при каком царе в россии появился придворный театр
Первый русский театр
Русский театр начинался в селе Преображенское на берегу реки Яуза. Случилось это в 1672 году при царе Алексее Михайловиче Романове. Именно тогда был основан первый русский профессиональный театр, или как его тогда называли, «Комедийная хоромина». Первая, поставленная в нём пьеса, называлась «Артаксерксово действо».
До этого в Московском государстве не знали, что такое настоящий театр. Нет, представления, в том числе скоромошьи, были. Но сами уличные актёры были объявлены вне закона, а их выступления и вовсе приравнивали к воровству и в глазах многих считались богоухульством.
В середине XVII столетия русский посол Лихачёв во время своего пребывания во Флоренции впервые увидел профессиональное театральное представление и остался от него в восторге.
Ему настолько понравились перемена декораций и игра актёров на сцене, что по возвращении он сразу предложил царю Алексею Михайловичу организовать театр. Разговор происходил в доме боярина Артамона Матвеева. Так что можно сказать, именно он стоял у истоков создания русского театра. Хотя все почему-то утверждают, что сделал это сам царь, желая развлечь молодую жену Наталью Кирилловну…
Приказ государя
Так или иначе, но по приказу государя Артамон Матвеев кинулся выполнять самое необычное задание — от него требовали организовать первое театральное представление на московской земле. Причём боярин должен был не просто организовать постановку, а сделать её такой, чтобы не провалить задание в глазах иностранных послов, уже видавших европейские спектакли.
Заранее было объявлено, что представление будет даваться публично в честь рождения наследника престола, цесаревича Петра. Показ должен был основываться на библейском сюжете. Матвеев рьяно взялся за дело. Не дожидаясь приезда актёров из-за рубежа, он обратился к обитателям московский Немецкой слободы. Драматургом стал пастор Иоганн Готфрид Грегори.
За основу первой пьесы был взят фрагмент библейской Книги Эсфири, написанной по-немецки, на русский язык Грегори переводил его, сверяясь с русским вариантом Писания. Постановка по библейским мотивам не встретила возражений даже у патриарха.
Подготовка к спектаклю
Текст писался стремительно: 4 июня 1672 года поступил заказ, а на 17 октября уже назначили премьеру.
Первый театральный продюсер, как мы сегодня назвали бы его, боярин Артамон Матвеев, остался очень доволен. Текст понравился и Алексею Михайловичу. Для первого русского театра было возведено отдельное здание. Считается, что оно находилось на площади Журавлёва (ныне — район Преображенское), приблизительно на том самом месте, где сейчас находится Дворец на Яузе.
Музыканты боярина стали первыми участниками театрального оркестра. В труппу вошли иноземцы, знающие русский язык, этнических русских среди актёров было очень мало. Женские роли играли мужчины. В роли Эсфири выступил юный родственник Грегори Лаврентий Блюментрост.
Интересный факт: Матвеев подошёл к строительству театра как к военной операции. В строительстве были задействованы лотники-стрельцы, а реквизитором назначен сотник.
Премьера
17 октября, можно смело утверждать, родился русский театр. Именно в этот день состоялась долгожданная премьера пьесы «Артаксерксово действо».
В театре присутствовали царская чета и свита. Для Алексея Михайловича и Натальи приготовили кресла, прочие сидели на скамьях. Спектакль шёл в общей сложности десять часов, причём актёры не только декламировали заученный текст, но вовсю импровизировали, сходу создавались даже новые сцены.
Публика была в восторге, по окончании действа царь Алексей получил переплетённый в сафьян экземпляр пьесы. Он щедро одарил всех, кто оказался причастным к этой постановке.
Интересный факт: после спектакля все зрители отправились в баню смывать грехи… Хотя есть и другой вариант трактовки завершения спектакля в банных заведениях — возможно, все десять часов бояре стояли на ногах и, естественно, сильно устали.
Судьба пьесы
Долгое время оригинал пьесы «Артаксерксово действо» считался утерянным. Отыскался он лишь в середине ХХ века в Вологде. Считается, что рукопись попала туда вместе с опальным и ссыльным Артамоном Матвеевым во времена правления царевны Софьи.
А другой экземпляр пьесы нашёлся во французском Лионе. Эта книга лишена одного действия из двух, зато написана на двух языках — немецком и русском. Полагают, что в Лионскую библиотеку она попала благодаря одному иезуиту, который купил её у Лаврентия Рингубера, друга пастора Грегори.
В 1957 году полный текст пьесы был издан в издательстве Академии наук СССР, а в 2000 году её даже поставили на сцене Театра Моссовета.
Как возник русский придворный театр?
Театр. Кто не мечтает в нем побывать? Многие, кто посетил театр хоть однажды, уже не могут отказать себе в удовольствии посетить его еще раз. Но, что послужило причиной возникновения театра на Руси? Кто были первыми актерами, а также что они предлагали вниманию зрителей три века назад?
В конце XVII века в России впервые появился придворный театр. Идея создания театра пришла в голову главе Посольского приказа Артемону Сергеевичу Матвееву. Артемон Сергеевич был очень образованным человеком и выдающейся личностью. Будучи великим государственным деятелем, он всеми силами пропагандировал в обществе искусство и светскую литературу.
В то время государством правил Алексей Михайлович. Царь очень любил различные увеселительные мероприятия, поэтому, услышав предложение Артемона Сергеевича Матвеева о том, чтобы попробовать создать придворный театр, одобрил его идею и согласился. Весной в 1672 года в России начали подготовку и организацию первого театра. Местом для первого представления был выбран чердак боярина Морозова. Пока шли работы по обустройству театра, Артемон Сергеевич предложил пастору Немецкой слободы Иоганну Готфриду Грегори заняться набором актерской труппы. Актеров необходимо было не только найти, но еще и обучить. Грегори набрал труппу из 60 мужчин и сразу взялся за их обучение. Кроме работы с актерами он занимался еще режиссурой и драматургией.
4 июня был прислан царский указ, в котором говорилось о том, чтобы иноземец Иоганн Готфрид поставил комедию, сюжет которой должен был быть основан на сюжете из Библии. Но самое главное царь четко дал понять, что для этого действа должен быть устроен новый театр.
Тут же начались спешные работы по сооружению нового театра в подмосковной резиденции царя, а именно в селе Преображенском. Грегори очень старался, чтобы сделать все в лучшем виде. Денег в театр было вложено огромное количество. Матвеев лично наблюдал за внутренней отделкой помещения, за костюмами актеров и декорациями. Костюмы для актеров были очень богатыми, а декорации писались самыми лучшими живописцами. Инсценировкой библейского сюжета занимался Грегори. Ему помогали два жителя Немецкой слободы Яган Пальцев и Юрий Гивнер. Именно Юрий Гивнер взял на себя руководство театром после смерти Грегори в 1675 г. Но об этом чуть позже.
Все лето трудились над созданием театра и репетицией спектакля. 17 октября 1672 г. прошло открытие долгожданного театра и первое представление. На этом важном событии присутствовали сам царь и все его ближние бояре. В специальной ложе находились царица и ее придворные дамы.
Первое представление длилось десять часов, но царь досмотрел все до конца и остался очень доволен. Когда спектакль был окончен, зрители тут же отправились в баню, так как считали, что после такого «действа» необходимо смыть с себя все грехи. Театр называли в то время «позорищем». Люди думали, что даже будучи зрителями, они навлекли на себя большой грех. Многим представление не понравилось. Хотя, возможно, это было вызвано тем, что бояре все представление стояли на ногах.
В 1673 году произошли некоторые изменения. Театр был перенесен в другое помещение, которое находилось над Аптекарской палатой Кремля. Трупа актеров тоже пополнилась.
Представления первого театра были основаны на библейских мотивах. Также ставились пьесы с мифологическим сюжетом, например, «Комедия о Бахусе с Венусом». Термин «комедия» в то время понимался как драматическое произведение, поэтому комедии были и жалостливыми с трагической развязкой или веселыми с радостным финалом.
В 1675 году Иоганн Грегори, который был руководителем и все свое время отдавал театру, умер. А в начале 1676 года умирает и царь Алексей Михайлович. После смерти царя придворный театр тоже прекращает свое существование.
История России XVII–XVIII вв.
Первый придворный театр
Театр возник при русском царском дворе в 1672 г. До этого в России было популярно скоморошье лицедейство, существовал народный театр Петрушки. Народные пьесы были подчас фривольны и грубоваты, для царского двора они не подходили. Придворный театр стал новшеством, пришедшим в Россию из европейских стран. Идея его создания появилась при дворе царя Алексея Михайловича еще в 1660 г., но она тогда так и не реализовалась. Царь был одинок в своем стремлении, а церковь всячески препятствовала распространению лицедейства, считая его порождением бесовским. В 70-е годы при дворе усилилось влияние Артамона Сергеевича Матвеева, начальника Посольского приказа и воспитателя второй жены царя Алексея Натальи Кирилловны Нарышкиной. Матвеев был известным западником той эпохи, был женат на шотландке Гамильтон и имел тесные связи с Немецкой слободой столицы. Там о театральных европейских представлениях знали ранее, чем при дворе, и устраивали небольшие домашние представления.
В 1672 г. в Курляндию за комедиантами был послан царем приятель Матвеева Фон Штаден. Между тем, стремление завести собственный театр было так сильно, что царь, не дождавшись возвращения своего посланца, поручил поставить комедию пастору лютеранской церкви из Немецкой слободы Иоганну Готфриду Грегори. Следует заметить, что в России того времени все театральные постановки и пьесы различных жанров называли комедиями. Тему первой постановки царь Алексей определил специальным именным указом. Указ предписывал «на комедии действовать из Библии книгу Есфирь». Комедия получила название «Артаксерксово действо». При дворе она стала популярна, так как в сюжете угадывали некий намек на женитьбу царя на Нарышкиной.
Для постановки пьес Грегори собрал труппу, в которую вошли несколько десятков иноземцев. В основном это была молодежь Немецкой слободы. Постепенно к ним присоединялись и русские актеры. Пьесы играли как на немецком, так и на русском языках. Изначально занятия с актерами Грегори проводил в школе при Немецкой слободе, а с 1675 г. на дворе Винонта Людена. Но ученики не церемонились с имуществом приютившего их хозяина, перепортили в избах печи, окна, сломали заборы. После этого труппу перевели на Посольский двор.
Помещение для показа спектаклей было оборудовано в одном из подмосковных сел – в Преображенском. Здесь располагалась одна из часто посещаемых Алексеем Михайловичем царских резиденций. Помещение получило название «театральная храмина». Вскоре все царское окружение убедилось в неправильности своего выбора. Для просмотра спектакля царь и его приближенные вынуждены были подниматься посередине ночи, чтобы успеть проделать путь до Преображенского, разместиться там и просмотреть весь спектакль, а после вернуться в Кремль. По некоторым сведениям, первые спектакли шли до 10 часов каждый. После этого для театра отвели специальное помещение в Кремле над палатами Аптекарского приказа.
Во время спектаклей зрители из числа приближенных царя располагались на сцене вместе с актерами, а для государя была поставлена специальная скамеечка перед сценой. По представлениям того времени, развлечения подобные театру, не подходили для женщин, и тем более для царицы. Но желание посмотреть такое новшество и воспитание Натальи Нарышкиной, в котором русские традиции переплелись с европейскими новациями, привели к тому, что для царицы и царевен сделали специальные ложи, отгороженные решетками. За этими решетками зрительниц не было видно, но сами они могли прекрасно наблюдать все, что происходило на сцене.
Репертуар театра был довольно разнообразен. Ставились пьесы на библейские и историко-героические темы, например, пьеса «Темир-Аксаково действо», в основе которой лежала повесть французского писателя Дю Бека «История Тамерлана». Постепенно у царя созрело желание поставить какую-нибудь «французскую пляску», однако какое-то время Алексей сомневался в своем выборе жанра. Смущало непременное музыкальное сопровождение, которое ставило представление в ряд с языческими забавами, строго порицавшимися церковью. Царь высказал свои сомнения, на что ему ответили, что «без музыки так же нельзя танцевать, как и без ног». В итоге постановка была отдана на откуп актерам. Появился «балет» «Орфей», в котором танцы сочетались с декламацией и органным сопровождением.
Некоторые пьесы для театра написал придворный поэт и мыслитель Симеон Полоцкий. К ним относятся «Комедия-притча о блудном сыне» и комедия «О Новуходоносоре, о теле, злате и трех отрецах, в печи сожженных». Пьесы Полоцкого были более оригинальны, чем те, что ранее ставились Грегори. Грегори шел по пути немецких театров, создавая представления с аллегорическими фигурами в качестве действующих лиц. Полоцкий был ближе традициям польских комедиантов, чьи произведения были живее, доступнее, понятнее русскому зрителю.
После кончины царя Алексея Михайловича постановки не возобновлялись. Театр не смог пережить одного из своих создателей.
НазадОглавление
Далее
«Переполняет чувство гордости»: как в России зарождалось театральное искусство и появился первый театр
Иван Судаков, актер, режиссер, эссеист, продюсер. Работал куратором в Международном фонде Станиславского, на театральном фестивале «Сезон Станиславского». Окончил ГИТИС. Автор двух сборников прозы и стихов, основатель собственного театра KTO studio
Слово «театр» не сразу пришло в словарь русского языка. Сначала было слово «позорище». Нет, ничего смешного в этом нет: если вспомнить общеславянский корень «зор» — зоркий, взор. То есть позорище — это то, на что смотрят. На сербском это так до сих пор и называется.
Как и во всем мире, в России театр «низов» и «верхов» развивался параллельно. Народ смеялся над ярмарочными представлениями зачастую пошловатого Петрушки, в то время как аристократия смотрела мистерии о святых и грешниках. В общем, так было по сути по всей Европе.
При Алексее Михайловиче в 1672 году был основан первый придворный театр (не общедоступный, но только придворный) европейского типа. До этого времени были одни только скоморохи, выступавшие своего рода стендап-комиками на злобу дня. Как таковой театр не разрешали закостеневшая традиция и мораль. Но царь Алексей Михайлович понимал, что России уже нельзя быть сильно в стороне от всей остальной Европы. Поэтому он стал настраивать культурную жизнь двора сразу и резко на зарубежный манер.
В 1672 году Алексей Михайлович приказал полковнику фон Стадену «приговаривать» в Курляндии (то есть в Прибалтике) в русскую службу среди прочих мастеров «двух человек трубачей да двух человек, которые б умели комедии всякие строить». Пока Стаден ездил по этому поручению, родился Петр Алексеевич — будущий царь Петр I.
Играли немцы из Немецкой слободы. Играли для царя, и поэтому только когда царь хотел и мог — организовывался спектакль. Со смертью Алексея Михайловича этот придворный театр был закрыт.
Петр Первый построил через полвека на Красной площади в Москве «Комедиальную храмину», где антрепренер Яган Куншт (опять-таки немец) организовал первую в России антрепризу — на сцене «храмины» играли итальянские, французские и немецкие труппы. Кунштом была организована русская драматическая труппа, которая в 1704 году сыграла первый спектакль на русском языке, но по-прежнему это представление носило больше ярмарочный характер, а спектаклем считались показы иностранных трупп. Однако все это были только придворные спектакли, не общедоступные.
Общедоступному театру только предстояло появиться в нашей стране, и человека, который должен был посвятить ему свою жизнь, звали Федор Волков. Он был купцом. Точнее, сыном купца. Жил в городе Ярославле, и там его поразили и затянули в драматическое искусство народные игрища, показы школьных драм и любительских кружков.
Он поехал в Москву, поступил в Славяно-греко-латинскую академию (другими словами, получил лучшее образование), отдал брату все купеческое дело и организовал в родном Ярославле в амбаре своего отчима первый публичный театральный показ спектакля. Да, это был тоже любительский показ. В ролях — цирюльник, писчики, мещане, дьякон. Но это был уже общедоступный театр. Для всех. И при этом созданный русскими людьми и на русском языке.
Фото: Public Domain / Wikimedia
Елизавета Петровна, императрица культурная и образованная, узнав про эти показы, «указать соизволили: ярославских купцов Федора Волкова с братьями Гаврилою и Григорием, которые в Ярославле содержат театр и играют комедии, и кто им для того еще потребны будут, привесть в Санкт-Петербург Для скорейшего оных людей и принадлежащего им сюда привозу, под оное дать ямские подводы и на них из казны прогонные деньги».
Актеры приезжают. Их определяют в Шляхетский корпус «для необходимого театральным артистам обучения словесности, иностранным языкам и гимнастике». Только после четырех лет подобного образования уже ставшие профессиональными актеры стали первым составом Русского для представления трагедий и комедий театра. Теперь он называется Александринский. Будете в Петербурге — обязательно сходите. Здание, разумеется, не то. Но это тот самый Императорский русский театр.
Когда я думаю об этой истории, вообще, об истории того, как возник русский театр, как русский провинциальный театр своим тщанием и трудом стал поводом гордости, — меня самого переполняют чувства гордости. Вообще, в истории русской культуры таких поводов предостаточно. И это не позорно — говорить о себе и своей культуре. И вспоминать бы о ней почаще.
Мнение редакции может не совпадать с мнением автора
При каком царе в россии появился придворный театр
Войти
Авторизуясь в LiveJournal с помощью стороннего сервиса вы принимаете условия Пользовательского соглашения LiveJournal
Придворный театр.
06. Московский театр XVII в.
Первый русский театр возник при дворе царя Алексея Михайловича. Устроить театр Алексей Михайлович задумал еще в 1660 г. и поручил англичанину Гебдону выслать в Москву инженеров, специалистов по военному делу, строителей, а также «мастеров комедию делать». Это последнее свое поручение он дал, видимо, под свежим впечатлением устных или письменных донесений одного из своих послов при иностранном дворе, — быть может Василия Лихачева, который в 1659 г. ездил во Флоренцию и видел там, во дворце у герцога Фердинанда Медичи, три «комедии», поставленные очень пышно. Выполнил ли Гебдон поручение царя, неизвестно. Повидимому, нет.
К мысли устроить и у себя при дворе театр царь Алексей Михайлович вернулся снова в 1672 г. Радостное событие в царской семье — рождение 30 мая 1672 г. царевича Петра — вызвало желание отпраздновать его по-новому. До нас дошел один документ, из которого следует, что 10 мая 1672 г., еще до рождения царевича, на чердаке дома, принадлежавшего боярину И. Д. Милославскому, уже отделывалось помещение, «где быть комедии». В поисках таких людей, «которые умели бы всякие комедии строить», обратились в Немецкую слободу, где изредка устраивались любительские спектакли. В Немецкой слободе указали на пастора лютеранской церкви Иоганна Готфрида Грегори. С ним и вступили в переговоры. Не решаясь ставить «комедии» один, пастор Грегори обратился к правительству с просьбой пригласить для него из-за границы помощников, опытных режиссеров. Заявление Грегори было принято во внимание.
15 мая 1672 г. боярин А. С. Матвеев объявил своему «приятелю», полковнику Николаю фан Стадену царский указ: ехать ему в Курляндию «приговаривать великого государя в службу рудознатных всяких самых добрых мастеров, которые бы руды всякие подлинно знали и плавить их умели, да двух человек трубачей самых добрых и ученых», а также нанять двух человек, «которые б умели всякие комедии строить». «А буде он, Миколай, таких людей в Курляндии не добудет, и ему ехати для того во владение королевского величества Свейского и в Прусскую землю и, там будучи, по тому ж сыскивать таких людей, великого государя в службу приговаривать и вывесть их с собою к Москве». Николай фан Стаден горячо принялся за дело и даже несколько расширил свои полномочия: в Риге он вел переговоры с антрепренерами разных немецких странствующих трупп. Договаривался даже с Иоганном Фельтеном, популярным театральным деятелем того времени, приглашал в Москву известную датскую певицу Анну Паульсон. Все попытки фан Стадена нанять людей, «которые б умели всякие комедии строить», однако, не имели успеха. Артисты по разным причинам в Москву не поехали.
Вернувшись из своего заграничного путешествия, фан Стаден привез с собою только несколько музыкантов и утешал боярина А. С. Матвеева тем, что и трубачи «к комедиантам гораздо годны».
В Москве, впрочем, и не возлагали больших надежд на миссию фан Стадена, судя по тому, что пастору Грегори уже 4 июня было приказано готовить «комедию», не дожидаясь приезда иностранных актеров. Грегори собрал труппу в 60 человек из детей служилых и торговых иноземцев, живших в Немецкой слободе, и 21 сентября приступил к их обучению совместно с двумя своими ближайшими помощниками Юрием Гивнером и Яганом Пальцером.
Пока Грегори с помощниками подготовлял постановку «комедии», в подмосковном селе Преображенском, летней резиденции Алексея Михайловича, спешно воздвигали театральную «хоромину». От мысли устроить эту «хоромину» в доме боярина Милославского отказались: помещение нашли неудобным. Театральная «хоромина» в селе Преображенском, к моменту открытия в ней спектаклей, представляла собою просторное деревянное здание объемом в 90 кв. сажен. «Хоромина» разделялась на две части: ее покрывала тесовая крыша; для окон был выдан целый сундук «оконничьих» стекол. «Хоромину» со всех сторон окружала ограда с воротами, «а в воротах две вереи, щиты створные». Внутренние стены «хоромины» были обиты зеленым и красным сукном. Царское место, убранное красным сукном, находилось у самой сцены. Для царицы и царевен были сооружены особые «клети», в виде лож, закрытых частой решеткой. Для остальных зрителей были поставлены деревянные лавки. Сцена была отделена от зрительного зала брусом с перилами и, вероятно, несколько приподнята. Занавеса сцена, кажется, не имела. Для освещения сцены и зрительного зала были расставлены «лубяные коробки и подсвечники, деревянные и медные, предназначенные для сальных и «маковых» свечей.
Первый спектакль в Преображенском состоялся 17 октября 1672 г. Царь был доволен невиданным зрелищем; в продолжение десяти часов он внимательно следил за ходом спектакля. Успех первого представления решил судьбу театра при дворе царя Алексея Михайловича; он стал существовать на правах постоянного придворного учреждения. Преображенский театр считался летним; 22 января 1673 г. в Кремлевских палатах над дворцовой аптекой был открыт и зимний театр.
Первое время спектакли шли на немецком языке; этот недостаток вскоре был устранен организацией русской труппы, набранной из детей мещан и подьячих и отправленной в Немецкую слободу к пастору Грегори «для учения комедийного действа». Документы различают среди актеров «робят» и взрослых «игрецов». Женщин в труппе не было и женские роли исполнялись мужчинами. Начало занятий в этой первой русской театральной школе относится, повидимому, уже к сентябрю 1672 г. Занятия в школе шли не круглый год, а в те периоды, когда подготовлялась к постановке очередная «комедия». До 1675 г. во главе театра и открытой при нем театральной школы стоял Грегори. 16 февраля 1675 г. Грегори умер, и руководство театральным делом перешло к его ближайшему сотруднику Юрию Гивнеру, а с конца 1675 г. — к Степану Чижинскому, бывшему учителю латинского языка в Киевской коллегии.
Находясь под покровительством самого царя, театр в материальном отношении был поставлен в относительно неплохие условия. На постановку первой «комедии» была издержана огромная по тому времени сумма в 695 рублей, не считая расходов на постройку здания. На бутафорию не жалели листового золота и серебра, на костюмы — дорогих тканей, «гамбургского» сукна, «турецкого» атласа, «шемаханского» шелка. Декорации или «рамы перспективного письма», как их тогда называли, писались под руководством живописца — иностранца Петра Энглеса или Инглиса; на устройство этих «рам» для первого представления было отпущено семьсот аршин холста. Спектакли сопровождались игрой на органе, быть может звуками труб и других инструментов. Известно, что в первых спектаклях участвовал органист Симон Гутовский и «игрец», вероятно, скрипач или лютнист, Тимофей Гасенкрух. В 1674 г. при театре организуется балетная труппа, руководство которой было поручено инженеру Николаю Лиму.
Театр был придворным и, как видим, располагал всеми средствами, чтобы придать своим спектаклям характер пышного парадного зрелища. Затрачивая большие суммы на внешнее оформление спектаклей своего театра, царь Алексей Михайлович значительно менее щедрым оказался по отношению к актерам. Материальное положение их было незавидно. Русские актеры получали всего по грошу в день, а один год по две деньги, т. е. копейку, причем этот гонорар выплачивался только в рабочие дни, «оприч воскресных дней», и обычно крайне неаккуратно.
Вот отрывок из челобитной, которую подали царю Алексею Михайловичу «подьячишка Васька Мешалкин с товарищи», наглядно рисующий материальное положение первых актеров первого русского театра. «В нынешнем, государь, году, — жаловались челобитчики, — отослали нас, холопей твоих, в Немецкую слободу для научения комедийного дела, а твоего, государя, жалованья корму нам, холопем твоим, ничего не учинено, и ныне мы, холопи твои, платьишком оборвались и сапожишками обносились, а пить-есть ничего, и помираем мы, холопи твои, голодною смертию. Милосердый государь, царь и великий князь Алексей Михайлович, всеа Великия и Малыя и Белыя России самодержец! Пожалуй нас, холопей своих: вели, государь, нам свое, великого государя, жалованье на пропитанье поденный корм учинить, чтоб нам, холопам твоим, будучи у того комедийного дела, голодною смертию не умереть. Царь-государь, смилуйся!»
«Комедии» ставились до конца царствования Алексея Михайловича. После смерти царя — 29 января 1676 г. — положение театра резко изменилось. С воцарением Федора Алексеевича «комедии минулись»; царь Федор, не сочувствовавший театральным увлечениям своего отца, приказал комедийные палаты над аптекарским приказом очистить, а в селе Преображенском — «наряд комедийный, платье и что есть какова строенья» припрятать впредь до дальнейшего о них указу. Театр прекратил свое существование.
театра царя Алексея Михайловича состоял из пьес преимущественно на сюжеты, заимствованные из библейских книг. В день открытия представлений в Преображенской театральной «хоромине», 17 октября 1672 г., была поставлена «Эсфирь» («Артаксерксово действо»). Есть предположение, что именно этот библейский сюжет был выбран для первого представления не случайно: история Эсфири отчасти напоминала историю избрания царицы Натальи Кирилловны в невесты царю и, следовательно, должна была вызвать к себе живейший интерес при дворе. Вслед за «Эсфирью» шли «Комедия о Товии младшем» (1673), «Иудифь» (1674), «Егорьева комедия» (1675), «Комедия об Адаме и Еве» (1675), «Малая прохладная комедия об Иосифе» (1675), «Комедия о Давыде с Голиафом» (1676). Выбирая сначала пьесы на библейские сюжеты, руководители театра постепенно стали переходить и на светские темы, чередуя их с библейскими. Первой из пьес на светский сюжет была «Комедия о Тамерлане и Баязете» или «Темир-Аксаково действо», поставленная на московской сцене в начале февраля 1675 г. В 1676 г., незадолго до закрытия театра, была поставлена еще одна светская пьеса — «Комедия о Бахусе с Венусом». Из числа этих пьес дошли до нас только четыре: «Иудифь» и «Комедия о Тамерлане и Баязете» — полностью; «Комедия об Адаме и Еве» и «Комедия об Иосифе» — в отрывках.
По своему происхождению пьесы театра царя Алексея Михайловича восходят к пестрому репертуару народного европейского театра первой половины XVII в. Репертуар этот состоял частью из школьных драм, переработанных для народной сцены, частью из «английских комедий» — пьес бродячих английских «комедиантов».
Московская «Иудифь» не совпадает ни с одной из европейских пьес о Иудифи XVI—XVII вв., и это дает основание думать, что пастор Грегори свою пьесу составил сам, следуя библейскому рассказу, но в стиле известных ему «английских комедий» народного театра.
Поставленная в ноябре 1675 г. Ю. Гивнером «Комедия об Адаме и Еве» по ряду признаков должна быть отнесена к типу школьных драм. Пьеса (конца ее в рукописи недостает) по содержанию своему напоминает средневековую мистерию (Paradiesspiel); она делится на две части: первая изображает историю грехопадения Адама и Евы, вторая — суд над Адамом и Евой, нарушившими божью заповедь. Наличие в пьесе пролога, вокальных антрактов (хор ангелов), подразделение пьесы на действия и «сени», появление в конце третьего действия и в четвертом аллегорических фигур Правды, Истины, Милосердия, Мира — свидетельствуют, однако, о том, что мистерия эта в формальном отношении уже подчинилась воздействию теории и практики школьного театра.
Сюда же, к разряду школьных драм, относятся, повидимому, не дошедшие до нас «Егорьева комедия» — миракль о св. Георгии Змееборце, судя по тому, что для постановки этой пьесы потребовалось сделать из жести змея с хоботом, — и «Комедия о Давиде с Голиафом», поставленная в январе 1676 г. С. Чижинским, бывшим преподавателем Киевской коллегии.
Несколько особняком в репертуаре театра царя Алексея Михайловича стоит пьеса, разыгранная под руководством С. Чижинского накануне закрытия театра, 23 или 24 января 1676 г. — «Комедия о Бахусе с Венусом». Пьеса эта, к сожалению, также не дошла до нас. Сохранился, однако, документ — список расходов на постановку этой «комедии», — из которого можно извлечь некоторые данные для ее характеристики. Судя по расходному списку, в «Комедии о Бахусе с Венусом» выступали следующие действующие лица: Бахус, его жена Венус, их сын Купидон, тринадцать пьяниц, из которых три — «лежащие», десять девиц, отец пьяниц, «бордачник», вестник, шут, четыре человека, наряженных медведями, слуги, музыканты — всего 40 лиц. «Комедия», очевидно, была игривого содержания; на это указывают как названия персонажей, так и материя, употребленная, видимо, для костюмов «Венус» и «Купидона»: тонкий холст телесного цвета.
Из костюмов, детали которых перечисляются в списке, наиболее замечателен наряд Бахуса: для него была сделана большая расписная голова с бородой и длинными волосами, кафтан, двое штанов — волчьи, а сверху крашенинные, и рогожная шапка, опушенная медведем; появляться он должен был с бочкой на колесах, в которую вложен был «питейный» мех, соединенный с головой Бахуса двумя жестяными трубами. Не зная текста, трудно сказать, откуда и как «Комедия» эта проникла на московскую сцену XVII в.
Если предназначенные к постановке на сцене театра Алексея Михайловича пьесы надо было перевести на русский язык, то это делалось обычно штатными переводчиками Посольского приказа. Перевод представлял для них, видимо, очень трудную задачу. Не находя соответствия тем или иным словам и словосочетаниям в современном им русском литературном языке, они переводили буквально, в результате чего текст оригинала нередко утрачивал свой смысл. Отсюда и обилие германизмов, которыми пестрят эти переводы: «беспохвальный народ» (unlöbliches Volk), «счастопадение» (Glückfall), «окомгновение» (Augenblick), «живи благо» (lebe wohl) и т. п. Среди штатных переводчиков Посольского приказа было во второй половине XVII в. немало украинских выходцев; отсюда встречающиеся в языке этих переводов украинизмы и полонизмы; «не маю», «бунчук», «шмат хлеба», «отповедь», «вельможный гетман», «войсковой маршалок» и т. п.
В особенности много хлопот доставляли переводчикам монологи героев; здесь переводчики сталкивались с длинными периодами, цветистыми метафорами — с тем специфически декламационным строем речи, торжественно-патетическую тональность которой они улавливали, но передавать адэкватно оригиналу еще не научились.
Более удавались переводчикам монологи, строй речи которых напоминал им славянские библейские тексты или молитвы.
Не менее серьезное препятствие для переводчиков представляли любовные диалоги, «галантной» фразеологии которых плохо повиновался привычный для них язык приказных столбцов. «О, садися, победительницо храбрости моея, обладательницо сердца моего! — говорит Олоферн Иудифи, когда она явилась к нему на пир. — Садися возле мене, да яси и пиеши со мною, веселящеся, ибо яко ты едина мое непобедимое великодушие обладала еси, тако имаши милость мою сама ни чрез кого же иного совершенно употребляти».
Задачи переводчиков значительно упрощались, когда от сцен серьезных они переходили к сценам комико-буффонным, где монологическая речь почти не встречалась, а диалоги велись обычно в форме кратких перекрестных реплик, шутовских «lazzi». Здесь переводчики иногда удачно противопоставляли тяжелому языку своих трагических и любовных монологов живое «просторечие». Элементами этого «просторечия» в особенности богаты шутовские интермедии «Иудифи».
Театр царя Алексея Михайловича существовал всего четыре года. Но он положил начало русской театральной культуре, создал традицию, отголоски которой можно проследить вплоть до половины XVIII в.
06. Параллельно развивалась придворная драматургия – в 1672 по велению Алексея Михайловича открылся первый в России придворный театр. Первыми русскими литературными пьесами считаются Артаксерксово действо (1672) и Иудифь (1673), дошедшие до нас в нескольких списках 17 в.
Автором Артаксерксова действа был пастор И-Г.Грегори (совместно со своим помощником, Л.Рингубером). Пьеса написана стихами на немецком языке с использованием многочисленных источников (лютеранская Библия, басни Эзопа, немецкие духовные песнопения, античная мифология и др.). Исследователи считают ее не компиляцией, а оригинальным произведением. Переложением на русский язык занималась, очевидно, группа сотрудников Посольского приказа. Среди переводчиков, вероятно, были и стихотворцы. Качество перевода неоднородно: если начало тщательно проработано, то к концу пьесы качество текста снижается. Перевод стал серьезной переделкой немецкого варианта. С одной стороны, это происходило потому, что местами переводчики неточно понимали смысл немецкого текста; с другой стороны, потому, что в некоторых случаях сознательно изменяли его смысл, приближая к реалиям русской жизни. Сюжет был выбран Алексеем Михайловичем, а постановка пьесы должна была способствовать упрочению дипломатических отношений с Персией.
Первоначальный язык пьесы Иудифь (названия по другим спискам – Комедия из книги Иудифь и Олоферново действо), также написанной Грегори, точно не установлен. Существует гипотеза, что из-за недостатка времени, отведенного на подготовку спектаклей, все пьесы после Артаксерксова действа Грегори писал сразу на русском. Выдвигалось и предположение, что первоначальный немецкий вариант Иудифи на русский перевел Симеон Полоцкий. Наиболее распространено мнение, что работа над этой пьесой повторяла схему написания Артаксерксова действа, а многочисленные германизмы и полонизмы в ее тексте связаны с составом группы переводчиков.
Обе пьесы построены на противопоставлении положительных и отрицательных персонажей, их характеры статичны, в каждом подчеркнута одна ведущая черта.