебашкирская лексика; диалектные особенности северо-западного диалекта имеют общие черты с современным башкирским литературным языком, что находит, соответственно, свое отражение в фонетической, грамматической и лексической системах (Миржанова, 1991: 291–292; 2006: 289–290; Каримова, 2014: 14). В итоге и эта монография С. Ф. Миржановой стала знаковой не только в истории башкирской диалектологии, но и башкирского языкознания и даже всего кыпчаковедения.
С. Ф. Миржанова по праву считается и лексикографом, поскольку она, кроме перечисленных выше диалектологических словарей, принимала самое активное участие в создании «Башкирско-русского словаря» (Башкирско-русский словарь, 1996) и «Русско-башкирского словаря» (Русско-башкирский словарь … 2005аб) в качестве одного из составителей.
Кроме этого, она является соавтором «Диалектологического атласа башкирского языка» (Диалектологический атлас…, 2005), хрестоматии «Образцы башкирской разговорной речи» (Образцы башкирской…, 1988).
С. Ф. Миржанова запомнилась и как фольклорист, поскольку во время комплексных экспедиций, проводимых ИИЯЛ БФ АН СССР, ею было собрано большое количество фольклорных текстов, записано башкирских народных песен, которые затем вошли в тома академического издания «Башкирское народное творчество».
С. Ф. Миржанову помнят и как исполнительницу башкирских народных песен, солистку народного фольклорного ансамбля «Кубаир» Башкирского филиала АН СССР, участницу и победительницу смотров художественной самодеятельности всех уровней. В 1970–1980-х гг. Всесоюзная фирма звукозаписи «Мелодия» выпустила несколько пластинок с народными песнями в ее исполнении.
За сорок лет работы в Институте истории, языка и литературы Уфимского научного центра РАН ею было написано и издано более 40 научных работ.
За большие успехи в работе и активное участие в общественной жизни С. Ф. Миржанова была награждена Почетной грамотой Президиума Академии наук СССР (1974 г.), Почетной грамотой Президиума Верховного Совета Башкирской АССР (1976 г.). В 1985 г. ей было присвоено почетное звание «Заслуженный работник культуры Башкирской АССР».
Сария Фазулловна Миржанова скончалась 25 ноября 2000 г. в г. Уфе после продолжительной болезни. Похоронена на Тимашевском кладбище г. Уфы.
Идеи, выдвинутые С. Ф. Миржановой, не потеряли своей актуальности и сегодня. Один из ведущих тюркологов-диалектологов России, ее татарстанский коллега, тоже доктор филологических наук Рамазанова Дария Байрамовна так озаглавила свою статью, посвященную жизни и деятельности С. Ф. Миржановой, «Сария Фазулловна Миржанова как многогранный ученый» (Рамазанова, 2014). В этом названии — ее правда и сила.
Информация о С. Ф. Миржановой представлена в 4-ом томе «Башкирской энциклопедии» (Хисамитдинова, 2008) и в Википедии.
Актуальные проблемы диалектологии языков народов России: Материалы XIV Всероссийской научной конференции (г. Уфа, 20–22 ноября 2014 г.) (2014) / Отв.ред. Ф. Г. Хисамитдинова. Уфа: ИИЯЛ УНЦ РАН. 300 с.
Башкирско-русский словарь (1996) / Под ред. Г.Ураксина. М.: Дигора, Рус. яз. 884 с.
Диалектологический атлас башкирского языка (2005). Уфа: Гилем. 232 с.; 169 карт.
Зайнуллин, М.В., Ишбердин, Э.Ф., Юсупов, Ф.Ю. (1981) С.Ф.Миржанова. Южный диалект башкирского языка //Советская тюркология. №4. С. 101 – 103.
Каримова, Р.Н. (2014) Роль С.Ф. Миржановой в изучении диалектов башкирского языка // Актуальные проблемы диалектологии языков народов России: Материалы XIV Всероссийской научной конференции (г. Уфа, 20-22 ноября 2014 г.) / Отв.ред. Ф.Г. Хисамитдинова. Уфа: ИИЯЛ УНЦ РАН. С. 13 – 16.
Кузеев, Р. Г. (1974) Происхождение башкирского народа. М.: Наука. 576 с.
Максютова, Н. Х. (1975) Свадебные термины в башкирском языке // Башкирский языковедческий сборник. Уфа: БФ АН СССР. С. 32–42.
Максютова, Н. Х. (1983) Термины коневодства у башкир // Вопросы лексикологии и лексикографии башкирского языка. Уфа : БФ АН СССР. С. 18–26.
Миржанова, С. Ф. (1959) Материалы экспедиции 1958 г. (Предварительное сообщение) // Башкирский диалектологический сборник. Уфа. С. 195–212.
Миржанова, С. Ф. (1963) Кубалякский говор // Башкирская диалектология. Уфа. С. 128–190.
Миржанова, С. Ф. (1966а) Кубалякский говор в его отношение к другим говорам башкирского языка // Итоговая научная сессия Уфимского института истории, языка и литературы АН СССР за 1965 г. Тезисы докладов. Уфа. С. 45–50.
Миржанова, С. Ф. (1966б) Из наблюдений над русскими заимствованиями в диалектной лексике башкирского языка // Башкирская лексика. Уфа. С. 89–102.
Миржанова, С. Ф. (1967) Кубалякский говор башкирского языка: автореф. дисс. … канд. филол. н. Уфа. 29 с.
Миржанова, С. Ф. (1969) Финно-угорские элементы в говорах башкирского языка // Научная сессия по этногенезу башкир. Уфа. С. 175–178.
Миржанова, С. Ф. (1973) Терминология родства в диалектах башкирского языка // Советская тюркология. № 4. С. 99–109.
Миржанова, С.Ф. (1979) Южный диалект башкирского языка. М.: Наука. 272 с.
Миржанова, С. Ф. (1981) О древних этноязыковых связях башкир и венгров // Советская тюркология. № 1. С. 38–48.
Миржанова, С.Ф. (1984) Южный диалект башкирского языка (в сравнительно-историческом освещении) : автореф. дисс. … докт. филол. н. Баку. 48 с.
Миржанова, С. Ф. (1991) Северо-западный диалект башкирского языка (формирование и современное состояние). Уфа: Башк. кн. изд-во. 296 c.
Миржанова, С. Ф. (2006) Северо-западный диалект башкирского языка (формирование и современное состояние). Изд-е 2-е. Уфа: Китап. 296 c.
Образцы башкирской разговорной речи. 1-е изд-е (1988). Уфа : Башк. кн. изд-во. 224 с.
Рамазанова, Д. Б. (2014) Сария Фазулловна Миржанова как многогранный ученый // Актуальные проблемы диалектологии языков народов России: Материалы XIV Всероссийской научной конференции (г. Уфа, 20–22 ноября 2014 г.) / отв.ред. Ф. Г. Хисамитдинова. Уфа : ИИЯЛ УНЦ РАН. С. 10–12.
Русско-башкирский словарь (2005а): в 2 т. Уфа : Башкирская энциклопедия. Т. 1. А-О. 808 с.
Русско-башкирский словарь (2005б): в 2 т. Уфа : Башкирская энциклопедия. Т. 2. П-Я. 680 с.
Сария Фазулловна Миржанова. Биобиблиография (2014) / сост. Р. Н. Каримова, У. М. Зарипов. Уфа : ИИЯЛ УНЦ РАН. 40 с.
Хисамитдинова, Ф. Г. (2008) Миржанова Сария Фазулловна // Башкирская энциклопедия : в 7 т. / гл. ред. М. А. Ильгамов. Уфа : Башк. энцикл. Т. 4. Л-О. С. 222–223.
Дата поступления: 10.08.2015 г.
Псянчин Ю. В., Султанова Г. И. 90-летие известного российского и башкирского языковеда-диалектолога, лексикографа и педагога Сарии Миржановой [Электронный ресурс] // Новые исследования Тувы. 2015, № 3. URL: https://www.tuva.asia/journal/issue_27/8177-psyanchin-sultanova.html (дата обращения: дд.мм.гг.).
На сайте установлена система Orphus. Если вы обнаружили ошибку, пожалуйста, сообщите нам, выделив фрагмент с ошибкой и нажав Ctrl + Enter. Ваш браузер останется на этой же странице.