михо на мексиканском что означает

Михо на мексиканском что означает

1 mijo

2 mijo

3 mijo

4 mijo

См. также в других словарях:

Mijo — común (Panicum miliaceum). Los mijos forman un grupo (no taxonómico, sino de sentido agronómico) de varios cultivos cereales con semilla pequeña. Éste también es un cereal de economía sólida. La mayoría de los mijos pertenecen a la subfamilia… … Wikipedia Español

mijo — mijo, ja sustantivo masculino,f. 1. Uso/registro: coloquial. Origen: Colombia, Venezuela. Pragmática: afectivo. Apelativo entre casados o novios. 2. Uso/registro: coloquial … Diccionario Salamanca de la Lengua Española

mijo — (Del lat. milĭum). 1. m. Planta de la familia de las Gramíneas, originaria de la India, con tallos de unos seis decímetros de longitud, hojas planas, largas y puntiagudas, y flores en panojas terminales, encorvadas en el ápice. 2. Semilla de esta … Diccionario de la lengua española

mijo — s. m. [Popular] Urina. • Confrontar: migo … Dicionário da Língua Portuguesa

Mijo — (Del lat. milium.) ► sustantivo masculino 1 BOTÁNICA Planta herbácea gramínea, con hojas planas y vellosas, con flores en panojas y espiguillas membranosas. (Panicum miliaceum.) TAMBIÉN millo 2 BOTÁNICA Grano o semilla de esta planta, pequeño,… … Enciclopedia Universal

mijo — <<#>><><<〓>> <> <<[>>mijo<<]>> ‹mi·jo› <<《>>▍ s.m.<<》>> <<<>>1<<>>> Cereal de hojas anchas y vellosas, con espigas compactas y flores pequeñas en los extremos. <<<>>2<<>>> Semilla de este cereal, pequeña, redonda y de color… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

mijo — s m 1 (Panicum miliaceum) Planta herbácea de la familia de las gramíneas que llega a medir hasta 2 m de altura; sus hojas son largas y puntiagudas, y sus flores colgantes reunidas en espigas 2 Grano de esta planta; es pequeño, redondo y de color… … Español en México

mijo — sustantivo masculino 1) millo. 2) maíz, panizo (Aragón). * * * Sinónimos: ■ maíz, borona, millo … Diccionario de sinónimos y antónimos

mijo — m. Planta gramínea originaria de la India, de cuyas semillas se obtiene harina utilizada en la alimentación. Semilla de esta planta … Diccionario Castellano

mijo — 1) esposo 2) expresión cariñosa para referirse a un hijo o al esposo 3) es una deformación del término “mi hijo” o “hijo mío” 4) sustantivo vocativo. término para dirigirse a un amigo (también m´hijo … Colombianismos

Mijo Dadić — Personal information Full name Mijo Dadić Date of birth 15 October 1981 (1981 1 … Wikipedia

Источник

25 аббревиатур, полезных для жизни в Мексике

Аббревиатуры и сокращения являются обычным явлением в мексиканском испанском. Здесь приведены 25 наиболее часто встречающихся. Живя в Мексике, вы быстро привыкните к их употреблению.

CDMX / DF

Ciudad de México (Мехико-Сити). CDMX — столица Мексики. До недавнего времени была принята аббревиатура DF, то есть Федеральный округ. Название было официально изменено с DF на CDMX еще в начале 2016 года. Обе аббревиатуры часто используются взаимозаменяемо.

Comisión Federal de Electricidad. CFE является Национальной электрической компанией Мексики и управляется федеральным правительством. Приватизация не планируется. Для многих, особенно самых жарких регионов страны, электричество часто является самой дорогой частью коммунальных расходов, а ценообразование на него основано на многоуровневой системе.

CONANP

Comisión Nacional de Áreas Naturales Protegidas. Федеральное агентство, отвечающее за сохранение природных охраняемых территорий в Мексике. Если вы владеете пляжной недвижимостью и захотите провести изменения на участке в своей резиденции, вам необходимо будет получить разрешение (то есть экологическое заключение) от CONANP для обеспечения соответствия ее требованиям.

CURP

Clave Única de Registro de Población. Эквивалент идентификационного кода или номера социального страхования для всех граждан и резидентов Мексики (Residente Temporal, Residente Permanente и т.д.). CURP необходим для выполнения определенных процедур, таких как включение в национальные программы здравоохранения, прием в школы, получение водительских удостоверений и т.д.

Forma Migratoria Múltiple. Форма, которая используется миграционной службой Мексики для отслеживания перемещения (въездов и выездов) владельцев не-мексиканских паспортов в страну и за ее пределы. Может быть как в бумажном, так и электронном виде. ВСЕ мексиканские граждане считаются мексиканцами, но не все мексиканцы обязательно являются гражданами Мексики.

IMSS

Instituto Mexicano del Seguro Social. Программа предоставляет частным работодателям и работающим услуги в области здравоохранения, пенсий и социального обеспечения. Мексиканцы, а также иностранцы с видом на жительство, которые работают на полную ставку в частной компании, зарегистрированной в IMSS, имеют право участвовать в программе. Кроме того, неработающие лица, имеющие временную или постоянную резиденцию (то есть пенсионеры), или лица, не работающие в частной компании, зарегистрированной в IMSS, могут принять участие в программе IMSS.

INAPAM

Instituto Nacional de las Personas Adultas Mayores. Мексиканское федеральное агентство, управляющее программами поддержки пожилых людей (от 60 лет). Если вы являетесь временным или постоянным резидентом, вы также можете получить определенные льготы, предоставляемые INAPAM.

Instituto Nacional de Migración. Это мексиканское правительственное агентство отвечает за все вопросы, связанные с иммиграцией. Например, INM устанавливает правила и требования для иностранцев, которые подают заявление на получение вида на жительство.

IVA (НДС)

Impuesto al Valor Agregado. Налог на добавленную стоимость, который составляет 16%. Автоматически включается в цену всех товаров и услуг в Мексике.

Peso mexicano. Мексиканский песо является официальной валютой Мексики.

Número Único de Extranjero. Присваивается каждому иностранцу с видом на жительство (Residente Temporal, Residente Permanente) с целью учета. Если у вас есть вид на жительство, вы найдете этот номер на лицевой стороне своей карты.

Número Único de Trámite. Код процедуры, которую вы выполняете на федеральном уровне (например, заполнение заявление на получение вида на жительство, продление вида на жительство, изменение адреса и т. д. — по процедурам INM). Этот код также может быть полезен для проверки прогресса по начатой вами процедуре в Интернете.

Playa del Carmen. Плая-дель-Кармен — курортный город на Ривьера Майя в штате Кинтана Роо. Наравне с Канкуном считается центром туризма в регионе.

PEMEX

Petróleos Mexicanos. Федеральная (государственная) нефтяная компания. До недавнего времени занимала монопольное положение в нефтяной промышленности Мексики. Недавно правительство Мексики инициировало дерегулирование нефтяной отрасли, допустив иностранные нефтяные компании на рынок Мексики.

PROFECO

Procuraduría Federal del Consumidor. Федеральное агентство Мексики по защите потребителей от злоупотреблений или мошенничества со стороны компаний, работающих в Мексике. PROFECO защищает всех потребителей (граждан, резидентов, туристов и т.д.) независимо от вашего иммиграционного статуса.

Registro Federal de Contribuyentes. Федеральный реестр налогоплательщиков, налоговый идентификатор, выдаваемый SAT. Код RFC нужен физическим лицам для правильной уплаты налогов со своего дохода, то есть налоги на заработную плату / доход, сдаваемую недвижимость и т.д.

Residente / Residencia Permanente. Вид на жительство, статус постоянного резидента, выдаваемый INM. Как обладатель RP, вы можете проживать в Мексике неопределенный срок. Чтобы получить RP, необходимо иметь основания и обратиться за получением в INM.

Residente / Residencia Temporal. Вид на жительство, статус временного резидента, выдаваемый INM. Как обладатель RT, вы можете проживать в Мексике до четырех лет. Этот статус обычно выдается на первый год и обновляется в течение дополнительных трех лет. За это время вам либо нужно покинуть страну, либо перейти в статус постоянного резидента. Первоначальный период. на который выдается RT, может отличаться, если вы состоите в браке с гражданином Мексики, имеете близких родственников — граждан Мексики и т.д. Чтобы получить RT, необходимо иметь основания и обратиться за получением в INM.

SAGARPA

Secretaría de Agricultura, Ganadería, Desarrollo Rural, Pesca y Alimentación. Федеральное агентство, отвечающее за сельское хозяйство, животноводство, развитие сельских районов, рыболовство и рынок продовольствия (министерство сельского хозяйства). Чаще всего иностранцы слышат упоминание об SAGARPA в контексте ввоза домашних животных в Мексику.

Servicio de Administración Tributaria. Федеральное агентство Мексики по сбору налогов на федеральном уровне. Функции SAT также включают выдачу разрешений на иностранные автомобили, сбор налогов на доходы, на аренду недвижимости, налогообложение импортных товаров и т.д.

SEMAPA

Servicio Municipal de Agua Potable y Alcantarillado. Местная организация, которая отвечает за управление водными ресурсами на муниципальном уровне.

Secretaría de Educación Pública. Федеральное агентство, отвечающее за государственную систему образования в Мексике. Иными словами, министерство народного образования.

San Miguel de Allende. Сан-Мигель-де-Альенде — город испанской колониальной эпохи, расположенный в штате Гуанахуато (GTO) и являющийся популярным туристическим направлением. Это также популярное место жизни экспатов.

Seguro Popular. Программа предназначена для обеспечения услугами здравоохранения лиц, которые не зарегистрированы или не охвачены программой IMSS. Иначе говоря, SP предназначена для того, чтобы все мексиканцы, независимо от их социально-экономического статуса, имели базовый доступ к здравоохранению. Программа финансируется только через федеральное правительство (различные налоги) и в гораздо меньшей степени отдельными участниками (обладатели RT и RP).

Temporary Import Permit. Временное разрешение на ввоз транспортного средства в Мексику. Если вы хотите временно импортировать иномарку, мотоцикл, трейлер или любое другое транспортное средство, вам нужно получить TIP, чтобы импорт был законным. Несоблюдение этого требования чревато финансовыми санкциями и конфискацией транспортного средства.

Источник

Мексиканские слова и выражения

Даже если мы не собираемся учить тот или иной язык, существуют определенные категории слов разговорного языка, знать которые важно либо при поездке в страну, где на этом языке говорят, либо при общении с иностранцем, либо же просто для расширения своего кругозора. В конце концов, ведь невозможно предугадать, понадобится ли вам какой-либо. И если вы однажды посетите Мексику, выучить пару мексиканских слов не помешает.

михо на мексиканском что означает. Смотреть фото михо на мексиканском что означает. Смотреть картинку михо на мексиканском что означает. Картинка про михо на мексиканском что означает. Фото михо на мексиканском что означает

михо на мексиканском что означает. Смотреть фото михо на мексиканском что означает. Смотреть картинку михо на мексиканском что означает. Картинка про михо на мексиканском что означает. Фото михо на мексиканском что означает

На каком языке говорят в Мексике

михо на мексиканском что означает. Смотреть фото михо на мексиканском что означает. Смотреть картинку михо на мексиканском что означает. Картинка про михо на мексиканском что означает. Фото михо на мексиканском что означает Вам будет интересно: Что такое сепаратные переговоры? Примеры в истории

Мексика — это не самая популярная страна у туристов в настоящее время. Именно поэтому она кажется нам такой экзотичной, загадочной и далекой. Мало кто знает, что своего языка в этой стране как нет. Однако есть то, что называется Español mexicano. Он представляет собой группу наречий и диалектов испано-европейских переселенцев, положивших начало коренному населению Мексики. Развиваясь самостоятельно независимо от европейского испанского, «мексиканский испанский» оброс своими особенностями в фонетике, грамматике, лексике и других языковых пластах.

Туристам стоит учесть, что Мехико коренное население называет страну, а столицу Мексики именуют D.F (Distrito Federal).

В русском языке

Как ни странно, существуют и мексиканские слова в русском языке! Это могут быть имена собственные, либо обозначения предметов быта и названия блюд, непосредственно пришедших к нам из этой далекой горячей страны. Однако есть и слова, понятные всем, но одинаково звучащие и на мексиканском, и на русском. Примером таких слов являются следующие: «балкон» (balcon), «трактор» (tractor), «луна» (luna), «литература» (literatura).

михо на мексиканском что означает. Смотреть фото михо на мексиканском что означает. Смотреть картинку михо на мексиканском что означает. Картинка про михо на мексиканском что означает. Фото михо на мексиканском что означает Вам будет интересно: Воздушный мост: описание, история и фото

михо на мексиканском что означает. Смотреть фото михо на мексиканском что означает. Смотреть картинку михо на мексиканском что означает. Картинка про михо на мексиканском что означает. Фото михо на мексиканском что означает

Для поэтов и романтиков

Ни для кого не секрет, насколько красивыми могут быть языки южных стран! Испанский звучит необычно для нашего слуха, в нем слышится особенный шарм, харизма, страсть и горячая, жгучая любовь. Так что некоторые красивые мексиканские слова вполне могут подойти для оригинальных романтиков как способ изъяснения со своей возлюбленной!

михо на мексиканском что означает. Смотреть фото михо на мексиканском что означает. Смотреть картинку михо на мексиканском что означает. Картинка про михо на мексиканском что означает. Фото михо на мексиканском что означает

Известные выражения

Возможно, для начинающих полиглотов, а также для тех, кто стремится к продвинутому уровню владения языком, будут интересные некоторые популярные мексиканские слова, а также знаменитые испанские выражения.

К примеру, крылатым во многих языках является выражение: El pueblo unido jamás será vencido! («эль пуэбло унидо хамас серра венкидо») — название песни знаменитого чилийского автора, композитора и исполнителя Сергио Ортега. Написана она была как гимн левой коалиции и, несмотря на то что в истории своей имеет политические отголоски, переводится довольно поэтично, что не может не расширять контекст ее употребления: «Единый народ никогда не победить!»

А вот еще несколько фраз для романтиков:

Общие выражения

Для путешественников немаловажны будут мексиканские слова и выражения, с помощью которых можно изъясняться в повседневной жизни. Может быть, вы и не поймете, что вам сказали в ответ на ваше приветствие, но поверьте: всегда приятно, когда видишь, что иностранец нашел силы и время, чтобы постараться выучить хотя бы элементарные слова твоего родного языка.

михо на мексиканском что означает. Смотреть фото михо на мексиканском что означает. Смотреть картинку михо на мексиканском что означает. Картинка про михо на мексиканском что означает. Фото михо на мексиканском что означает

Ниже приведем слова на мексиканском языке, без которых в обычной жизни интуристу и путешественнику обойтись практически невозможно:

Также не помешает знание некоторых слов в их письменном виде: то, что написано на многих чрезвычайно важных табличках, вывесках, знаках.

Многие слова запомнить стоит уже из собственных интересов и ради собственной безопасности (чтобы в критической ситуации знать, куда, к кому и как обратиться). В большинстве языков они звучат очень похоже. Вам нетрудно будет запомнить следующие:

Также будут полезны следующие слова:

Безусловно, этого вам не хватит для свободного понимания мексиканского и общения на нем. Однако подобные фразы очень часто встречаются туристам и знать их важно.

Как и когда стоит употреблять

Если вы посетили Мексику, знание этих слов очень поможет. Ведь любому туристу приходится трудно без возможности общаться с коренными жителями посещаемой им страны. Кроме этого, можно запомнить данные слова и фразы для собственного развития. Также они будут интересны тем, кто увлекается испанской культурой, слушает мексиканские песни и смотрит их сериалы.

Как уже было сказано выше, можно похвастаться знанием красивых слов и цитат в любовных делах: на многих девушек (а то и парней) интеллект и эрудированность, а особенно в сфере лингвистики, производят невероятное впечатление! Хорошо сказанные мексиканские слова могут стать вашей изюминкой, придать особую экзотическую нотку вашей харизме, усилить обаяние.

Как и когда употреблять не стоит

Однако, даже пребывая в чужой стране длительное время, не забывайте: как бы вы давно ни учили мексиканский язык и как бы хорошо его не знали, вы вряд ли когда-то достигнете такого уровня, что отличить вас от коренного жителя не удастся. Так что все-таки не стоит хвастаться перед местным населением своими знания и употреблять мексиканские слова не к месту: агрессию такое поведение, может, и не вызовет, но вас почти наверняка поднимут на смех!

михо на мексиканском что означает. Смотреть фото михо на мексиканском что означает. Смотреть картинку михо на мексиканском что означает. Картинка про михо на мексиканском что означает. Фото михо на мексиканском что означает

Кроме того, существуют, как отмечалось еще в начале статьи, определенные различия между испанским языком непосредственно в Испании и тем испанским языком, который видоизменился за многие годы своего независимого развития за Атлантическим океаном. Носители одного диалекта не всегда с одобрением относятся к другому: особенно испанцам мексиканские слова с соответствующим акцентам часто кажутся насмешливым коверканьем их родного наречия.

Надеемся, что приведенные нами мексиканские слова помогут вам не только в планирующемся путешествии, но и в целом послужат хорошим подспорьем в изучении культуры этой замечательной страны!

Источник

Михо на мексиканском что означает

михо на мексиканском что означает. Смотреть фото михо на мексиканском что означает. Смотреть картинку михо на мексиканском что означает. Картинка про михо на мексиканском что означает. Фото михо на мексиканском что означает

Моя-твоя не понимай

Cuánto vale esto? Куанто вале (эсто)? Сколько стоит (вот это)? Поскольку ответа вы, скорее всего, не поймете, для дальнейших коммуникаций пользуйтесь калькулятором.
Caro. Es muy caro Каро. Эс муй каро. Дорого. Это очень дорого.
Barato Барато Дешево
Mucho Мучо Много
Un poco / un poquito Ум поко / ум покито Немного / чуть-чуть
Mas Мас Больше (про количество)
Menos Мэнос Меньше (про количество)
Grande / Mas grande Грандэ / мас грандэ Большой / больше в смысле крупнее
Pequeño / Mas pequeño Пекеньо / мас пекеньо Маленький / помельче
Medio Медьо Средний
Rebajas Рэбахас Распродажа
Necesito esto Несесито эсто Мне надо вот это
Quiero cambiar dólares / euros Кьеро камбьяр доларес / эурос Хочу поменять доллары / евро – так будете говорить в обменнике

михо на мексиканском что означает. Смотреть фото михо на мексиканском что означает. Смотреть картинку михо на мексиканском что означает. Картинка про михо на мексиканском что означает. Фото михо на мексиканском что означает

Dónde? Донде Где?
A dónde? А донде Куда?
De dónde? Дэ дондэ Откуда?
Aquí Аки Здесь
Alli Айи Там
Por aсa Пор акa Сюда
Por allá Пор айa Туда
Mas alla Мас айа Чуть подальше, можно сказать, например, если таксист останавливается рано.
Izquierda Искьерда Лево
Derecha Дэрэча Право
A la izquierda / derecha А ля искьерда / дэрэча Налево / Направо
Adelante Аделанте Вперед
Atrás Атрас Назад
Arriba Арриба Наверх, сверху
Abajo Авахо Вниз, внизу
Done está… Дондэ эста… Где находится…
… el metro …эль мэтро … метро
… la parada del autobús … ла парада дель аутобус …остановка автобуса
… el restaurante … эль рестаурантэ … ресторан
… el servicio (el baño) … эль сэрвисьо (эль баньо) … туалет
… zócalo (el centro de la ciudad) … сокало (эль сэнтро дэ ла сьюдад) … сокало (центр города)
… la calle … … ла кайе … … улица …
… la playa … ла плайа … пляж
… la oficina de cambio … ла офисина дэ камбьо … обменный пункт
… lavandería … лавандериа … прачечная
… la farmacia … ла фармасья … аптека

михо на мексиканском что означает. Смотреть фото михо на мексиканском что означает. Смотреть картинку михо на мексиканском что означает. Картинка про михо на мексиканском что означает. Фото михо на мексиканском что означает

La carta, por favor Ла карта пор фавор Меню,пожалуйста
El desayuno Эль десайюно Завтрак
La comida Ла комида Обед
La cena Ла сэна Ужин
Listos? Листос? Готовы? В смысле заказывать – вопрос официанта.
Para mí, por favor … Пара ми, пор фавор… Мне, пожалуйста… и перечисляете блюда, а если не можете, тыкаете пальцем в меню
Para señor… Пара сеньор… Вот для этого сеньора… тыкаете пальцем в своего друга, а потом в блюда из меню
Y para señora (señorita)… И пара сеньора (сеньорита) А для сеньоры, если с вами дама в возрасте или сеньориты, если с вами девушка… и т.д. Вообще, никогда не обращайтесь к девушкам сеньора – это почти оскорбление, молодая девушка всегда сеньорита, даже если она официантка.
Ahora (ahorita) о más tarde? Аора (аорита) о мас тардэ? Сейчас (прямо сейчас) или попозже? Тоже вопрос официанта, например, когда принести напитки. Так и отвечайте, или «аора», или «мас тардэ».
Picante. Está picante? Пиканте. Эста пиканте? Острый. Это острое? Еще одна фраза, которую надо заучить в обязательном порядке. Имейте в виду, что если вам ответят «Но-но, но пиканте!» это не означает, что вам не понадобиться огнетушитель – у мексиканцев свои мерки.
Agua (con gas / sin gas) Агуа (кон гас / син гас) Вода (с газом / без газа). Ее вы попросите чуть позже.
Café Кафэ Кофе
Te, te de manzanilla (te negro) Тэ, тэ дэ мансанийа (тэ нэгро) Чай, ромашковый чай (черный чай). Имейте в виду, что если в небольшом ресторане заказать просто «тэ», вам могут принести чай из ромашки, привычный для нас чай у них – «тэ нэгро».
Leche Лечэ Молоко
Jugo. Jugo de naranja (manzana, tomate, papaya) Хуго. Хуго дэ наранха (мансана, томатэ, папайа) Сок. Апельсиновый (яблочный, томатный, папайевый). Испанское слово zumo в Мексике не в ходу.
Cerveza Сэрвэса Пиво
Tequila Текила Текила
Vino tinto / rojo/blanco Вино тинто / рохо / бланко Вино красное / тоже красное / белое
Huevos fritos Уэвос фритос Яйца жареные, т.е. яичница
Papas Папас Картошка
Ensalada Энсалада Салат
Carne Карнэ Мясо
Pescado Пескадо Рыба
Camarón Камарон Креветки
Pollo Пойо Курица, дословно цыпленок
Sopa Сопа Суп
Sal Саль Соль
Azúcar Асукар Сахар
Salsa Сальса Соус
Frutas Фрутас Фрукты
Postre Пострэ Десерт
Helado Эладо Мороженое
Nievo. Paletas Ньево. Палетас. Снежок. Палеты. Тоже типа мороженого.
Tortillas Тортийас Тортильяс. Тонкие маисовые лепешки, их подают вместо хлеба.
Antojitos Антохитос Легкие закуски (например, такос), которые обычно состоят из тортильи в которую чего-нибудь завернуто.

Tacos Такос Популярная мексиканская еда. Маленькие кукурузные лепешки с начинкой.
Quesadillas Кесадийас Популярная мексиканская еда. Поджаренная тортилья с сыром и еще чем-нибудь
Fajitas Фахитас Популярная мексиканская еда. Жареное мясо на тортилье с овощами и приправами
Enchiladas Энчиладас Популярная мексиканская еда. Свернутые в трубочку тортильяс с начинкой в соусе

La cuenta, por favor Ла куэнта, пор фавор Счет, пожалуйста
El servicio (no) incluido Эль сервисьо (но) инклюидо Обслуживание (не) включено. Надпись на чеке, если включено, чаевых не надо.

михо на мексиканском что означает. Смотреть фото михо на мексиканском что означает. Смотреть картинку михо на мексиканском что означает. Картинка про михо на мексиканском что означает. Фото михо на мексиканском что означает

Necesito Grand Hotel Несесито Гранд Отель Мне нужен Гранд Отель
Voy a … Cuánto vale? Бой а … Куанто вале Я еду в … Сколько стоит?
Vamos a restaurante Carabas-Barabas (al centro, a la playa) Бамос а рестауранте Карабас-Барабас (аль сэнтро, а ла плайа) Мы едем в ресторан Карабас-Барабас (в центр, на пляж)
Por allá, por favor Пор айа, пор фавор Вот сюда, пожалуйста – с этими словам таксисту вручают бумажку с адресом
Pare! Парэ! Стоп машина!
Puede esperarme (esperarnos), por favor Пуэде эсперарме (эсперарнос), пор фавор Подождите меня (нас), пожалуйста
Falta Фальта! Не хватает! Так кричат таксисты и на только, если считают, что им мало заплатили
Tengo (tenemos) prisa Тэньго (тэнэмос) приса Я спешу (мы спешим)!

Habitación sencilla / doble Абитасьон сенсийа / добле Номер на одного / на двоих
Necesito un habitación doble Несесито ун абитосьон добле Мне нужен номер на двоих
Con baño / sin baño Ком баньо / сим баньо С душем / без душа
Aire acondicionado Аире акондисьонадо Кондиционер
Teléfono Телефоно Телефон
Televisión Телевисьон Телевизор
Alberca Альвэрка Бассейн
Necesito una toalla nueva Несесито уна тоайа нуэва Мне нужно новое полотенце
La luz (el baño) no funciona Ла люс (эль баньо) но фунсьона Свет (туалет) не работает
En mi habitación Эн ми абитасьон В моем номере. Можно добавить к предыдущему высказыванию.
Todo incluido Тодо инклюидо Все включено
Me voy (nos vamos) de final Мэ вой (нос бамос) дэ финаль Я уезжаю (мы уезжаем) окончательно. С этими словами отдаете ключ, если хотите выписаться.

Atención Атэнсьон Внимание
Bienvenido Бьенвенидо Добро пожаловать
Abierto Абьерто Открыто
Cerrado Сэррадо Закрыто
Tirar / Jale Тирар / Хале На себя. Тяни
Empujar Эмпухар От себя. Толкай
Entrada Энтрада Вход
Salida Салида Выход
No Fumar Но фумар Не курить
Prohibido Проибидо Запрещено
Peligro / peligroso Пелигро / пелигросо Опасность / опасный
Reservado Ресервадо Зарезервировано
Ocupado Окупадо Занято
Cuidado Куйдадо Осторожно
Aguas! Агуас! Осторожно! Шухер! Это уже не надпись, это разговорное.

Lunes Лунэс Понедельник
Martes Мартэс Вторник
Miércoles Мьерколес Среда
Jueves Хуэвес Четверг
Viernes Бьернэc Пятница
Sábado Сабадо Суббота
Domingo Доминго Воскресенье
El año Nuevo Эль аньо нуэво Новый год
Navidad Навидад Рождество
Cinco de Mayo Синко де майо Пятое мая – день независимости
Los Dios De Las Muertes Лос дьос де лас муэртес День мертвых

Cero Сэро 0
Uno Уно 1
Dos Дос 2
Tres Трэс 3
Cuatro Куатро 4
Cinco Синко 5
Seis Сэйс 6
Siete Сьетэ 7
Ocho Очо 8
Nueve Нуэвэ 9
Diez Дьес 10

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *