Как правильно говорить жалюзи или жалюзи
Ударение в слове «жалюзи»
Ударение в слове «жалюзи» следует правильно ставить на гласный «и» последнего, третьего по счёту слога: жалюзИ.
В русском языке словом «жалюзи» обозначают оконную штору из пластинок, соединенных между собой шнурами.
В живой разговорной речи соседствует произношение этого слова с разным ударением как на первый гласный, так и на последний:
Возникает сомнение, как все-таки правильно ставится ударение в этой лексеме согласно акцентологической норме русского литературного языка?
На какой слог ударение в слове «жалюзи»?
Чтобы узнать, на какой слог следует ставить ударение в рассматриваемом слове, разделим его на фонетические слоги в соответствии с количеством гласных звуков, содержащихся в нем:
В этом слове три гласные звука организуют три фонетических слога.
А теперь выясним его происхождение. Это трехсложное слово, называющее необходимый предмет современной жизни, заимствовано из французского языка. Его фонетической особенностью является ударный последний слог в произношении многих слов.
Поэтому французское по происхождению слово «жалюзи» в русском языке сохранило ударный последний слог, который по счёту является третьим:
Также имеем в виду, что в русском языке это несклоняемое имя существительное среднего рода, как и аналогичные заимствованные слова из французского языка, пишется всегда с конечной буквой «и»:
Стишок для запоминания
Чтобы легче было запомнить, куда правильно ставить ударение в этом заимствованном слове, воспользуемся шутливым стишком-подсказкой:
Любопытные вблизи́?
Закрывайте жалюзи́!
Примеры
Усвоим правильное ударение в исследованном слове, если прочтём вслух примеры предложений.
Солнце светит прямо в лицо, опусти, пожалуйста, жалюзи́!
Уезжая с дачи в город, мы обязательно закрываем жалюзи́ на всех окнах.
Чтобы рано утром тебя не разбудило яркое солнце, закрой с вечера жалюзи́ на окне.
В вашем магазине есть выбор жалюзи́?
Хочу узнать, сколько стоит жалюзи́?
Проверь свои знания
Работа над ошибками: жалюзИ
В сегодняшнем ликбезе разберёмся со словом жалюзи. Как правильно ставить ударение и бывают ли жалюзи в единственном числе?
Жалюзи (множ., нескл.) – оконные шторы из узких пластинок на шнурах, связанных между собой, применяемые для регулирования светового и воздушного потока.
ЖалюзИ правильно произносить с ударением на И, поскольку слово заимствовано из французского, где ударение всегда падает на последний слог.
Французское слово jalousie переводится как «ревность». Иначе подобные шторы именовались магрибскими, а Магрибом назывался регион Африки, включавший в себя французские колонии Тунис, Алжир, Марокко. Конструкция ставен-жалюзи позаимствована французами оттуда. Такие шторы позволяли мусульманским красавицам наблюдать за происходящим на улице, оставаясь незамеченными для прохожих, что устраивало ревнивых владельцев гаремов.
Аргумент в пользу такого изменения – грамотное употребление слова «жалюзи» звучит в русской разговорной речи несколько коряво. Причём в слове сразу три проблемы. Во-первых, несклоняемость. Во-вторых, иноязычное ударение. В-третьих, слово воспринимается как существительное множественного числа, что вызывает проблемы хотя бы потому, что существует один предмет, одно изделие, и его надо как-то назвать. Если в разговорной речи слово и трансформируется в женский род, то получится одна – жАлюзь, а много – жАлюзей. Возможно, со временем слово действительно обрусеет и предложенные варианты употребления станут общепринятой грамматической нормой, зафиксированной и в словарях. А пока правильно говорить жалюзИ.
Как правильно ставить ударение в слове «ЖАЛЮЗИ»?
Как правильно говорить: «жа́люзи» или «жалюзи́»? В устной речи можно услышать оба варианта, но правильным является только один — «жалюзи́».
Как нужно правильно говорить, рассмотрим ниже.
Ударение в слове «жалюзи»
Почему ударение падает на «и»?
Причиной постановки ударения на букву «и» является происхождение данного слова. «Жалюзи» произошли от французского слова «jalousie», что означает «ревность».
Для французского языка характерны ударения на последний слог, перейдя в русский язык, это слово сохранило данную особенность.
Как проверить ударение?
Как запомнить правильное ударение?
Нужно не забывать, что слово «жалюзи» пришло из другого языка, для запоминания подойдут слова с аналогичным происхождением и схожим звучанием, например: «конфетти», «бигуди», В этих словах ударение падает на последний слог, так же как и в рассматриваемом примере.
Кроме того, запомнить правильность ударения поможет такой стишок:
Солнце. Жарко. Привези
Нам для окон жалюзи.
Другие ошибки в употреблении слова «жалюзи»
Ошибочное осмысление слова «жалюзи» как существительного женского рода третьего склонения приводит к употреблению таких неверных форм как: «жалюзями, жалюзей».
Употребление таких форм, как и постановка ударения на первый слог, является ошибкой. Правильно нужно говорить: «доволен жалюзи», «думать о жалюзи», «гордиться жалюзи».
ЖАлюзи или жалюзИ – говорим правильно
Здравствуйте, уважаемые читатели блога KtoNaNovenkogo.ru. Есть в русском языке слова, которые по своему ударению могут поставить в тупик даже весьма образованных и грамотных людей. Одно из таких – ЖАЛЮЗИ.
Все знают, что это такое – разновидности штор или даже оконных ставней, которые двигаются вертикально. Такие часто ставят в офисах, так как они гораздо практичнее и проще обычных штор.
А вот что касается ударения в самом слове ЖАЛЮЗИ, то тут мы часто слышим два варианта.
Одни говорят с ударением на первый слог – жАлюзи. Другие делают акцент на последнем – жалюзИ.
Причем оба варианта звучат примерно с одинаковой частотой, а потому очень трудно понять, какое же произношение верное.
История слова «жалюзи»
Возможно, узнать о правильном произношении нам поможет история самих жалюзи. Их изобретателем считается американец Джон Уэбстер, который жил в 18 веке. Но он не запатентовал свое детище. Это сделал только спустя сто лет другой американец – Джон Хэмптон. Первые жалюзи делали из дерева, и только потом перешли на металл, а уж совсем недавно и на пластик.
А вот само слово имеет французские корни. И в переводе «jalousie» означает «зависть, ревность». Почему было выбрано именно такое название, неизвестно. Возможно, имелось в виду, что эти необычные шторы должны вызывать зависть соседей и показывать богатство хозяина дома. А может и наоборот – скрывать внутреннее наполнение дома от любопытных и завистливых глаз.
Как правильно ставить ударение
Но для нас ключевым в этой истории является то, что слово ФРАНЦУЗСКОЕ. И тогда все становится предельно просто, ведь в этом языке ударения в словах всегда идут на последний слог. А потому:
В слове ЖАЛЮЗИ допустимо только одно правильное ударение. И оно должно быть на последний слог – то есть «жалюзИ». Вариант с ударением на первый слог («жАлюзи») считается неправильным!
Если хотите, можете запомнить небольшой шуточный стишок:
На ночь глядя Саркози,
Закрывает жалюзИ!
Оно поможет вам вспомнить правильное ударение, если вы вдруг засомневаетесь.
Вместо заключения
Слово это не склоняется. Оно в любом падеже будет звучать одинаково.
Мы повесили (что?) жалюзи.
На окнах не было (чего?) жалюзи.
Мы мечтали (о чем?) о жалюзи.
Он приделал (к чему?) к жалюзи веревку.
Слово звучит одинаково и в единственном, и во множественном числе.
Он выбрал белое жалюзи.
Он выбрал разные жалюзи.
И если вы обратили внимание на первое предложение, то слово «жалюзи» — среднего рода!
Удачи вам! До скорых встреч на страницах блога KtoNaNovenkogo.ru
Эта статья относится к рубрикам:
Комментарии и отзывы (2)
Есть слова, в которых народ сам расставил ударения, потому что они звучат так гораздо органичней. Пытаться переделать людей и заставить говорить так, как им неудобно — затея абсолютно глупая.
А я в школе английский язык изучал, мне французский неведом, потому ставлю ударение в данном слове на первый слог, оно так больше на русское похоже.
Правильное ударение в слове «жалюзи»
Количество загадок, которые нам задает русский язык, неисчислимо. Казалось бы, простое знакомое слово, а как верно написать и произнести его – далеко не всегда бывает понятно. Вот, например, «жАлюзи» или «жалюзИ» – многих прекрасно образованных людей мучает вопрос, на какой слог нужно ставить ударение. Давайте разберемся.
Как поставить ударение в слове: «жАлюзи» или «жалюзИ»?
Единственный вариант верного произношения – с ударной гласной «и»: «жалюзИ».
Часто можно услышать «жАлюзи», и, возможно, со временем нормы русского языка станут иными (язык – живой организм, меняется вместе с народом – его носителем), тогда правильными будут признаны оба варианта. Но пока только так.
Почему именно так правильно?
У правила существует простое логическое обоснование: слово «jalousie» изначально пришло к нам из французского языка. А во французском практически всегда ударение ставится на последний слог. Поэтому и заимствованное слово следует произносить с ударением на «и». Кстати, слово целиком состоит из одного корня, у него нет ни приставки, ни окончания, ни суффикса.
Как запомнить?
Тем, кто знает французский, запомнить будет просто. А для не знакомых с «языком галлов» можно использовать какой-нибудь простой стишок для запоминания:
«Скорей в машину загрузи
Стакан, рояль и жалюзИ».
Примеры правильного произношения
«В кабинете директора, как и всякого уважающего себя руководителя, были белые жалюзИ».
«Хочу купить яркие жалюзИ, чтобы поднимали настроение».
Как говорить нельзя
«Мне кажется, пора сменить наши старые жАлюзи».
Слово «жалюзИ» в настоящее время имеет один признанный филологами вариант произношения: с ударением на последнем слоге. Просто запомните его, повторив несколько раз короткий стишок, и больше у вас не возникнет с ним трудностей.