Как правильно humor или humour
существительное ↓
глагол ↓
Мои примеры
Словосочетания
Примеры
The ministry vails to every measure to humour the people.
Министерство соглашается на любую меру, чтобы ублажить народ.
He was bubbling with good humour.
Хорошее настроение переполняло его.
She has a quirky sense of humour.
У нее очень своеобразное чувство юмора.
He was in no humour to listen.
Он был не в настроении слушать.
In reading this poem we ought to humour it with a corresponding tone of voice.
Читая это стихотворение, мы должны найти подходящий тон голоса.
The thin partition that divided his mirth and good humour from his anger.
Тонкая граница, которая отделяет его веселье и хорошее настроение от его гнева.
You really have a warped sense of humour (=think strange and unpleasant things are funny).
У тебя весьма извращённое чувство юмора (=считать смешными странные и неприятные вещи).
He had a clownish sense of humour.
У него было идиотское чувство юмора.
English humour
He spiked the speech with humour.
Он оживил свою речь шутками.
Tara hasn’t lost her wicked sense of humour.
Тара не потеряла своего озорного чувства юмора.
His sense of humour was his only saving grace.
Чувство юмора было его единственной положительной чертой.
Men often mask their true feelings with humour.
Мужчины часто маскируют свои истинные чувства с помощью юмора.
Greg’s feeble attempt at humour
слабая попытка Грега пошутить
I like his quirky sense of humour.
Мне нравится его своеобразное чувство юмора.
Humour can help enliven a dull subject.
Юмор может помочь «оживить» скучную тему.
He had a delightfully dry sense of humour.
Он обладал восхитительно сухим чувством юмора.
He failed to see the humour of the situation.
Он не понял, насколько это всё смешно.
There was more humour, in much the same vein.
Там были и другие шутки, примерно в таком же ключе.
He has a wonderful whimsical sense of humour.
Он обладает прекрасным причудливым чувством юмора.
Her books are infused with humour and wisdom.
Её книги пронизаны юмором и мудростью.
John was bursting with ideas and good humour.
Джона переполняли новые идеи и хорошее настроение.
His sense of humour is one of his better traits.
Чувство юмора — его лучшая черта.
It’s vital to have a sense of humor in this job.
В этой работе жизненно важно иметь чувство юмора.
He is delighting audiences with his wit and humour.
Он восхищает публику своим остроумием и чувством юмора.
They praised his speech for its clarity and humour.
Они похвалили его речь за ясность и чувство юмора.
Мне нравится Пэм: у неё очень хорошее чувство юмора.
She battled against cancer with unfailing good humour.
Она боролась против рака с неизменно хорошим настроением.
The humour of the play is self-conscious and contrived.
Юмор этой пьесы слишком неестественен и притянут за уши.
He showed flashes of humor that delighted the audience.
Он демонстрировал вспышки юмора, которые приводили зрителей в восторг.
Примеры, ожидающие перевода
‘Of course,’ he said, humouring her.
There was not a jot of humour in the man.
The host puts the contestants at ease with his own brand of humour.
существительное
Мои примеры
Словосочетания
Примеры
He was in a bad humor.
Он был в плохом настроении.
Humor often helps a tense situation.
Юмор часто выручает в напряжённой ситуации.
I fail to see the humor in it
Я не вижу в этом ничего смешного.
She has an offbeat sense of humor.
У неё оригинальное /своеобразное/ чувство юмора.
He has a morbid sense of humor.
У него нездоровое чувство юмора.
She has a whimsical sense of humor.
Она обладает причудливым чувством юмора.
I don’t like his brand of humor.
Мне не нравится его чувство юмора.
She doesn’t care for ethnic humor.
Ей не нравится этнический юмор.
I find his humor very childish.
Мне его юмор кажется очень инфантильным.
Humor is the keynote of the play.
Юмор является лейтмотивом этой пьесы.
She has an ironic sense of humor.
Она обладает ироничным чувством юмора.
She has an irrepressible sense of humor.
Она обладает неуёмным чувством юмора.
His humor added zest to the performance.
Его юмор добавил изюминку представлению.
The book is a collection of American humor.
Книга представляет собой сборник американского юмора.
Her sense of humor has to be a saving grace.
Чувство юмора — это, наверное, её единственное достоинство.
He didn’t appreciate the humor of the situation.
Он не оценил юмора той ситуации.
I admired his buoyancy and persistent good humor.
Я восхищался его жизнерадостностью и неизменно хорошим настроением.
She writes without a speck of humor.
Она пишет без малейшего намёка на юмор.
That song put me in awful good humor.
Эта песня привела меня в ужасно хорошее настроение.
The writer’s humor animates the novel.
Авторский юмор оживляет этот роман.
She’s got a really odd sense of humor.
У неё очень странное чувство юмора.
His books are noted for their wry humor.
Его книги отличаются ироничным юмором.
Humor is one of the hallmarks of her style.
The book tries to mesh philosophy and humor.
Книга пытается объединить философию и юмор.
She’s known for having a wicked sense of humor.
Она известна своим озорным чувством юмора.
He has a delightfully irreverent sense of humor.
У него очаровательно-грубоватое чувство юмора.
It’s vital to have a sense of humor in this job.
В этой работе жизненно важно иметь чувство юмора.
His humor added a certain zest to the performance.
Его юмор добавил некую изюминку представлению.
His friends all enjoy his perverse sense of humor.
Всем его друзьям очень нравится его извращенное чувство юмора.
The only way to get along with him is to humor him.
Единственный способ с ним поладить — это во всём ему потакать.
Примеры, ожидающие перевода
Someday, you’ll see the humor in this.
He needs to leaven his speeches with more humor.
The magazine includes humor and social commentary.
Humor vs. humour
Humor and humour are different spellings of the same word. Humor is preferred in American English, and humour is preferred in all the other main varieties of English. The distinction extends to the derivative participles—humored/humoured and humoring/humouring—but in all varieties of English the second-syllable u is dropped from the adjective humorous.
Examples
This is not to say that first-rate humor can’t be squeezed out of the spy game. [Washington Post]
But the level of humor—much of it distinctly of the bathroom variety—is aimed squarely at the under-13 set. [USA Today]
Alà¿s’s work is full of these humorous touches, which convert potentially cold conceptual pranks into warm, whimsical human experiences. [Boston Globe]
Outside the U.S.
With Ross’s keen editorial observations, his self-deprecating humour and his supporting cast of characters, Eyes is a welcome addition to my shelves of newspaper noir. [Calgary Herald]
It’s all very good humoured, in a British way, however much people worry that the civic character of the town is being eroded. [Telegraph]
Humorous
Hundreds of comments have also been left on the auction, ranging from humorous puns and questions to praise for Johnson’s initiative. [Stuff.co.nz]
The second play, Greek is a humorous twist on the Oedipus legend reflected in 1980s London culture. [BBC News]
Humour vs. Humor
In this Grammar.com article you will learn the differences between Humour and Humor.
This amusing word has two alternative spellings which are most widely used in the English language and guess what? Both of them are correct. Humor without the u and humour with the u both have the same meaning and pronunciation, the only difference among them is their prevalence in different parts of the world.
For understanding the right use of the word, first you need to be absolutely sure what it means. We’ll discuss the different meanings of the word humor along with some examples.
Humor as noun:
The quality of being amusing or funny especially in literature and speech or the ability to amuse others is called humor.
Humor is a state of mind or a mood of a person.
Humor as verb:
When a person complies with all the wishes of someone to keep them content however unreasonable and inappropriate the wishes might be, he is humoring that person.
An old use of humor as a verb is to adapt or accommodate oneself to something.
With the definitions known, now we’ll go on to the usage of different alternative form in different regions of the world.
Humour with a u is most commonly used in British and the rest of the English speaking world except America, which has a habit of separating themselves from everyone. This habit of theirs have led to changes in the spellings of many words making them shorter wherever possible. So humor without the u is the acceptable form of writing humor in American English and thus American writings. This American British distinction extends to all the derived participles like humored/humoured and humoring/humouring all over the world except one; humorous. When the adjective form of humor, humorous is involved, the second syllable u always dropped.
Humor:
The American way of entertaining others is humor, the shorter spellings without u as suggested by a famous American lexicographer, Noah Webster. So if you live in America, you might want to omit the u while writing humor.
Humour:
Everyone else in the world (accept America) is entertained by humour, the longer form with the u which is the older word and spellings originated from Latin. So if you live in British or any other country of the world except America, you should use the longer version of humour.
Humor or Humour:
It is really simple to remember that which humor is common where. If the spellings are shorter, it’s American and if they are longer, it belongs to everywhere other than America. One reason of choosing one alternative is from the other is the audience you are writing for. If you are writing for global audience, you should use humour but if your audience is specifically American, you should use humor.
humour
Полезное
Смотреть что такое «humour» в других словарях:
HUMOUR — Le concept d’humour, dont le champ d’application s’est considérablement élargi depuis son utilisation dans la littérature anglaise des XVIIe et XVIIIe siècles, n’a pas pour autant subi de multiples variations sémantiques ni cessé de se rattacher… … Encyclopédie Universelle
humour — (US humor) ► NOUN 1) the quality of being amusing or comic. 2) a state of mind: her good humour vanished. 3) (also cardinal humour) historical each of four fluids of the body (blood, phlegm, yellow bile or choler, and black bile or melancholy),… … English terms dictionary
humour — chiefly Brit var of HUMOR * * * n. a body fluid. See aqueous humour, vitreous humour … Medical dictionary
humour — n. same as
humour — / hju:mə/, it. / jumor/ s. ingl. [voce di origine normanna, propr. umore ], usato in ital. al masch. [capacità di cogliere gli aspetti comici o paradossali della vita: il caratteristico h. degli inglesi ] ▶◀ arguzia, ironia, sagacia, spirito,… … Enciclopedia Italiana
humour — chiefly British English spelling of HUMOR (Cf. humor); see OR (Cf. or). Related: Humourous; humourist … Etymology dictionary
humour — /ˈjumor, ingl. ˈhjuːməu(r)/ [ant. fr. (h)umor, dal lat. (h)umōre(m) «umore»] s. m. inv. senso dell umorismo, spirito □ umorismo, comicità … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
humour — is spelt our in BrE and humor in AmE, and the same distinction applies to the derivative humourless / humorless. Humorous and humorist, however, are spelt the same way in both varieties … Modern English usage
humour — [hyo͞o′mər] n., vt. Brit. sp. of HUMOR … English World dictionary
Humour — Sourire peut impliquer un sens d humour et une émotion d amusement, comme le démontre le personnage de Falstaff d Eduard von Grützner. L humour, au sens large, est une forme d esprit railleuse « qui s attache à souligner le caractère … Wikipédia en Français