любимый что тебе я сделала

Марина Цветаева — Вчера ещё в глаза глядел: Стих

Вчера ещё в глаза глядел,
А нынче — всё косится в сторону!
Вчера еще до птиц сидел,-
Всё жаворонки нынче — вороны!

Я глупая, а ты умен,
Живой, а я остолбенелая.
О, вопль женщин всех времен:
«Мой милый, что тебе я сделала?!»

И слезы ей — вода, и кровь —
Вода,- в крови, в слезах умылася!
Не мать, а мачеха — Любовь:
Не ждите ни суда, ни милости.

Увозят милых корабли,
Уводит их дорога белая…
И стон стоит вдоль всей земли:
«Мой милый, что тебе я сделала?»

Вчера еще — в ногах лежал!
Равнял с Китайскою державою!
Враз обе рученьки разжал,-
Жизнь выпала — копейкой ржавою!

Детоубийцей на суду
Стою — немилая, несмелая.
Я и в аду тебе скажу:
«Мой милый, что тебе я сделала?»

Спрошу я стул, спрошу кровать:
«За что, за что терплю и бедствую?»
«Отцеловал — колесовать:
Другую целовать»,- ответствуют.

Жить приучил в самом огне,
Сам бросил — в степь заледенелую!
Вот что ты, милый, сделал мне!
Мой милый, что тебе — я сделала?

Самo — что дерево трясти! —
В срок яблоко спадает спелое…
— За всё, за всё меня прости,
Мой милый,- что тебе я сделала!

Анализ стихотворения «Вчера еще в глаза глядел» Цветаевой

В творчестве М. Цветаевой большое место занимает любовная лирика. В этом жанре сильнее всего чувствуется искренность и глубина переживаний поэтессы. Одним из таких стихотворений является «Вчера еще в глаза глядел…» (1920 г.), посвященное О. Мандельштаму.

Отношения Цветаевой и Мандельштама, познакомившихся в 1916 г., были очень непростыми. Сложность ситуации заключалась в том, что влюбленные проживали в разных городах (Москва и Петербург), поэтому встречались редко, ограничиваясь перепиской, напоминавшей литературное состязание. К 1920 г. обоим стало понятно, что дальше так продолжаться не может. К тому же Мандельштам встретил женщину, с которой решил навсегда связать свою жизнь (Н Хазину). Узнав об этом, Цветаева отправила ему стихотворное послание «Вчера еще в глаза глядел…».

Поэтесса уже была готова к окончательному разрыву, но появление соперницы вызвало в ней возмущение. Очень проникновенно звучит повторяющийся рефрен «Мой милый, что тебе я сделала?». Очевидно, Цветаева была не готова к такому резкому прекращению отношений. С самого начала произведение четко разграничено на «до» и «после», между которыми находится роковое известие («вчера» — «нынче», «глупая» — «умен», «живой» — «остолбенелая»).

Поэтесса сразу же примыкает к лагерю всех брошенных женщин, чувствуя свое кровное родство с ними. Больше всего ее поражает внезапное кардинальное изменение отношений («Вчера еще — в ногах лежал!» — «Враз обе рученьки разжал»). Любимый человек поставил лирическую героиню перед свершившимся фактом, совершенно не интересуясь, как на нее повлияет это известие. Цветаева же была настолько ошеломлена, что сравнивает свое состояние с «колесованием», попаданием в «степь заледенелую».

Цветаева очень мягко упрекает любимого человека, продолжая испытывать к нему нежные чувства. Вероятно, она в какой-то степени чувствует и свою вину в том, что не смогла его удержать. В финале поэтесса даже просит у любимого прощения и в последний раз задает свой единственный, напоминающий крик о помощи, вопрос: «Мой милый, что тебе я сделала?».

Источник

LiveInternetLiveInternet

Метки

Рубрики

Новости

Ссылки

Музыка

Фотоальбом

Поиск по дневнику

Подписка по e-mail

Друзья

Сообщества

Трансляции

Статистика

История стихов Марины Цветаевой «Вчера еще в глаза глядел…»

«Если существует Бог поэзии,- то Мандельштам – его гонец»- Марина Цветаева,

любимый что тебе я сделала. Смотреть фото любимый что тебе я сделала. Смотреть картинку любимый что тебе я сделала. Картинка про любимый что тебе я сделала. Фото любимый что тебе я сделала

любимый что тебе я сделала. Смотреть фото любимый что тебе я сделала. Смотреть картинку любимый что тебе я сделала. Картинка про любимый что тебе я сделала. Фото любимый что тебе я сделала

Вчера еще в глаза глядел,
А нынче — всё косится в сторону!
Вчера еще до птиц сидел,-
Всё жаворонки нынче — вороны!

Я глупая, а ты умен,
Живой, а я остолбенелая.
О, вопль женщин всех времен:
«Мой милый, что тебе я сделала?!»

И слезы ей — вода, и кровь —
Вода,- в крови, в слезах умылася!
Не мать, а мачеха — Любовь:
Не ждите ни суда, ни милости.

Увозят милых корабли,
Уводит их дорога белая…
И стон стоит вдоль всей земли:
«Мой милый, что тебе я сделала?»

Вчера еще — в ногах лежал!
Равнял с Китайскою державою!
Враз обе рученьки разжал,-
Жизнь выпала — копейкой ржавою!

Детоубийцей на суду
Стою — немилая, несмелая.
Я и в аду тебе скажу:
«Мой милый, что тебе я сделала?»

Спрошу я стул, спрошу кровать:
«За что, за что терплю и бедствую?»
«Отцеловал — колесовать:
Другую целовать»,- ответствуют.

Жить приучил в самом огне,
Сам бросил — в степь заледенелую!
Вот что ты, милый, сделал мне!
Мой милый, что тебе — я сделала?

Самo — что дерево трясти! —
В срок яблоко спадает спелое…
— За всё, за всё меня прости,
Мой милый,- что тебе я сделала!
11 мая 1921 года

любимый что тебе я сделала. Смотреть фото любимый что тебе я сделала. Смотреть картинку любимый что тебе я сделала. Картинка про любимый что тебе я сделала. Фото любимый что тебе я сделала

Эрна Юзбашян «Мой милый, что тебе я сделала»

Этот роман протекал весьма своеобразно, так как влюбленных разделяли сотни километром. Мандельштам жил в холодном и промозглом Петербурге, считая этот город самым лучшим на земле. Цветаева же с трудом представляла себе существование вне Москвы, где прошли ее детство и юность. Поэтому короткие встречи сменялись длинными письмами и стихотворными дуэлями, в которых не было победителей и побежденных.

любимый что тебе я сделала. Смотреть фото любимый что тебе я сделала. Смотреть картинку любимый что тебе я сделала. Картинка про любимый что тебе я сделала. Фото любимый что тебе я сделала

Однако в 1920 году Марина Цветаева осознала, что ее связывают с Мандельштамом не столько чувства, сколько общие взгляды на творчество. С этого момента их отношения изменились, приняв более спокойный и уравновешенный характер. К тому же Иосиф Мандельштам встречает свою будущую супругу Надежду Хазину, понимая, что именно с этой женщиной он может быть по-настоящему счастлив. В итоге Цветаева отправляет ему стихотворение «Вчера еще в глаза глядел..», которому суждено поставить точку в этом непростом и необычном романе.

любимый что тебе я сделала. Смотреть фото любимый что тебе я сделала. Смотреть картинку любимый что тебе я сделала. Картинка про любимый что тебе я сделала. Фото любимый что тебе я сделала

С первого взгляда может показаться, что поэтесса упрекает возлюбленного в том, что он «нынче все косится в сторону», избегает встреч и ведет себя так, словно бы их разделяет пропасть. Поэтому вполне естественно, что Цветаева задается исконно женским вопросом: «Мой милый, что тебе я сделала?». Она понимает, что любовь, какой бы сильной она ни была рано или поздно проходит. И тогда уже от двух некогда близких людей напрямую зависит то, как сложатся их отношения.

любимый что тебе я сделала. Смотреть фото любимый что тебе я сделала. Смотреть картинку любимый что тебе я сделала. Картинка про любимый что тебе я сделала. Фото любимый что тебе я сделала

любимый что тебе я сделала. Смотреть фото любимый что тебе я сделала. Смотреть картинку любимый что тебе я сделала. Картинка про любимый что тебе я сделала. Фото любимый что тебе я сделала

Стоит отметить, что Цветаева и Мандельштам все же смогли остаться добрыми друзьями, хотя судьбе было угодно, чтобы они больше никогда не встретились.

любимый что тебе я сделала. Смотреть фото любимый что тебе я сделала. Смотреть картинку любимый что тебе я сделала. Картинка про любимый что тебе я сделала. Фото любимый что тебе я сделала

В 1922 году Марина Цветаева эмигрировала за границу и воссоединилась с супругом Сергеем Эфроном. Когда же семья поэтессы вновь вернулась в Россию, то Иосиф Мандельштам по обвинению в антисоветской деятельности уже был арестован и расстрелян.

любимый что тебе я сделала. Смотреть фото любимый что тебе я сделала. Смотреть картинку любимый что тебе я сделала. Картинка про любимый что тебе я сделала. Фото любимый что тебе я сделала
Пост о Мандельштаме. здесь. http://www.liveinternet.ru/users/4386710/post256733833

Анализ стихотворения М.И. Цветаевой «Вчера ещё в глаза глядел. «

любимый что тебе я сделала. Смотреть фото любимый что тебе я сделала. Смотреть картинку любимый что тебе я сделала. Картинка про любимый что тебе я сделала. Фото любимый что тебе я сделала

Стихотворение Марины Цветаевой «Вчера ещё в глаза глядел…» посвящено извечной и всегда новой теме, теме любви. Любви неразделённой, любви отвергнутой.
Лирическая героиня Цветаевой в этом стихотворении от лица всех женщин Земли с гневом и болью, отчаянием и надеждой обращается к оставляющим нас возлюбленным:
Мой милый, что тебе я сделала!?

Стихотворение состоит из десяти строф; и этот риторический вопрос с разными эмоциональными оттенками повторяется в конце 2-й, 4-й, 6-й и 8-й строф. Этот повтор придаёт стихотворному повествованию страстность, звучит как вопль страдания, смешанного с отчаянием и надеждой. Решение любимых уйти всегда для женщин неожиданно, несмотря на то что, по всем приметам, этот уход близок. После случившегося женщина остаётся один на один с мучительными вопросами «почему?», «за что?». Она не находит ответа и то и дело возвращается мысленно в прошлое, сравнивая, что было вчера и что есть сегодня.
Ключевая фраза стихотворения «Мой милый, что тебе я сделала?» Почему «вопль»? «Стон»? В толковом словаре: вопль – громкий и протяжный крик, плач; стон – протяжный звук, издаваемый от сильной боли, страдания. В данном стихотворении эти слова означают сильную душевную боль.
У Цветаевой несчастливая любовь выступает в образе мачехи, от которой нельзя ждать «ни суда, ни милости».
Произведение очень эмоционально. Помочь ощутить всю глубину боли, отчаяния оставленной женщины помогают противопоставления, контекстуальные антонимы, связанные иногда противительным союзом а, который передаёт состояние растерянности лирической героини:
Вчера, а нынче

В глаза глядел – косится в сторону

Я глупая, а ты умён

Живой, а я остолбенелая

Огонь – степь заледенелая

Полно, явственно передаёт сегодняшнюю боль лирической героини (по сравнению со вчерашней счастливой реальностью) лексическая и синтаксическая анафора:
Вчера ещё в глаза глядел…

Вчера ещё до птиц сидел…
Вчера ещё в ногах лежал!

Всю глубину отчаяния цветаевской героини помогают передать иногда нарочито резкие, иногда разговорные, позаимствованные из народно-песенной речи эмоционально-экспрессивные слова и выражения: косится, вороны, остолбенелая, в слезах умылася, рученьки, копейкой ржавою.
Тире (этот излюбленный знак препинания М. Цветаевой), создающие глубокую паузу в стихотворении, употреблены автором с целью усилить эмоциональность, подчеркнуть особо значимые слова, а следовательно, и переживания лирической героини. Индивидуально-авторские знаки препинания не затрудняют постижение смысла лирического произведения, а, наоборот, помогают глубже проникнуть в авторский замысел и осмыслить сказанное:

Не мать, а мачеха – Любовь

Отцеловал – колесовать:
Другую целовать

Я глупая, а ты умён,
Живой, а я остолбенелая.

Жить приучил в самом огне,
Сам бросил в степь заледенелую!
метафоричность:
…в крови, в слезах умылася!

И стон стоит вдоль всей земли

Жизнь выпала – копейкой ржавою!

Детоубийцей на суду
Стою

помогают ощутить весь трагизм напрасной любви лирической героини, глубину её горя и силу отчаяния.
В первых восьми строфах стихотворения все средства художественной выразительности, такие как разностилевая лексика (косится, вопль, умылася, державою, ответствуют), разнообразные синтаксические конструкции: сложные предложения

Я глупая, а ты умён

терплю и бедствую
обратный порядок слов:
Увозят милых корабли,
Уводит их дорога белая…

чередование односоставных и двусоставных предложений:
Детоубийцей на суду
Стою – немилая, несмелая.
Я и в аду тебе скажу:
«Мой милый, что тебе я сделала?»

пунктуационное оформление, волновая эмоциональность: от звучных, хлёстких восклицательных предложений в первых трёх строфах к бессильной обречённости четвёртой строфы:

Увозят милых корабли,
Уводит их дорога белая…
И стон стоит вдоль всей земли:
«Мой милый, что тебе я сделала?»

Я и в аду тебе скажу…

За что, за что терплю и бедствую?
и наконец к усталой обречённости последних двух строк восьмой строфы:
Вот что ты, милый, сделал мне!
Мой милый, что тебе – я сделала?

Источник

Анализ стиха «Вчера еще в глаза глядел» Цветаевой

Марина Цветаева была влюбчивым и страстным человеком. Она пережила немало увлечений и горьких разочарований. Каждый, кто будет читать стих «Вчера еще в глаза глядел», сможет погрузиться в мрачный мир женщины, расстающейся с возлюбленным.

любимый что тебе я сделала. Смотреть фото любимый что тебе я сделала. Смотреть картинку любимый что тебе я сделала. Картинка про любимый что тебе я сделала. Фото любимый что тебе я сделала

Сочинение, а также краткий и полный анализ «Вчера еще в глаза глядел» можно использовать на уроке литературы в 10–11 классах, чтобы дать школьникам представление об этом произведении.

Текст стиха «Вчера еще в глаза глядел»

Анна Ахматова

Вчера еще в глаза глядел

Вчера еще в глаза глядел,

А нынче – всё косится в сторону!

Вчера еще до птиц сидел,-

Всё жаворонки нынче – вороны!

Я глупая, а ты умен,

Живой, а я остолбенелая.

О, вопль женщин всех времен:

“Мой милый, что тебе я сделала?!”

И слезы ей – вода, и кровь –

Вода,- в крови, в слезах умылася!

Не мать, а мачеха – Любовь:

Не ждите ни суда, ни милости.

Увозят милых корабли,

Уводит их дорога белая…

И стон стоит вдоль всей земли:

“Мой милый, что тебе я сделала?”

Вчера еще – в ногах лежал!

Равнял с Китайскою державою!

Враз обе рученьки разжал,-

Жизнь выпала – копейкой ржавою!

Детоубийцей на суду

Стою – немилая, несмелая.

Я и в аду тебе скажу:

“Мой милый, что тебе я сделала?”

Спрошу я стул, спрошу кровать:

“За что, за что терплю и бедствую?”

Другую целовать”,- ответствуют.

Жить приучил в самом огне,

Сам бросил – в степь заледенелую!

Вот что ты, милый, сделал мне!

Мой милый, что тебе – я сделала?

Всё ведаю – не прекословь!

Вновь зрячая – уж не любовница!

Где отступается Любовь,

Самo – что дерево трясти! –

В срок яблоко спадает спелое…

– За всё, за всё меня прости,

Мой милый,- что тебе я сделала!

Краткий анализ произведения

Стихотворение было создано в 1920 году. Цветаева находится в самом расцвете творческих сил. Одним из ярчайших эпизодов этого периода для нее стала встреча в Москве с А.Блоком.

В 20‑е годы главной темой любовной лирики поэта стала всепоглощающая, требовательная любовь. Человек, переживающий такие сложные и сильные чувства, не может быть счастлив. Он обречен на страдания.

Текст стихотворения Цветаевой “Вчера еще в глаза глядел”, которое проходят на уроке литературы в 10 классе, посвящен О.Мандельштаму. Их непростой, страстный роман закончился дружбой. В этом произведении описан самый мучительный промежуток, когда человек понимает, что отношения с любимым себя исчерпали.

Рефреном проходит фраза “Мой милый, что тебе я сделала?”. Лирическая героиня не винит своего друга, не пытается его удержать, но отчаянно боится душевной пустоты, олицетворением которой является “Смерть-садовница”.

Анализ стиха «Вчера еще в глаза глядел»

Стихотворение Марины Цветаевой “Вчера ещё в глаза глядел” было написано в 1920 году и посвящено Осипу Мандельштаму. Данное стихотворение означало, окончание их небольшого романа.

Таким образом, “Вчера еще в глаза глядел” относится к любовной лирике. Однако в своем стихотворении Цветаева затрагивает философские и социальные темы. К тому же О. Мандельштам встретил другую женщину.

Цветаева понимала, что их отношения должны закончиться, однако, стихотворение, адресованное поэту, пропитано печалью и болью: сердце поэтессы оказалось разбито из-за этого расставания.

Лирическим героем в стихотворении выступает сама Цветаева, стихотворение написано от первого лица.

Ещё одной композиционной особенностью стихотворение является наличие четкого разграничение “до” и “после” окончания романа. Цветаева на протяжении всего стихотворения использует сравнения прошлого и нынешнего её состояния (например: “вчера ещё, а нынче”).

Композиционно стихотворение состоит из десяти катренов, написано оно четырехстопным ямбом.

Для передачи своего настроения Цветаева использует множество средств выразительности речи. Например, эпитеты: дорога белая, копейкой ржавою; метафоры: уводит дорога, жизнь выпала; антитеза: все жаворонки нынче — вороны, гипербола:

И стон стоит вдоль всей земли.

Кроме того, анафоры (например: За что, за что терплю и бедствую?) и рефрен “Мой милый, что тебе я сделала?”, так проникновенно и болезненно звучащий, подчеркивают всю боль и печаль Цветаевой. Стихотворение заканчивается уже на спокойной, но по-прежнему печальной ноте.

Автор просит прощения у возлюбленного, чувствуя некоторую вину за то, что она сама не смогла его удержать. Она извиняется и в последний раз задает вопрос, вызывающий в ней столько чувств:

Мой милый, — что тебе я сделала!

Принято считать, что стихотворение Марины Цветаевой «Вчера ещё в глаза глядел» посвящено только любви, но поэтесса взяла более высокую планку – в стихах просматриваются философские и пророческие нотки.

Подробный анализ стихотворения

История создания. 1920 год — расцвет творческих сил Цветаевой. Посвящено О. Мандельштаму. Произведения этого периода проникнуты мыслями о любви требовательной и всепоглощающей. Собственно, данная тема и является сутью творчества Цветаевой. Но счастье у нее изначально обречено на страдание.

Цветаева не собирается покидать этот бренный мир, но ее сердце разбито, и вернуть прошлое уже невозможно. Действительно, «в срок яблоко спадает спелое», и никому не под силу вновь закрепить его на ветке. Поэтессе остается лишь просить прощение за все свои ошибки, ведь когда двое расстаются, то каждый виноват в том, что произошло.

Сочинение о стихе Вчера еще в глаза глядел

В творчестве М. Цветаевой большое место занимает любовная лирика. В этом жанре сильнее всего чувствуется искренность и глубина переживаний поэтессы. Одним из таких стихотворений является «Вчера еще в глаза глядел…» (1920 г.), посвященное О. Мандельштаму.

Отношения Цветаевой и Мандельштама, познакомившихся в 1916 г., были очень непростыми. Сложность ситуации заключалась в том, что влюбленные проживали в разных городах (Москва и Петербург), поэтому встречались редко, ограничиваясь перепиской, напоминавшей литературное состязание. К 1920 г. обоим стало понятно, что дальше так продолжаться не может.

К тому же Мандельштам встретил женщину, с которой решил навсегда связать свою жизнь (Н Хазину). Узнав об этом, Цветаева отправила ему стихотворное послание «Вчера еще в глаза глядел…».

Поэтесса уже была готова к окончательному разрыву, но появление соперницы вызвало в ней возмущение. Очень проникновенно звучит повторяющийся рефрен «Мой милый, что тебе я сделала?».

Очевидно, Цветаева была не готова к такому резкому прекращению отношений. С самого начала произведение четко разграничено на «до» и «после», между которыми находится роковое известие («вчера» — «нынче», «глупая» — «умен», «живой» — «остолбенелая»).

Поэтесса сразу же примыкает к лагерю всех брошенных женщин, чувствуя свое кровное родство с ними. Больше всего ее поражает внезапное кардинальное изменение отношений («Вчера еще — в ногах лежал!» — «Враз обе рученьки разжал»).

Любимый человек поставил лирическую героиню перед свершившимся фактом, совершенно не интересуясь, как на нее повлияет это известие. Цветаева же была настолько ошеломлена, что сравнивает свое состояние с «колесованием», попаданием в «степь заледенелую».

Цветаева очень мягко упрекает любимого человека, продолжая испытывать к нему нежные чувства. Вероятно, она в какой-то степени чувствует и свою вину в том, что не смогла его удержать. В финале поэтесса даже просит у любимого прощения и в последний раз задает свой единственный, напоминающий крик о помощи, вопрос: «Мой милый, что тебе я сделала?».

Стоит отметить, что Цветаева и Мандельштам все же смогли остаться добрыми друзьями, хотя судьбе было угодно, чтобы они больше никогда не встретились.

В 1922 году Марина Цветаева эмигрировала за границу и воссоединилась с супругом Сергеем Эфроном. Когда же семья поэтессы вновь вернулась в Россию, то Иосиф Мандельштам по обвинению в антисоветской деятельности уже был арестован и расстрелян.

Источник

Марина Цветаева

Вчера еще в глаза глядел…(лучшее) (+ Анализ)

любимый что тебе я сделала. Смотреть фото любимый что тебе я сделала. Смотреть картинку любимый что тебе я сделала. Картинка про любимый что тебе я сделала. Фото любимый что тебе я сделала

любимый что тебе я сделала. Смотреть фото любимый что тебе я сделала. Смотреть картинку любимый что тебе я сделала. Картинка про любимый что тебе я сделала. Фото любимый что тебе я сделала

любимый что тебе я сделала. Смотреть фото любимый что тебе я сделала. Смотреть картинку любимый что тебе я сделала. Картинка про любимый что тебе я сделала. Фото любимый что тебе я сделала* * *
Вчера ещё в глаза глядел,
А нынче – всё косится в сторону!
Вчера ещё до птиц сидел, –
Все жаворонки нынче – вороны!

Я глупая, а ты умён,
Живой, а я остолбенелая.
О вопль женщин всех времён:
«Мой милый, что́ тебе я сделала?!»

И слёзы ей – вода, и кровь –
Вода, – в крови, в слезах умылася!
Не мать, а мачеха – Любовь:
Не ждите ни суда, ни милости.

Увозят милых корабли,
Уводит их дорога белая…
И стон стоит вдоль всей земли:
«Мой милый, что́ тебе я сделала?»

Вчера ещё – в ногах лежал!
Равнял с Китайскою державою!
Враз обе рученьки разжал, –
Жизнь выпала – копейкой ржавою!

Детоубийцей на суду
Стою – немилая, несмелая.
Я и в аду тебе скажу:
«Мой милый, что́ тебе я сделала?»

Спрошу я стул, спрошу кровать:
«За что, за что терплю и бедствую?»
«Отцеловал – колесовать:
Другую целовать», – ответствуют.

Жить приучил в само́м огне,
Сам бросил – в степь заледенелую!
Вот что ты, милый, сделал мне!
Мой милый, что́ тебе – я сделала?

Подруга «Не расстанусь! – Конца нет!» (+ Анализ)

Само – что́ дерево трясти! –
В срок яблоко спадает спелое…
– За всё, за всё меня прости,
Мой милый, – что тебе я сделала!

Дата создания: 14 июня 1920 г.

Из цикла «Песенки из пьесы «Ученик»»

любимый что тебе я сделала. Смотреть фото любимый что тебе я сделала. Смотреть картинку любимый что тебе я сделала. Картинка про любимый что тебе я сделала. Фото любимый что тебе я сделалаОсип Мандельштам и Марина Цветаева

Анализ стихотворения Цветаевой «Вчера еще в глаза глядел…» 1 вариант

Марина Цветаева периодически влюблялась и в женщин, и в мужчин. Среди ее избранников был и Осип Мандельштам, с которым Цветаева познакомилась в 1916 году. Этот роман протекал весьма своеобразно, так как влюбленных разделяли сотни километров. Мандельштам жил в холодном и промозглом Петербурге, считая этот город самым лучшим на земле. Цветаева же с трудом представляла себе существование вне Москвы, где прошли ее детство и юность. Поэтому короткие встречи сменялись длинными письмами и стихотворными дуэлями, в которых не было победителей и побежденных.

Однако в 1920 году Марина Цветаева осознала, что ее связывают с Мандельштамом не столько чувства, сколько общие взгляды на творчество. С этого момента их отношения изменились, приняв более спокойный и уравновешенный характер. К тому же Иосиф Мандельштам встречает свою будущую супругу Надежду Хазину, понимая, что именно с этой женщиной он может быть по-настоящему счастлив. В итоге Цветаева отправляет ему стихотворение «Вчера еще в глаза глядел…», которому суждено поставить точку в этом непростом и необычном романе.

Красною кистью рябина зажглась (+Анализ)

Стоит отметить, что Цветаева и Мандельштам все же смогли остаться добрыми друзьями, хотя судьбе было угодно, чтобы они больше никогда не встретились. В 1922 году Марина Цветаева эмигрировала за границу и воссоединилась с супругом Сергеем Эфроном. Когда же семья поэтессы вновь вернулась в Россию, то Иосиф Мандельштам по обвинению в антисоветской деятельности уже был арестован и расстрелян.

Анализ стихотворения «Вчера еще в глаза глядел» Цветаевой 2 вариант

В творчестве Марины Цветаевой большое место занимает любовная лирика. В этом жанре сильнее всего чувствуется искренность и глубина переживаний поэтессы. Одним из таких стихотворений является «Вчера еще в глаза глядел…» (1920 г.), посвященное Осипу Мандельштаму.

Отношения Цветаевой и Мандельштама, познакомившихся в 1916 г., были очень непростыми. Сложность ситуации заключалась в том, что влюбленные проживали в разных городах (Москва и Петербург), поэтому встречались редко, ограничиваясь перепиской, напоминавшей литературное состязание. К 1920 г. обоим стало понятно, что дальше так продолжаться не может. К тому же Мандельштам встретил женщину, с которой решил навсегда связать свою жизнь (Н Хазину). Узнав об этом, Цветаева отправила ему стихотворное послание «Вчера еще в глаза глядел…».

Поэтесса уже была готова к окончательному разрыву, но появление соперницы вызвало в ней возмущение. Очень проникновенно звучит повторяющийся рефрен «Мой милый, что тебе я сделала?». Очевидно, Цветаева была не готова к такому резкому прекращению отношений. С самого начала произведение четко разграничено на «до» и «после», между которыми находится роковое известие («вчера» — «нынче», «глупая» — «умен», «живой» — «остолбенелая»).

Поэтесса сразу же примыкает к лагерю всех брошенных женщин, чувствуя свое кровное родство с ними. Больше всего ее поражает внезапное кардинальное изменение отношений («Вчера еще — в ногах лежал!» — «Враз обе рученьки разжал»). Любимый человек поставил лирическую героиню перед свершившимся фактом, совершенно не интересуясь, как на нее повлияет это известие. Цветаева же была настолько ошеломлена, что сравнивает свое состояние с «колесованием», попаданием в «степь заледенелую».

Прохожий (Идешь, на меня похожий…) (+ Анализ)

Цветаева очень мягко упрекает любимого человека, продолжая испытывать к нему нежные чувства. Вероятно, она в какой-то степени чувствует и свою вину в том, что не смогла его удержать. В финале поэтесса даже просит у любимого прощения и в последний раз задает свой единственный, напоминающий крик о помощи, вопрос: «Мой милый, что тебе я сделала?».любимый что тебе я сделала. Смотреть фото любимый что тебе я сделала. Смотреть картинку любимый что тебе я сделала. Картинка про любимый что тебе я сделала. Фото любимый что тебе я сделала

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *