почему в слове истории пишется окончание и
Азбучные истины
Интерактивный диктант
Учебник ГРАМОТЫ: орфография
Учебник ГРАМОТЫ: пунктуация
Имена и названия. Интерактивный тренажер
Учебники
Олимпиады
Видео
Полезные ссылки
Летнее чтение
Запоминалки
Цитаты о языке
Скороговорки
Пословицы и поговорки
Учебник ГРАМОТЫ: орфография
Выберите правильные варианты ответов. Для проверки выполненного задания нажмите кнопку «Проверить».
Правописание окончаний имен существительных
При проверке для первого склонения удобно пользоваться словами ТРАВА, ЗЕМЛЯ, для второго – ОКНО, СЛОН, для третьего – СТЕПЬ, ЦЕПЬ. В этих словах все окончания ударные.
Например, мы сомневаемся, что писать на конце словосочетания «КЛЯКСЫ В ТЕТРАД_». Слово ТЕТРАДЬ третьего склонения. Подставляем проверочное слово «В СТЕПИ». Следовательно писать надо «КЛЯКСЫ В ТЕТРАДИ», с буквой И на конце.
КРОМЕ ЭТОГО, ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ НА СЛЕДУЮЩИЕ ПРАВИЛА, ОПРЕДЕЛЯЮЩИЕ НАПИСАНИЕ НЕКОТОРЫХ КОНКРЕТНЫХ ФОРМ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ:
Нет жалост _ к тоске моей глубокой. (Е. Баратынский).
В памят _ моей уж не было подруг _ прежних дней. (Е. Баратынский)
«Обручается раб Божий Виктор рабе Божией Натали _ », — еще громче, почти запев, провозгласил отец Василий и, сняв кольца с их рук и перекрестив их, надел каждому свое. (Сергей Бабаян, Господа офицеры)
Счастлив тот, в ком жизн _ цвет холод жизн _ не погубит. (И.Клюшников)
Еще земли печален вид, а воздух уж весною дышит, и мертвый в пол _ стебль колышет, и елей ветви шевелит. (Ф.Тютчев)
— Нельзя, милостивый государь, — помаленьку ковыряем, гроши собираем, авось детишкам на молочишк _ вышьем, — сказал Филат Никитич. (Ф. Решетников, Между людьми)
Темперамент, любопытство, силищ _ — все в его могучей натуре мешает ему осесть на открытых им землях, он дарит́ их другим, а сам спешит дальше. (Даниил Гранин, Зубр)
Ночевала тучка золотая на груди утеса-великана; утром в путь она умчалась рано, по лазур _ весело играя. (М. Лермонтов).
Софь _ Ивановне очень хотелось ехать, и мы решили вверить свою судьбу нервному ямщику. (Н. Тэффи, Горы)
Василий Димитриевич был женат на дочери Витовта Софи _ : во все свое княжение он должен был соблюдать родственные отношения и вместе с тем был настороже против покушений тестя. (Н. Костомаров, Русская история в жизнеописаниях ее главнейших деятелей)
Будь же ты в стихи _ бурной то угрюма, то светла. (Ф.Тютчев).
А винищ _ откупщик Мамонтов продавал такое же поганое, как и десять лет назад было, при Василье Александровиче Кокореве. (Н. Лесков, Житие одной бабы)
И путник усталый на Бога роптал: он жаждой томился и тен _ алкал, в пустын _ блуждая три дня и три ноч _ …(А.Пушкин).
В задумчивост _ и в каком-то бессмысленном рассуждени _ о странност _ положения своего стал разливать чай (Н. Гоголь).
Учебник «Грамоты»: орфография
Окончания имён существительных
Выберите правильные варианты ответов. Для проверки выполненного задания нажмите кнопку «Проверить».
Правописание окончаний имен существительных
При проверке для первого склонения удобно пользоваться словами ТРАВА, ЗЕМЛЯ, для второго – ОКНО, СЛОН, для третьего – СТЕПЬ, ЦЕПЬ. В этих словах все окончания ударные.
Например, мы сомневаемся, что писать на конце словосочетания «КЛЯКСЫ В ТЕТРАД_». Слово ТЕТРАДЬ третьего склонения. Подставляем проверочное слово «В СТЕПИ». Следовательно писать надо «КЛЯКСЫ В ТЕТРАДИ», с буквой И на конце.
КРОМЕ ЭТОГО, ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ НА СЛЕДУЮЩИЕ ПРАВИЛА, ОПРЕДЕЛЯЮЩИЕ НАПИСАНИЕ НЕКОТОРЫХ КОНКРЕТНЫХ ФОРМ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ:
Нет жалост _ к тоске моей глубокой. (Е. Баратынский).
В памят _ моей уж не было подруг _ прежних дней. (Е. Баратынский)
«Обручается раб Божий Виктор рабе Божией Натали _ », — еще громче, почти запев, провозгласил отец Василий и, сняв кольца с их рук и перекрестив их, надел каждому свое. (Сергей Бабаян, Господа офицеры)
Счастлив тот, в ком жизн _ цвет холод жизн _ не погубит. (И.Клюшников)
Еще земли печален вид, а воздух уж весною дышит, и мертвый в пол _ стебль колышет, и елей ветви шевелит. (Ф.Тютчев)
— Нельзя, милостивый государь, — помаленьку ковыряем, гроши собираем, авось детишкам на молочишк _ вышьем, — сказал Филат Никитич. (Ф. Решетников, Между людьми)
Темперамент, любопытство, силищ _ — все в его могучей натуре мешает ему осесть на открытых им землях, он дарит́ их другим, а сам спешит дальше. (Даниил Гранин, Зубр)
Ночевала тучка золотая на груди утеса-великана; утром в путь она умчалась рано, по лазур _ весело играя. (М. Лермонтов).
Софь _ Ивановне очень хотелось ехать, и мы решили вверить свою судьбу нервному ямщику. (Н. Тэффи, Горы)
Василий Димитриевич был женат на дочери Витовта Софи _ : во все свое княжение он должен был соблюдать родственные отношения и вместе с тем был настороже против покушений тестя. (Н. Костомаров, Русская история в жизнеописаниях ее главнейших деятелей)
Будь же ты в стихи _ бурной то угрюма, то светла. (Ф.Тютчев).
А винищ _ откупщик Мамонтов продавал такое же поганое, как и десять лет назад было, при Василье Александровиче Кокореве. (Н. Лесков, Житие одной бабы)
И путник усталый на Бога роптал: он жаждой томился и тен _ алкал, в пустын _ блуждая три дня и три ноч _ …(А.Пушкин).
В задумчивост _ и в каком-то бессмысленном рассуждени _ о странност _ положения своего стал разливать чай (Н. Гоголь).
Истории почему окончание ии?
Истории почему окончание ии?
Очевидной почему пишется е?
Почему «?
На конюшни, сараи, и кухне.
» пишется с окончанием и.
ПОМОГИТЕ ПОЖАЛУЙСТА?
1) Почему в конце слова ГОРОДИШКО пишется «О» 2)Почему в слове ПРИМОРСКИХ пишется после р буква «И» 3)Почему в слове Истории в конце слова пишется буква «И» 4) Почему в слове Бесстрастней пишется двойная СС 5) Почему в слове Боится пишется «ИТ».
В совершенстве почему пишется в окончании «е»?
В совершенстве почему пишется в окончании «е».
Помогите, разобрать ошибку?
Помогите, разобрать ошибку.
Типа, из какой категории и почему так пишется?
1)Сбитень(почему пишется С?
) 2)коЛичество(почему одна л?
) 4)в заключение(почему окончание ие?
Почему пишется километр?
Почему пишется километр?
Почему пишется пребывание в стране?
Почему пишется масляными красками?
Почему пишется в течение года?
Почему пишется сказать впоследствии?
Почему пишется не видно?
Почему пишется окончание Е в слове в каплЕ?
Почему пишется окончание Е в слове в каплЕ.
Почему в слове в старости пишется в окончание и?
Почему в слове в старости пишется в окончание и.
Почему пишется нерассказанная история слитно?
Почему пишется нерассказанная история слитно?
Думаю, что 3. Но я не уверена).
Можно вежливыми словами или милыми смайликами.
Связка : приставка (с), корень (вязка) А остальные просто слова.
Ь смягчающий : альбом, желать, картофель, кипеть, кисель, кровать, мальчик, медведь, морковь, огонь, пальто, портфель, рисовать, тетрадь, учительница. Ь разделяющий : обезьяна, печенье, платье.
Везде где мягкий знак в конце, то он смягчающий ( + слова «альбом, мальчик, пальто, учительница) Остальные слова разделяющий.
Однокоренные слова : Оросил, росинки, росистой, роса. Корень рос.
Вот так подчёркиваем :
В охотничьих хозяйствах для зубров, зайцев, лосей, оленей оставляют в
Какъ писать въ старой орѳографіи?
Все, что нужно знать про ять, фиту и твердый знак
Что такое старая (дореформенная, дореволюционная) орфография?
Это орфография русского языка, бывшая в употреблении с петровских времен до реформы правописания 1917–1918 годов. За эти 200 лет она, конечно, тоже менялась, и мы будем говорить о правописании конца XIX — начала ХХ века — в том состоянии, в котором его застала последняя реформа.
Чем старая орфография отличается от современной?
В русском алфавите до реформы 1917–1918 годов было больше букв, чем сейчас. Помимо 33 нынешних букв, в азбуке имелись i («и десятеричное», читается как «и»), ѣ (ять, читается как «е», в курсивном начертании выглядит как ѣ), ѳ (фита, читается как «ф») и ѵ (ижица, читается как «и»). Кроме того, гораздо более широко использовалась буква «ъ» (ер, твердый знак). Большинство отличий дореформенной орфографии от нынешней имеют отношение к использованию этих букв, но есть и ряд других, например использование иных окончаний в некоторых падежах и числах.
Как употреблять ъ (ер, твердый знак)?
Это самое легкое правило. В дореформенном правописании твердый знак (он же ер) пишется в конце всякого слова, оканчивающегося на согласную: столъ, телефонъ, Санктъ-Петербургъ. Это касается и слов с шипящими согласными в конце: мячъ, ужъ замужъ невтерпежъ. Исключение — слова, оканчивающиеся на «и краткое»: й считался гласной. В тех словах, где мы сейчас пишем на конце мягкий знак, в дореформенной орфографии тоже нужен он: олень, мышь, сидишь.
Как употреблять i («и десятеричное»)?
Это тоже очень просто. Его нужно писать на месте нынешнего и, если сразу после него идет другая гласная буква (в том числе — по дореволюционным правилам — й): линія, другіе, пріѣхалъ, синій. Единственное слово, где написание і не подчиняется этому правилу, — это міръ в значении «земля, Вселенная». Таким образом, в дореформенном правописании существовало противопоставление слов миръ (отсутствие войны) и міръ (Вселенная), которое исчезло вместе с упразднением «и десятеричного».
Как употреблять ѳ (фиту)?
Буква «фита» использовалась в ограниченном списке слов греческого происхождения (причем этот список с течением времени сокращался) на месте нынешнего ф — в тех местах, где в греческом была буква «тета» (θ): Аѳины, акаѳистъ, Тимоѳей, Ѳома, риѳма и др. Вот список слов с фитой:
Имена собственные: Агаѳья, Анѳимъ, Аѳанасій, Аѳина, Варѳоломей, Голіаѳъ, Евѳимій, Марѳа, Матѳей, Меѳодій, Наѳанаилъ, Парѳенонъ, Пиѳагоръ, Руѳь, Саваоѳъ, Тимоѳей, Эсѳирь, Іудиѳь, Ѳаддей, Ѳекла, Ѳемида, Ѳемистоклъ, Ѳеодоръ (Ѳёдоръ, Ѳедя), Ѳеодосій (Ѳедосій), Ѳеодосія, Ѳеодотъ (Ѳедотъ), Ѳеофанъ (но Фофанъ), Ѳеофилъ, Ѳерапонтъ, Ѳома, Ѳоминична.
Географические названия: Аѳины, Аѳонъ, Виѳанія, Виѳезда, Виѳинія, Виѳлеемъ, Виѳсаида, Геѳсиманія, Голгоѳа, Карѳагенъ, Коринѳъ, Мараѳонъ, Парѳія, Парѳенонъ, Эѳіопія, Ѳаворъ, Ѳеодосія, Ѳермофилы, Ѳессалія, Ѳессалоники, Ѳивы, Ѳракія.
Народы (и жители городов): коринѳяне, парѳяне, скиѳы, эѳіопы, ѳиване.
Имена нарицательные: анаѳема, акаѳистъ, апоѳеозъ, апоѳегма, ариѳметика, диѳирамбъ, еѳимоны, каѳолическій (но католическій), каѳедра, каѳизма, киѳара, левіаѳанъ, логариѳмъ, мараѳонъ, миѳъ, миѳологія, моноѳелитство, орѳографія, орѳоэпія, паѳосъ (страсть, но Пафосъ — остров), риѳма, эѳиръ, ѳиміамъ, ѳита.
Когда писать ѵ (ижицу)?
Почти никогда. Ижица сохранилась только в слове мѵро (миро — церковный елей) и в некоторых других церковных терминах: ѵподіаконъ, ѵпостась и др. Эта буква также греческого происхождения, соответствует греческой букве «ипсилон».
Что надо знать про окончания?
«А бобренокъ сидитъ, глаза на всѣхъ таращитъ. Не понимаетъ ничего. Дядя Ѳедоръ ему молока далъ кипяченаго» («Дядя Ѳедоръ, песъ и котъ»).
«Вотъ онъ [шарикъ] пролетѣлъ послѣдній этажъ большущаго дома, и высунулся изъ окна и махалъ ему вслѣдъ, а онъ еще выше и немножко вбокъ, выше антеннъ и голубей, и сталъ совсѣмъ маленькій…» («Денискины разсказы»).
«Ну и что? — говоритъ Шарикъ. — Необязательно большую корову покупать. Ты купи маленькую. Есть такія спеціальныя коровы для котовъ. Козы называются» («Дядя Ѳедоръ, песъ и котъ»).
«А деньги я вамъ высылаю — сто рублей. Если у васъ останутся лишнія, пришлите обратно» («Дядя Ѳедоръ, песъ и котъ»).
«Въ то время у мамы былъ отпускъ, и мы гостили у ея родныхъ, въ одномъ большомъ колхозѣ» («Денискины разсказы»).
Что надо знать про приставки?
В приставках, оканчивающихся на согласную з (из-, воз-, раз-), она сохраняется перед последующим с: разсказъ, возсіялъ, изсякъ. В приставках без- и чрез-/через- конечное з сохраняется всегда: безполезный, черезчуръ.
Самое сложное: как писать ять?
Правила употребления буквы «ять» так просто, увы, не опишешь. Именно ять создавал большое количество проблем дореволюционным гимназистам, которым приходилось заучивать длинные списки слов с этой буквой (примерно так же, как нынешние школьники учат «словарные слова»). Широко известно мнемоническое стихотворение «Бѣлый бѣдный блѣдный бѣсъ», хотя оно было не единственным в своем роде. Все дело в том, что написания с ятем в основном подчинялись этимологическому принципу: в более ранний период истории русского языка букве «ять» соответствовал отдельный звук (средний между [и] и [э]), который позднее в большинстве диалектов слился в произношении со звуком [э]. Различие же на письме сохранялось еще несколько столетий, пока в ходе реформы 1917–1918 годов ять не был повсеместно заменен на букву «е» (за некоторыми исключениями, о которых ниже).
Бѣлый, блѣдный, бѣдный бѣсъ
Убѣжалъ голодный въ лѣсъ.
Лѣшимъ по лѣсу онъ бѣгалъ,
Рѣдькой съ хрѣномъ пообѣдалъ
И за горькій тотъ обѣдъ
Далъ обѣтъ надѣлать бѣдъ.
Вѣдай, братъ, что клѣть и клѣтка,
Рѣшето, рѣшетка, сѣтка,
Вѣжа и желѣзо съ ять —
Такъ и надобно писать.
Наши вѣки и рѣсницы
Защищаютъ глазъ зѣницы,
Вѣки жмуритъ цѣлый вѣкъ
Ночью каждый человѣкъ…
Вѣтеръ вѣтки поломалъ,
Нѣмецъ вѣники связалъ,
Свѣсилъ вѣрно при промѣнѣ,
За двѣ гривны продалъ въ Вѣнѣ.
Днѣпръ и Днѣстръ, какъ всѣмъ извѣстно,
Двѣ рѣки въ сосѣдствѣ тѣсномъ,
Дѣлитъ области ихъ Бугъ,
Рѣжетъ съ сѣвера на югъ.
Кто тамъ гнѣвно свирѣпѣетъ?
Крѣпко сѣтовать такъ смѣетъ?
Надо мирно споръ рѣшить
И другъ друга убѣдить…
Птичьи гнѣзда грѣхъ зорить,
Грѣхъ напрасно хлѣбъ сорить,
Надъ калѣкой грѣхъ смѣяться,
Надъ увѣчнымъ издѣваться…
Что же делать нынешнему любителю дореформенной орфографии, желающему постичь все тонкости правописания ятя? Нужно ли идти по следам гимназистов Российской империи и учить наизусть стихи про бедного беса? К счастью, все не так безнадежно. Есть ряд закономерностей, которые в совокупности охватывают значительную часть случаев написания ятя — соответственно, их соблюдение позволит избежать самых распространенных ошибок. Рассмотрим эти закономерности поподробнее: сперва опишем случаи, где ятя не может быть, а затем — написания, где ять быть должен.
Во-первых, ять не пишется на месте того е, которое чередуется с нулем звука (то есть с пропуском гласной): левъ (не *лѣвъ), ср. льва; ясенъ (не *ясѣнъ), ср. ясный и т. д.
Во-вторых, ять не пишется на месте е, которое сейчас чередуется с ё, а также на месте самого ё: весна (не *вѣсна), ср. вёсны; медовый, ср. мёдъ; исключения: звѣзда (ср. звёзды), гнѣздо (ср. гнёзда) и некоторые другие.
В-четвертых, ять не пишется в корнях слов явно иноязычного (неславянского) происхождения, в том числе собственных именах: газета, телефонъ, анекдотъ, адресъ, Меѳодій и т. д.
Что касается написаний, где ять должен быть, назовем два основных правила.
Первое, наиболее общее правило: если в слове сейчас пишется е перед твердым согласным и оно не чередуется с нулем звука или с ё, с весьма большой вероятностью на месте этого е в дореформенной орфографии нужно писать ять. Примеры: тѣло, орѣхъ, рѣдкій, пѣна, мѣсто, лѣсъ, мѣдный, дѣло, ѣхать, ѣда и многие другие. Важно учитывать упомянутые выше ограничения, связанные с полногласием, неполногласием, заимствованными словами и т. д.
Второе правило: ять пишется на месте нынешнего е в большинстве грамматических морфем:
— в падежных окончаниях косвенных падежей существительных и местоимений: на столѣ, къ сестрѣ, въ рукѣ, мнѣ, тебѣ, себѣ, чѣмъ, съ кѣмъ, всѣ, всѣми, всѣхъ (косвенные падежи — все, кроме именительного и винительного, в этих двух падежах ять не пишется: утонулъ въ морѣ — предложный, поѣхали на море — винительный);
— в суффиксах превосходной и сравнительной степени прилагательных и наречий -ѣе (-ѣй) и -ѣйш-: быстрѣе, сильнѣе, быстрѣйшій, сильнѣйшій;
— в основообразующем суффиксе глаголов на -ѣть и образованных от них существительных: имѣть, сидѣть, смотрѣть, имѣлъ, сидѣлъ, смотрѣлъ, имѣніе, покраснѣніе и т. п. (в существительных на -еніе, образованных от других глаголов, нужно писать е: сомненіе — ср. сомневаться; чтеніе — ср. читать);
— на конце большинства предлогов и наречий: вмѣстѣ, кромѣ, возлѣ, послѣ, налегкѣ, вездѣ, гдѣ, внѣ;
— в приставке нѣ-, имеющей значение неопределенности: нѣкто, нѣчто, нѣкий, нѣкоторый, нѣсколько, нѣкогда (когда-то). При этом отрицательная приставка и частица пишется с «е»: негдѣ, не за что, не съ кѣмъ, некогда (нет времени).
Наконец, есть два случая, где ять в окончании нужно писать на месте нынешнего и: онѣ и однѣ — «они» и «одни» по отношению к существительным женского рода, а в случае с однѣ — и в косвенных падежах: однѣхъ, однѣмъ, однѣми.
«Ну что же. Пусть будетъ пуделемъ. Комнатныя собаки тоже нужны, хоть онѣ и безполезныя» («Дядя Ѳедоръ, песъ и котъ»).
«Посмотри, что твой Шарикъ намъ устраиваетъ. Придется теперь новый столъ покупать. Хорошо еще, что я со стола всю посуду убралъ. Остались бы мы безъ тарелокъ! Съ однѣми вилками («Дядя Ѳедоръ, песъ и котъ»).
Кроме того, в нелегкой борьбе с правилами употребления ятя может помочь знание других славянских языков. Так, очень часто на месте ятя в соответствующем польском слове будет написано ia (wiatr — вѣтеръ, miasto — мѣсто), а в украинском — і (діло — дѣло, місто — мѣсто).
Как мы уже сказали выше, следование этим правилам убережет от ошибок в большинстве случаев. Однако, учитывая, что в правилах употребления ятя множество нюансов, исключений, исключений из исключений, никогда не помешает проверить по справочнику написание, если вы в нем сомневаетесь. Авторитетный дореволюционный справочник — «Русское правописание» Якова Грота, удобный современный онлайн-словарь — www.dorev.ru.
А нет ли чего попроще?
Есть. Вот сайт «Славеница», на котором можно перевести большинство слов в старую орфографию автоматически.
Откуда пришло слово история
Много интересного происходит сейчас в наше время и особенно по части такого предмета, как история вообще и история Руси в частности. Когда после развала СССР внезапно шлюзы цензуры открылись, а в 2000х годах у людей появились компьютеры, то поток всевозможной информации обрушился с силой водопада. Как обычно в таких случаях бывает, появились некие люди, которые, как им казалось и кажется, знали всю правду лучше простых людей и даже лучше самых мастистых акадЭмиков, хотя сами себя таковыми и считали. И вот они, эти самые некие люди, стали «нести свет» в наше малопросвещённое общество. Этих людей я называю просто – болтуны и фантазёры, но здесь выражусь мягче – альтернативщики. Мне тоже было интересно всё, но со временем научился отделять «зёрна от плевел», поскольку хотел сам разобраться в интересующих меня вопросах. В первую очередь меня интересовал такой вопрос, как истории Руси.
Сейчас же разговор пойдёт не об этом, а о самом слове – история. В своё время такой мастистый альтернативщик Александр Хиневич (он же Коловрат, он же Патер Дий) представил расшифровку слова «история» так, что это слово не русское и даже не славянское, а еврейское и занесли его к нам на Русь евреи, потому что оно обозначает – «из Торы». Правда, Хиневич не объяснил, как такое могло произойти на практике, но это для таких людей не столь уж и важно. Для них главное, как в той поговорке – «Наше дело прокукарекать, а там хоть не рассветай», Короче говоря, «история», это что-то взятое «из Торы».
Помню, когда я впервые услышал такое у меня от удивления «глаза на лоб полезли» – ну, надо же такую чушь сморозить…! Не знаю почему, но мне сразу же вспомнился английский и то, как на английском пишется и произносится слово «история» – history [х и с т о р и]. Так вот, если бы слово «история» было переиначенное «из Торы», то на всех языках это так бы и звучало. К примеру, на английском это выглядело бы примерно так – «fromtori», то есть – «from the Tori». Так нет же, англичане пишут «history» и говорят «хистори», что указывает на то, что к Торе это самое «хистори», ни какого отношения не имеет. Абсолютно. Следовательно, то слово «история», которым мы пользуемся и довольно давно, также не имеет никакого отношения к еврейской Торе.
Тогда, после услышанного, я просто посмеялся, перестал слушать дальнейшую ахинею Хиневича и как бы забыл. Напомнило мне об этом сейчас одна статья в «Одноклассниках». Там автор передаёт свой разговор со служителем церкви и в самом конце статьи как раз и приводит сравнение того, что слово «история», это – «из Торы». И тут мне подумалось, а почему бы не осветить этот вопрос более подробно? Для этого надо-то всего ответить на два вопроса: «что такое Тора?» и «откуда пришло в русский язык слово «история»? За ответами я полез в интернет. На первый вопрос ответ нашёлся быстро.
Тора (ивр. ;;;;;;;;;; [тора] букв. «учение, закон») в широком смысле, совокупность иудейского традиционного религиозного закона. Торой называют Пятикнижие Моисеево (греч. ;;;;;;;;;;;) или Книги Моисеевы, причем как сам текст, так и печатные или рукописные экземпляры (свитки). В самом Пятикнижии «Торой» часто называется отдельное предписание Бога, отдельные заповеди или совокупность законов, относящихся к тому или иному предмету, например, «закон (Тора) всесожжения» (Лев. 6:9), «закон (Тора) о жертве повинности» (Лев. 7:1) и т. п.
Если кто не понял, я поясню. Первое значение Торы, это – учение. И тут вопрос, – если Тора, это учение, то учение чего или чему? Ответ такой – учение поведения в соответствующих обстоятельствах. Второе значение – закон. Тут пояснения не требуются. В связи с только что прочитанным вопрос – как можно увязать события давних лет, называемых нами одним словом «история» с религиозным законом иудеев, определяющим их быт и сознание и называемый Тора? Да никак.
Теперь посмотрим, откуда могло прилететь, а точнее приплыть, это слово «история». Все знают, что христианство к нам пришло по воле одного человека – князя Владимира, прозванного в народе Красное Солнышко. На момент нас интересующий, внутреннее положение в Византии сложилось не лучшим образом – Варда Склир и Варда Фока подняли мятеж. Это привело к тому, что два брата, два императора-сопровителя Василий и Константин обратились к Владимиру с просьбой о помощи. В награду за военную помощь Владимир попросил руки сестры императоров Анны. Братья согласились, но обещания не выполнили. Владимир осадил Корсунь и принудил византийскую царевну выйти за него замуж в обмен на собственное крещение.
«Воротясь в столицу, Владимир приказал истреблять кумиров и истуканов, а народ был крещен в Днепре». (Н.М. Карамзин).
С приходом христианства на Русь начали поступать книги и рукописи на греческом языке, который освоили в первую очередь новоявленные служители церкви из славян. Греческий язык знали и кое-кто из русских князей. Достаточно вспомнить, что сама княгиня Ольга была в Константинополе и крестилась там.
Вполне понятно, что с новой религией в обиходе восточных славян появились новые слова греческого происхождения. Таким образом, появилось и слово – «история», по древнегречески «;;;;;;;», которое так и произносится – и с т о р и я. Впоследствии это слово из греческого перешло к римлянам в древнюю латынь и стало писаться «historia» и произносится точно также – история. От римлян слово historia (история) перешло к народам Европы.
В самом начале нашего разговора в пример была приведена Англия, так вот несколько слов об Англии. В средневековой Англии слово «история» чаще использовалось в смысле рассказа вообще – «story» [с т о р и]. Особый термин «history» (история), как последовательность прошедших событий появился в английском языке в конце XV века, а слово «исторический» (historical, historic) — в XVII веке. В Германии, Франции и России в обоих смыслах по-прежнему употребляется одно и то же слово – «история».
Кстати, а в самой-то Греции, откуда взялось это слово и что оно обозначало? Относительно последнего справка из википедии:
«В Древней Греции слово «история» означало любое знание, получаемое путём исследования, а не только собственно историческое знание в современном смысле. Например, Аристотель использовал это слово в «Истории животных». Оно встречается также в гимнах Гомера, сочинениях Гераклита и тексте присяги Афинскому государству. В древнегреческом было также слово histore;n, «исследовать», которое сначала использовалось только в Ионии, откуда затем распространилось на всю Грецию и, в конце концов, всю эллинистическую цивилизацию».
И теперь о самом начале истории этого слова «история». Это слово праиндоевропейского происхождения и оттуда пришло в древнегреческий язык, преобразовавшись в ;;;;;;;. В праиндоевропейском было слово wid-tor, где корень wid (weid) – знать, видеть, а tor (tora) – учение. В русском языке «wid» представлен словами «видеть» и «ведать» в значении «знать». Относительно второй части «tor» (tora) – учение, то оно перешло к иудеям и там закрепилось в своём первоначальном значении.
Логическая цепочка, думаю, уже понятна. От праиндоевропейского wid-tor в древнегреческий, где меняется на ;;;;;;;. От древнегреческого в латынь – historia. Впоследствии с христианством греческое слово ;;;;;;; без изменения перешло и к восточным славянам – история.
Вот такая вот история у этой самой – ИСТОРИИ.
Так что говорить о каком-либо еврейском вливании в русский язык в данном случае просто глупо и невежественно.