Как построено слово о полку игореве
Как построено произведение «Слово о полку Игореве»?
«Слово о полку Игореве».
Как построено произведение? Какую роль каждая часть играет в раскрытии авторского замысла?
Обсуждение вопроса:
Строение этого произведения не простое само по себе.
«Слово» имеет четыре части: 1) поход Игоря; 2) вещий сон Святослава и его «золотое слово», обращенное к князьям с призывом отомстить «за землю Русскую, за раны Игоревы»; 3) плач Ярославны; 4) побег Игоря из плена. Первая часть открывается вступлением, где автор указывает на существование в его время двух разных стилей изложения: манеры Бояна, «растекавшегося мыслию по древу»(художественный вымысел), и манеры сказителей, которые придерживались реальных событий. Перед четвертой частью следует плач Ярославны, жены князя Игоря, которая скорбит не только о своем плененном муже, но и обо всех русских воинах. Плач — важный элемент композиции «Слова», с одной стороны, перекликающийся с предыдущими событиями, а с другой — предваряющий рассказ о бегстве Игоря из плена. Развязка — побег Игоря, который, как бы услышав призыв Святослава и заклинания Ярославны, бежит из плена.
Деление «Слова» на ряд картин — песен, многие из которых кончаются словами-припевами: «ища себе чести, а князю — славы»; «О Русская земля! ты уже за холмом!» «за землю Русскую, за раны Игоревы» — благодаря этим припевам поэма как бы делится на строфы.
Автор стремится не только изложить факты, но и дать им оценку в свете своей главной идеи — сплочения всех сил русской земли для противостояния врагу. Поэтому он сопоставляет прошлое с настоящим, разрывает повествование, вставляя свои размышления и воспоминания, то переставляет события. Чтобы отразить силу и размах битвы Игоря и Всеволода с половцами, автор прерывает рассказ о сражении и начинает говорить об усобицах при Олеге Святославиче, уничтожавших Русь. Трагично звучит кульминация — поражение войска Игоря.
Финал «Слова…» — ликование Русской земли и славой не только участникам похода, но всем русским князьям: «Здравы будьте, князья и дружина, борясь за христиан против нашествий поганых. ».
Слово о полку Игореве Лекции для.
«Слово о полку Игореве…» – величайший памятник древнерусской литературы.
(Лекции для…)
Стихотворцы никогда не любили упрёка в подражании, и неизвестный творец «Слова о полку Игореве…» не преминул объявить в начале своей поэмы, что он будет петь по-своему, по-новому, а не тащиться по следам старого Бояна.
А.С. Пушкин
На пороге ХIХ века в 1800-ом году вышло первое издание «Слова о полку Игореве…» – лучшего из дошедших до нового времени произведений древнерусской литературы, произведения, отмеченного качествами, которые в течение веков определили лучшие стороны литературы трёх восточных славянских народов, выросших из одного древнерусского корня.
Рукописный список «Слова…» был найден в начале 90-х годов ХVIII века любителем и собирателем русских древностей А.И. Мусиным-Пушкиным. Текст «Слова находился в сборнике древнерусских произведений светского содержания». Первое краткое сообщение о нём было сделано поэтом Херасковым в 1797-ом году во втором издании его поэмы «Владимир». Позже, в том же году, о «Слове…» более подробно сообщил историк и писатель И.М. Карамзин. С текста произведения были сняты копии, одна из них, подаренная императрице Екатерине II, дошла до наших дней. Сам же сборник текстов, содержавший в себе рукопись «Слова…» сгорел в доме Мусина-Пушкина в Московском пожаре в 1812-ом году во время нашествия Наполеона.
Сюжетная основа произведения строится на исторических фактах похода Новгород-Северского князя Игоря Святославовича, предпринятого им против половцев в 1185-ом году, о котором есть запись в «Ипатьевской летописи», также о походе упоминается в «Лаврентьевской летописи», составленной во Владимире Суздальском.
Все структурные элементы: сюжет, главный герой, стилевой строй повествования создают целостную образную картину жизни Древней Руси. Повесть имеет литературные аналоги, и стала подражательным стереотипом для других литературных повествований, например, «Задонщины». В «Слове…» впервые очень чётко выражена позиция автора, который выступает с открытым обличением князей в их междоусобном расколе, где автор по сути выступает как судья, осуждающий и предупреждающий исторических деятелей своих современников в их действиях по ослаблению единства Руси… И «Слово…» становится как бы героическим прологом всей будущей русской литературы, в то же время начиная и обличительную линию власть предержащих в неправедности их действий…
Остановимся кратко на проблеме авторства. Есть множество различных точек зрения на данную проблему, к сожалению, пока всё это историко-литературные гипотезы. Остановимся на одной из них, разделяемых и мной. Это доводы тех исследователей, которые считают, что автором стал сам князь Игорь, написавший произведение, когда принял монашеский сан.
Доводы:
1. После бегства из половецкого плена князь Игорь больше не участвовал ни в одной междоусобной войне между русскими князьями.
2. В тексте автор очень много раз обращается к князьям: «Братья князья», любой человек, живший в древней Руси, находясь по статуту и рождению ниже по иерархии не имел права так называть князей, ибо за сие приравнивание можно было поплатиться жизнью…
3. Автор очень хорошо знает и чётко представляет феодальную семейную и сословную иерархию, разбирается в тонкостях военной стратегии и тактики, знает, что происходит в соседних княжествах…
4. Приводится очень много точных фактов, деталей и частностей, которые мог знать и прочувствовать только очевидец событий, а герой самого повествования бежал из плена лишь со своим стремянным.
5. Достигнув определённого возраста, князь Игорь ушёл в монастырь, принял постриг. Летописи упоминают его под именем старца Феодосия, даже в хрониках о князьях, что наводит на мысль, что старец совершил что-то очень важное, что как бы даже затмевало его княжеское имя. Словно это было покаяние князя Игоря, выросшее под пером автора в лиро-эпическое произведение, много и образно рассказывающее о жизни всей Древней Руси…
И всё же главное в отношении к тому, о чём пишет автор. «Слово…» уникально даже для его современников, так как обращено к широкому общественному мнению, и, хотя оно многотемно, превалирует в нём тема воинского подвига, связанная с переживанием о судьбе всей русской земли…
Автор сторонник твёрдой власти с сильной централизацией, скрепляющей единство Руси. Он стоит за обуздание произвола и самовольства отдельных князей, под единой рукой Киевского князя Святослава Всеволодовича, и как пример даётся несогласованный поход Игоря. Самого же Киевского князя автор наделяет идеальными чертами. Представляя Киев в качестве центра Руси, и понимая её геополитическое значение между востоком и западом, ссылаясь на то, что «поющие готские девы» радуются поражению воинов Руси.
О чём же ещё рассуждает повествователь, кроме основной идеи о единстве Руси и русских князей перед надвигающейся силой степняков.
— Его волнуют отношения между князьями, и он трактует их как уважительные, но подчинённые одному центру – Киеву и его князю, ибо подчинённое согласие необходимо для противостояния степи…
— В «Слове…» много места уделено осознанию Божьего величия и предопределённости судеб…
— Осуждается своеволие и раздоры князей, в том числе и главного героя, Игоря…
— Через весь рассказ проходит идея веры в конечное торжество добра над злом…
— Лирическая линия утверждает силу любви и верности, воплощённую в образе ждущей мужа Ярославны…
— Через всё повествование проходит в различных проявлениях идея героического начала в тех, кто встал на защиту родной земли, проявлено это в образах князя Игоря Святославовича. Всеволода Буй-Тур, Святослава Киевского…
— Наконец, автор рассуждает и о роли поэта- повествователя, об объектах поэзии и о роли её в критические моменты жизни общества…
За каждым образом повествования стоят определённые идейно-смысловые устремления автора. И хотя все герои по сути иконоподобные лики, но каждый из них несёт и свою, данную им автором смысловую и тематическую нагрузку…
— Князь Игорь – идея чести русского князя;
— Князь Всеволод Буй-Тур – идея княжеского братства и взаимопомощи;
— Князь Святослав – идея гаранта государственности и безопасности Руси, её единства;
— Княгиня Ярославна – символизирует горе и страдания русской женщины, лишившейся защитника и кормильца семьи перерастает в идею, олицетворяющую образ Руси, лишившейся своих защитников.
Жанровое своеобразие и особенности композиции «Слова…». Особенности поэтической речи произведения. «Слово…» в ряду великих произведений средневековья.
Жанр «Слова…», сложное образование, не поддающееся современному точному определению. Есть разные предположения: одни считают «Слово…» былиной, приводя в подтверждение явления фантастического порядка, которые носят условный характер, героическое начало в композиции произведения, песенное построение, особенно в некоторых местах, как «плач Ярославны»…
Но в противовес этому мнению можно отметить, что язык «Слова…» книжный, строение фраз литературное, т.е. обработанное, а это полностью противоречит особенностям былинного изложения материала.
Некоторые исследователи считают «Слово…» примером древнерусской публицистики, поддерживая эту точку зрения всё же надо отметить, что это повествование напитано образностью, символикой и лирическим духом, такое противоречит задачам публицистики. Само «Слово…», обращённое ко всему древнерусскому сообществу, и есть особый жанр, который имеет свои собственные показатели.
Политическая направленность героического повествования, ярко и чётко проявленная страстная авторская позиция, наконец, вопиющая и своевременная тема – обращение к власть предержащим о единении для защиты земли русской. Подчинённость всей структуры текста главной задаче авторского обращения…
В более широком плане это эпическое произведение с использованием приёмов гиперболизации героев и их деяний, приёмов фольклорного сравнения героев с представителями животного мира, раздвижение горизонтов жизни и мира за счёт включения в структуру повествования о бытийной жизни людей явлений физического мира, их воздействия на героев.
Проявление авторских исканий и авторского видения через условность и символы неживого мира.
Эпичность явлена и в том, что в «Слове…» главенствует эстетика подвига, упоения и любования боем, что позволяет некоторым исследователям говорить о «Слове…» как о лиро-эпическом произведении… Это подтверждается множеством лирических отступлений автора по ходу сюжета, даже можно говорить о том, что основные смыслы произведения заложены именно в этих отступлениях.
Исследователи текста отмечают в «Слове…» трёхчастное построение:
Первая часть.
— Размышления автора о манере повествования.
— Рассказ о походе полка Князя Игоря (роль солнечного затмения как предзнаменования беды)
— Первый день битвы – удача.
— Второй день битвы – злые предзнаменования (воспоминания о междоусобицах деда и Гориславич – главная беда Руси)
Вторая часть.
— Связывается с первой воспоминанием о победе Святослава Киевского над половцами.
— Сон Святослава Киевского.
— Страшные вести и «Золотое слово» Святослава.
— Обращение Святослава к русским князьям с призывом встать на защиту русской земли (характеристика князей)
Третья часть.
— Снова обращение к судьбе Князя Игоря.
— Плач Ярославны.
— Удачный побег князя Игоря и радость земли русской за него.
— Возвращение князя Игоря домой.
Центральные идеи и образы «Слова о полку Игореве…» роднят его с другими памятниками героического эпоса, созданными в период феодального средневековья. Много созвучного обнаруживается с такими произведениями, как «Песнь о Роланде», «Витязь в тигровой шкуре», «Давид Сасунский», все эти произведения объединены патриотическим пафосом героической борьбы народов за свою идентичность и самостоятельность в борьбе с внешним врагом…
Обнаружение текста «Слова…» признано в XVII-ом веке одним из важнейших событий в России того времени. «Слово…» вдохновляло многих поэтов и художников на создание произведений на темы повествования, его переводили, начиная с конца XVII-ого века Капнист, Козлов, Жуковский, Майков, есть материалы подготовки к переводу, оставленные Пушкиным. В ХХ-ом веке «Слово…» перевели Заболоцкий, Лихачёв, Чернов, Шестинский.
Интересны исследования «Слов…» писателей: Чивилихина, Сосноры…
Художники Васнецов, Перов, Фаворский посвятили свои произведения тематике «Слова…»
А композитор Бородин по мотивам «Слова…» создал великую оперу «Князь Игорь».
Само произведение переведено на все славянские языки и на многие языки мира.
С.М. Серотян. Напечатано 05.07.2021г.
Анализ «Слова о полку Игореве»
сочинение по литературе 9 класса
Автор
Изображение неудачного похода князя Игоря Святославича, предпринятого им против половцев в 1185 году.
Основная идея
Идея единства Русской земли. Основная идея выражена в «золотом слове» Святослава.
Нет единого мнения, касательно жанра «Слова о полку Игореве». Его называли песнью, былиной, поэмой, поучением, эпосом. У многих произведений того времени не было определённого жанра, но по мнению большинства учёных «Слово» ближе всего по жанровой разновидности к «плачам» и «славам». Также «Слово о полку Игореве» расценивается как эпическая поэма из-за своего жанрового разнообразия.
Битва с половцами. Иллюстрация В. Фаворского
Композиция
«Слово о полку Игореве» начинается со вступления, затем делится на три основные части и заключение. Во вступлении идёт речь о великом сказителе Бояне, который прославляет великих русских воинов. В первой части рассказывается о начале похода князя Игоря Святославича против половцев, который он затеял из-за собственного тщеславия. Во второй части повествуется о князе Святославе, который не одобрил поступок князя Игоря. Его устами автор высказывает собственное мнение относительно происходящих событий, а также призывает к объединению все русские княжества. Третья часть – это плач Ярославны, супруги князя Игоря. В заключении описывается возвращение князя Игоря и восхваляется его доблесть.
Композиционные особенности
Нарушение хронологической последовательности, высокохудожественное описание природы, авторские размышления.
Художественное своеобразие
Сложное, уникальное в художественном плане произведение. Это ритмически организованная проза, напоминающая по звучанию стихи.
Время создания
Время создания доподлинно не известно. Принято считать, что «Слово о полку Игореве» было создано вскоре после описываемых в нём событий. Известно точно лишь то, что оно было написано при жизни князя Игоря Святославича, который умер в 1202 году, потому что он именуется автором как «нынешний» князь.
История открытия
В 1795 году русский коллекционер и собиратель древних рукописей граф А.И. Мусин-Пушкин купил у монаха большой рукописный сборник, в котором, вместе с другими древнерусскими летописями, находился неизвестный до этих пор литературный памятник под названием «Слово о полку Игореве». Через два года была снята копия «Слова» писарским почерком для Екатерины II, а первое издание с переводом вышло в 1800 году.
В 1812 году дом Мусина-Пушкина сгорел во время вторжения французов, и вся его библиотека погибла, в том числе и оригинал «Слова о полку Игореве».
Историческая основа
Для сюжета «Слова о полку Игореве» послужил исторический факт: неудачный поход князя Игоря Святославича и его брата Всеволода на половцев. Поход этот был совершен в конце апреля – начале мая 1185 года. Князь Игорь отправился в поход самостоятельно, независимо от старших князей. Вначале удача сопутствовала ему, но затем он потерпел поражение, потеряв большую часть войска. Сам князь оказался в плену у половцев, из которого в скором времени благополучно бежал.
Проблематика
В «Слове о полку Игореве» поднимаются две проблемы:
Значение произведения
«Слово о полку Игореве» признано литературным памятником мирового значения, и по праву находится в числе шедевров средневековой литературы. «Слово» произвело впечатление на многих деятелей русской и мировой культуры. Исследователями установлено, что это произведение оказало влияние на развитие не только русской литературы, но и всего искусства в целом. «Слово о полку Игореве» переведено на все языки славянской группы и большинство западноевропейских.
Изображение исторического прошлого Русской земли.
Жанр «Слова о полку Игореве» трудно определить. Сам автор называет своё произведение, то словом, то песнью, то повестью. Д.С. Лихачёв считал, что «Слово» ближе всего к «плачам» и «славам». Большинство современных учёных придерживаются именно этой точки зрения.
Основная идея
Патриотизм, любовь к Родине.
Время создания
Точный год написания неизвестен. Однако несомненным фактом является то, что в «Слове о полку Игореве» упоминаются живыми князь Игорь (умер в 1202 г.), князь Святослав (умер в 1193 г.), князь Владимир Глебович (умер 1187 г.) и князь Ярослав Осмомысл (умер в 1187 г.). А поход на половцев, совершенный князем Игорем Святославичем, состоялся в 1185 году. Из этого следует, что «Слово о полку Игореве» могло быть написано между 1185 и 1187 годами.
История создания
Существует несколько гипотез относительно истории создания «Слова о полку Игореве». Одни учёные считают, что это великое произведение было создано одним из монахов, ставшим свидетелем похода князя Игоря Святославича. Их мнение аргументируется тем, что такой литературный памятник мог создать только грамотный и образованный человек. А такими в те времена могли быть только представители духовенства.
Другие историки и литераторы придерживаются точки зрения, что «Слово» было создано только в 18 веке, потому что оригинал рукописи, якобы сгорел в пожаре. По их мнению, нет оригинала – нет доказательства древности летописи.
Открытие «Слова о полку Игореве»
Оригинал «Слова о полку Игореве» был приобретен в 1795 году собирателем и ценителем русских древностей – графом А.И. Мусин-Пушкиным. В скором времени была снята вручную его копию, и передана Катерине II. А через несколько лет при помощи самого Мусин-Пушкина и его друзей вышло печатное издание «Слова» (1800 год).
Особенности композиции
Автор постоянно переходит от темы к теме, изменяя главных героев и место действия: Половецкая степь – Киев – Путивль – снова Половецкая степь – снова Киев.
В «Слове о полку Игореве» можно выделить три части, которые способствуют раскрытию авторского замысла. К ним относятся сон Святослава, «золотое слово» Святослава и плач Ярославны. Каждая часть «Слова» самостоятельна и имеет свои художественные особенности. Однако все темы подчинены общей теме – теме любви и преданности Родине.
Художественные средства
Эпитеты: жемчужная душа, теплые туманы, кровавые зори, каленые стрелы, живые струны, вещие персты, милый брат, светлое солнце, мечи булатные, старые слова.
Олицетворения: «стоном стонет мать-земля сырая», «кровавые зори свет поведают», «соловьиное пение не прекратилось, оно уснуло», «синие молнии трепещут», «тоска разлилась по Русской земле», «печаль многая рекою протекла среди земли Русской», «кричат телеги с полуночи».
Метафоры: «вещие персты на живые струны возлагал», «оба багряных столпа угасли», «и печаль обильною рекою по селеньям русским разлилась», «ваше храброе сердце в булате заковано», «воины, прикрытые тьмой», «сизым орлом под облаками», «мечом крамолу ковал».
Сравнения: «как зверь блуждал в тумане…», «как орёл над облаком парил…», «как барсы лютые на нас кинулись…», «скачут, как серые волки», «поскакал горностаем к тростнику…», «разбрелись половцы, как пардусов выродок».
Гиперболы: «ты шеломом вычерпаешь Дон…», «наступил на землю половецкую, притоптал горбы и большие овраги, высушил потоки и болота», «у вас железные кольчуги под шлемами латинскими: от них дрогнула земля и многие страны», «русичи широкие поля червлеными щитами перегородили».
Символика: сокол – князь, солнце – символ княжеской власти, солнечное затмение – беда, чёрный ворон – враг, волки и лисицы – символы зла, соловьи – символ добра, победы и торжества.
Главные герои
Князь Игорь Святославич, его брат Всеволод, их отец князь Святослав – мудрый и справедливый правитель, жена князя Игоря – Ярославна.
Автор
Основная тема произведения
В. Васнецов. После побоища Игоря Святославича с половцами
«Слово о полку Игореве» — прекрасный образец литературы Древней Руси. Это замечательное художественное произведение, отражающее особенности своего времени, изображающее древнерусскую культуру. Автора произведения тревожит чувство скорби по поводу разъединения Древней Руси. Он глубоко любит Родину, родную землю, русский народ.
В произведении изображено общество Руси 12 века, его различные слои. Противопоставлены княжество с их стремлением к единоличной власти, и простой народ, который проявляет истинный патриотизм, храбрость и умение трудиться во имя блага Родины.
Образ автора
Автор «Слова…» — человек, отлично знающий военное дело, с поэтическим упоением обрисовывающий битвы русских воинов с половцами. Он знаком с народными приметами – понимает язык птиц, ветра и трав. Обладает обширным кругозором – сопоставляет события прошлого с нынешними. Очень важна для нас авторская оценка происходящего, интерпретация исторических событий с точки зрения истинного патриота.
Отношение автора к Игорю
Князь Игорь – главный герой произведения, на которого автор возлагает свои надежды по поводу объединения Руси. На протяжении всего «Слова…» автор выражает то осуждение и упреки Игоря в безумии, то восхищение и воспевание его как смелого воина-предводителя, который всеми силами борется за родную землю.
«Златое слово» Святослава
«Златое слово» — показатель отношения автора к князьям Древней Руси. Очевидно, что герои – не вымышленные лица, и слово Святослава – это лишь поэтическая оценка личности главных героев. Очень важно отметить, что автор восхищается патриотизмом и бескорыстностью князей, которые забывают о семье, богатстве и благополучии и сражаются за Родину.
Когда войско русичей потерпело поражение, автор «Слова…» пытается проанализировать подобный итог. Ответ прост – разрозненность князей, отсутствие единства между ними.
Мастерство слова автора
Автор обладает мастерством с области словесности. Он умеет ускорять и замедлять время, где нужно – вставляет лирические отступления, помогающие глубже понять суть событий и характеристику главных героев. Богатые художественные средства позволяют современным литературоведам рассматривать произведение как памятник литературы, а не историческую хронику.
Замечательно еще и то, что автор не преклоняется перед князьями, он не боится сказать им правду в лицо, открыто призвать к объединению.
Я думаю, что «Слово о полку Игореве» — начальный росток, из которого выросла классическая русская литература. Интересно то, что произведение не утратило актуальности по сей день: для современного общества не менее важна любовь к родине и патриотизм.
21. Структура Слова о полку Игореве
Деление текста на крупные части и дробление на строки делается для удобства читателя и для постижения авторского замысла. Оригинальный же текст представлял собой сплошной массив без разделения на строки и слова. Вопрос «правильной» разбивки текста на части сопряжён с вопросом о том, насколько первозданен имеющийся у нас вариант текста, все ли фрагменты стоят на своих местах и т.д.
ТРЁХЧАСТНАЯ КОМПОЗИЦИЯ
Нам представляется, и это общепринято, что текст естественно дробится на три крупные части. В центре – «золотое слово Святослава», по бокам – две разнонаправленные части: из Русской земли в землю Незнаемую и наоборот. Учитывая подчёркиваемую в тексте синхронность князя и солнца эти три части можно назвать «Вечер» (затмение, тревога, закат), «Ночь» (плач и слёзы) и «Утро» (надежда и радость).
В начале наши герои «слепы», они явно переоценивают собственные силы. Этому соответствует лихая речь Игоря и бравада Всеволода своими курянами. На переправе русскому войску преграждает путь солнечное затмение, кажется, сама природа, солнце и ветер, против задуманного. Как результат, сокрушительное поражение «храбрых русичей», плач и горе их жён. Государь земли Русской произносит речь, призывая князей сплотиться на фоне общей беды. Наконец, мир омылся слезами (вспомним образ перелинявшего сокола) и невозможное ранее теперь становится возможным.
Зеркальность «слав» в начале и в конце, а также противоположная устремлённость действия в первой и третьей частях, уже подсказывают нам, что смысловым ядром «Слова» является политическая речь, произнесённая великим киевским князем, так называемое «золотое слово Святослава». Всё прочее – злополучный поход и бегство Игоря из плена – только повод для важного политического высказывания, только пышная рама вокруг него.
ГРАНИЦЫ ЧАСТЕЙ
Существует ли «объективное» деление текста на части или это только наш произвол? Этот вопрос связан с вопросом: «все ли фрагменты стоят на своих местах?» Рассмотрим это более подробно.
Первую часть естественно начать со слов: «Начнём же, братья, повесть сию от старого Владимира до нынешнего Игоря» и закончить пленением Игоря: «Ту, Игорь князь выседе изъ седла злата а въ седло кощiево. Унышя бо градомъ забрала, а веселiе пониче». В таком случае вторая часть будет начинаться со слов «А Святъславъ мутенъ сонъ виде: в Кыеве на горах…» и заканчиваться опять же горами Киевскими: «Того стараго Владимира не льзе бе пригвоздити къ горамъ Кыевьскимъ…». Третья часть начинается плачем Ярославны со слов «Копия поют на Дунаи, Ярославнынъ гласъ слышить…» и заканчивается словами «Девици поють на Дунаи, вьються голоси чрезъ море до Кыева. Игорь едеть по Боричеву къ Святеи Богородици Пирогощеи. Страны рады, гради весели». Всё это обрамляется симметричными друг другу славами трём старым и трём молодым князьям.
Совпадение начала и конца во второй и третьей частях («горы Киевские – горы Киевские», «пение копий на Дунае – пение девиц на Дунае), а также противоположность концовок первой и третьей частей внушает оптимизм, что предложенное выше членение текста на части не произвольно.
Помимо общего членения текста постараемся логично разбить текст на малые части. При этом примем к сведению симметрию отдельных деталей и фрагментов.
СТРУКТУРА ПЕРВОЙ ЧАСТИ
В отличие от двух других частей, первая часть структурно сложна и содержит в себе «черезполосицу».
В зачине автор говорит о том, что повесть свою он будет рассказывать «старыми словесами», т.е. в манере Бояна, но «по былинном сего времени». Далее, отвечая на вопрос «как», автор описывает метод Бояна, потом с солнечного затмения начинает рассказ про поход Игоря. Затем опять возвращается к Бояну, проясняя образ Мысленного древа. Затем, теперь уже надолго, он возвращается к «былинам сего времени»: вторичное описание затмения, первая малая победа, тревожные знаки на пути, ночь перед боем, наконец сама битва, показанная через отвагу буй тура Всеволода. Далее несколько неожиданно автор переходит к рассказу об Олеге Гориславиче, деде наших героев. С этого момента в текст внедряется новая тема усобиц (а Олег был усобником и за свою «обиду» трижды наводил половцев на Русскую землю). Вздохи об усобицах будут следовать через абзац параллельно с описанием окончания битвы.
Заканчивается первая часть плачем русских жён по павшему полку и оттеняющим его мажорным эпизодом славы Святослава Киевского, в котором прославляется прошлогодний победоносный поход русских войск на половцев. Этот поход противопоставляется автором Игореву походу, а великий князь Святослав соответственно противопоставляется самому Игорю. Так плавно мы переходим ко второй части.
СТРУКТУРА ВТОРОЙ ЧАСТИ
«Золотое слово» предваряется «смутным сном Святослава» и разгадка его киевскими боярами – так, прежде чем обращаться к князьям земли Русской, великий князь советуется с боярами.
Детали «Смутного сна» и разгадки его боярами образуют зеркальные пары:
– Почему «одевахуть мя чръною паполомою»? – Потому что «на реце на Каяле тьма светъ покрыла».
– Куда делся князёк с терема моего златоверхого? – Он полетел «поискать града Тьмутороканя».
– Что раскаркались вороны на пустыре у Пленьска? – Это запели уже красные готские девы, звоня русским златом.
И т.д.
Таким образом, мы имеем разделённые в теле текста вопросы и ответы, которые легко могут быть записаны в виде знакомой нам по былинному фольклору форме: «То не вороны раскаркались на пустыре у Пленьска – то запели уже красные готские девы, звоня русским златом» и т.п. Хитрой вязью оказываются переплетены между собой вопросы и ответы. Если «золотое слово», включающее в себя восемь выверенных политических обращений, можно представить себе в виде красиво написанной грамоты, то «смутный сон» и разгадка бояр – это пышная «шапка» над ней, наподобие тех прямоугольных или «П»-образных заставок из хитро переплетённых хвостов зверей и стеблей растений, какие можно видеть на заглавных страницах древнерусских книг.
Выслушав ответ бояр «великыи Святъславъ изрони злато слово сльзами смешено».
«Золотое слово» состоит из трёх частей по «соколиным гнёздам»: два обращения к своим же Ольговичам (обычно только эта часть и считается «золотым словом»), пять обращений к Мономаховичам и обращение к полоцким князьям Всеславичам. Последнее обращение окружено эпизодом про гибель одного из Всеславичей и фрагментом об их деде Всеславе Полоцком, так что полоцкая часть превращается в довольно автономное целое.
Между обращениями к разным «гнёздам» предусмотрены «смычки». Так, при переходе от Ольговичей к Мономаховичам «смычкой» является упоминание ран переяславского князя Владимира Глебовича, который приходился с одной стороны братом Глебовны, жены буй тура Всеволода, а с другой племянником и зятем могущественному Всеволоду Большое Гнездо из следующего обращения. «Смычкой» при переходе от Мономаховичей к Всеславичам является эпитет «шестикрыльцы»: при умирающем князе Изяславе не оказывается двух его братьев, т.е. братья Всеславичи в отличие от тех братьев не являются «шестикрыльцами».
СТРУКТУРА ТРЕТЬЕЙ ЧАСТИ
Третья часть начинается плачем Ярославны, который в свою очередь чётко делится на три части – обращение к ветру, Днепру и солнцу. Эти три части разнонаправлены: обращения к ветру и солнцу однотипны – это укоры – и «устремлены» они в степь. Среднее обращение к Днепру Словутичу – панегирик – и «устремлено» оно к Киеву. Трёхчастный плач Ярославны начинается «шапкой» про полёт зегзицей к Игорю и заканчивается переходной фразой-смычкой «Игорю бог путь кажет», свидетельствующей о том, что плач возымел действие.
Далее следует фрагмент про бегство Игоря, также трёхчастный – собственно Побег, Диалог Игоря с Донцом и Диалог ханов Гзы и Кончака. Эпизод про Игоря предваряет своя «шапка»: «Игорь спит, Игорь бдит, Игорь мыслию поля мерит…». Если Ярославна взывала из Руси в половецкую степь, то Игорь бежит в обратном направлении. Оба эпизода предваряет «мысленный» (воображаемый) полёт. Кроме того, центральные части обоих фрагментов посвящены русским рекам – Днепру и Донцу. Таким образом, мы видим, что фрагменты «Плач Ярославны» и «Бегство Игоря» оказываются структурно похожими и симметричными друг другу. Подобно тому, как раньше плач русских жён оттенялся мажорным воспоминанием о походе великого князя Святослава, так и ликование Игоря, говорящего с Донцом, оттеняется минорным воспоминанием об утонувшем юном князе Ростиславе. Этот эпизод также является «смычкой»: с одной стороны добрый Донец противопоставляется худой реке Стугне, а с другой, поскольку матерью князя Ростислава была половчанка, мы плавно переходим к обсуждению ханами разумности женитьбы сына Игоря на половецкой княжне. Заметим, что малые части также зачастую трёхчастны. Например, «Диалог ханов» начинается «шапкой», за которой следуют «Рёк Гзак», «Рёк Кончак» и «Рёк Гзак». Таким образом, структура целого переносится на части.
За диалогом ханов идёт собственно концовка. Здесь автор вновь вызывает дух Бояна с тем, чтобы он подсказал ему окончание, также как раньше он подсказал ему начало.
СТРУКТУРА ТЕКСТА
Таким образом, текст можно разбить на следующие составные части.
Затмение и речь Игоря
Присказки Бояна
Речь буй тура Всеволода
Начало похода
Малая победа
Битва (героизм буй тура Всеволода)
Рассказ об Олеге Гориславиче
Поражение и воспоминание усобиц
Хула Игоря и прославление Святослава
II. ЗОЛОТОЕ СЛОВО СВЯТОСЛАВА (НОЧЬ)
1.
Смутный сон Святослава
Разгадка сна боярами
Обращение к Ольговичам
2. Пять обращений к Мстиславичам
3. Полоцкая часть
Гибель Изяслава
Рассказ о Всеславе Полоцком
Общее резюме
III. ВОЗВРАЩЕНИЕ (УТРО)
1. Плач Ярославны
Обращение к ветру
Обращение к Днепру
Обращение к солнцу
2. Бегство Игоря
Побег
Разговор Игоря с Донцом
Спор ханов Гзака и Кончака
Заключение (присказка Бояна)
Здравица
Отбрасывая зачин и финальную здравицу, мы оставшийся текст поделили на три части, стремясь при этом каждую из этих частей также разбить на три части. При этом не все части получились равновесны.
Это очень предварительное «идеалистичное» деление текста, которое будет уточнено в конце.
ЗЕРКАЛЬНОСТЬ ДВУХ ЭПИЗОДОВ
В «Слове» есть два довольно автономных эпизода, относящиеся к старому времени – эпизод про Олега Гориславича и эпизод про Всеслава Полоцкого. Чтобы читателю стала очевидна симметрия и взаимосвязанность этих эпизодов, приведём их в сокращении.
Эпизод про Олега Гориславича:
«Были вечи Трояни, минула лета Ярославля, были плъци Олговы, Ольга Святьславличя. Тъй бо Олегъ мечемъ крамолу коваше и стрелы по земли сеяше. Ступаетъ въ златъ стремень въ граде Тьмуторокане. Тоже звонъ слыша давный великый Ярославь сынъ Всеволожь, а Владиміръ по вся утра уши закладаше въ Чернигове.»
Эпизод про Всеслава Полоцкого:
«На седьмомъ веце Трояни… Всеславъ князь людемъ судяше, княземъ грады рядяше, а самъ въ ночь влъкомъ рыскаше: изъ Кыева дорискаше до куръ Тмутороканя, великому Хръсови влъкомъ путь прерыскаше. Тому въ Полотске позвониша заутренюю рано у святыя Софеи въ колоколы, а онъ въ Кыеве звонъ слыша.»
Помимо веков Трояновых, которые упомянуты в тексте лишь дважды, эти фрагменты совпадают и путём между Тьмутараканью и Киевом (кстати, сказать, это и есть «тропа Трояня через поля (Половецкие) на горы (Киевские)»). В первом случае звон идёт из Тьмутараканя в Киев, во втором – напротив, Всеслав волком рыщет из Киева в Тьмутаракань. Кроме того, в центре обоих эпизодов рассказывается о двух битвах старого времени. Любопытно, что два симметричные друг другу эпизода, относящиеся ко временам дедов-крамольников, «террориториально» располагаются в тексте примерно симметрично относительно воображаемого центра, что усиливает симметрию «слав» в начале и конце (см. схему).
Убрав эти два эпизода и то, что они автоматически «тянут» за собой, мы существенно облегчим первую и вторую части текста. В результате обозначенные ранее три части текста (Вечер, Ночь и Утро) примут более стройный вид и к тому же станут равновесны между собой. Возможно, вначале текст таким и был, но потом были добавлены (вероятно, автором же) указанные части. Для чего они нужны?
Во-первых, эти эпизоды вносят ретроспективный взгляд на историю, подчёркивая тему княжеской крамолы, которая объявляется автором главной причиной несчастий Русской земли. Во-вторых, добавление данных эпизодов и сопровождающих их элементов, придаёт тексту эффект полифонии: автор говорит то о настоящем, то о прошлом и т.д. В-третьих, эти эпизоды связаны с Тьмутараканью и Бояном и они проясняют тропу Троянову. Без этих эпизодов заявленная в зачине тропа Троянова, по которой некогда рыскал волком Боян, осталась бы непрояснённой. Поэтому эпизоды про Олега и Всеслава имеет смысл рассматривать вкупе с зачином и концовкой – они созданы в одно время и одной рукой.
ВСЕ ЛИ ФРАГМЕНТЫ СТОЯТ НА СВОИХ МЕСТАХ?
Некоторые, видя в тексте нарушение логики линейного повествования, предполагают перепутанность страниц. При восстановлении «правильного порядка» следует иметь в виду симметрию фрагментов и «смычки» между отдельными эпизодами текста. Такими «смычками» могут быть как соединительные фразы, так и намёки, построенные на игре слов (например, «резань» (монета) = «Рязань» (княжество)) и пр. Таким образом, для того, чтобы переставить фрагмент с места на место нужно соблюсти ряд условий.
Гипотеза Соболевского-Гудзия о перепутанных страницах будет рассмотрена нами особо (см. ). Сейчас же стоит отметить, что дважды повторенная сцена затмения действительно вызывает недоумение и вводит в соблазн начать переставлять листы.
ИДЯ ОТ ПРОСТОГО К СЛОЖНОМУ
Злополучный поход, равно как и бегство Игоря из плена, подробно описаны в Ипатьевской летописи. Последовательность «поход – речь великого князя – бегство Игоря из плена» в «Слове» соответствует очерёдности описания того же самого в летописи. Вероятно, уже на самой первой стадии создания «Слова» композиция его была трёхчастной. Это общая черта «Слова» и летописи, отличие же заключается в том, что в современное повествование оказываются вплетены воспоминания о событиях столетней давности.
Стремясь к ясности, уберём из текста всё относящееся к «старому» времени – экскурсы в историю и прочее. В результате получится простая и логичная конструкция из трёх примерно равных по объёму частей: I. несчастливый поход (движение отсюда туда); II. «золотое слово» государя; III. бегство Игоря из плена (движение оттуда сюда). Учитывая синхронность князей и солнц, эти три части можно назвать «Вечер», «Ночь» и «Утро».
А теперь поставим себя на место автора и «испортим» эту ясную трёхчастную конструкцию, добавив в текст «старое» время. Это можно сделать примерно в такой последовательности:
1. Эпизод про Олега Святославича вставляется сразу за описанием героической обороны его внука Всеволода («смычка» – Чернигов). Так сопоставляются две битвы, деда и внука.
2. Олег привносит с собой в текст тему усобиц и наведения на Русь поганых. Последовательно внедряется в текст новая тема: фрагменты с усобицами будут следовать до конца первой части через абзац параллельно с описанием поражения русского войска на Каяле.
3. По аналогии с эпизодом про Олега Тьмутараканского создаётся зеркальный ему эпизод про родоначальника другого княжеского дома – Всеслава Полоцкого. Эпизод про Всеслава вставляется в тело текста симметрично эпизоду про Олега относительно воображаемого центра, где упоминаются горы Киевские. Так, два оппозиционных Киеву князя старого времени Олег и Всеслав исторически «окружали» Владимира Мономаха, в тексте же они «окружают» нынешнего великого князя Святослава, который, кстати, сопоставляется с «тем Владимиром»*. Поводом для включения эпизода про Всеслава является упоминание в «золотом слове» его внуков, занятых междуусобицами.
* Акад. Рыбаков предполагает утерю панегирика Владимиру Маномаху, но он есть – это слава нынешнему победителю половцев великому князю Святославу.
ДЕВЯТИЧАСТНОСТЬ ТЕКСТА
До сих пор мы находились под гипнозом предположения, что текст трёхчастен (и внутри этих частей также, скорее всего, трёхчастен), что зачин и здравица автономны и потому их следует рассматривать независимо от всего остального и т.д. Забудем на время обо всём этом и предположим, что текст состоит из n частей примерно равного объёма.
Чтобы от чего-то оттолкнуться, возьмём Святославову среднюю часть. Она довольно однозначно дробится на три части одного объёма*:
1. сон великого князя, разгадка его боярами и обращение великого князя к Ольговичам;
2. обращение к Мстиславичам;
3. полоцкая часть (начиная с «уже Сула не течёт серебряными струями…»).
Таким образом, мы определили объём одной части (зная это, мы уже можем сказать, что всего таких частей в тексте девять). Теперь мы пойдём вперёд и назад, чтобы определить границы других частей. Заметим, что делить текст можно не произвольно, но дискретно, по швам-«смычкам».
Идя назад, мы получим деление повествования по трём дням:
1. выступление в поход и победа в пятницу (начиная с «Игорь ждёт милого брата Всеволода»);
2. битва в субботу и сопоставление её с битвой деда (начинаяс «другого дня весьма рано…»);
3. поражение в воскресенье и её последствия (начиная со «что мне шумит, что мне звенит…»).
Заметим, что дробление текста по дням естественно, поскольку деление происходящего по дням в тексте подчёркнуто. Полученные части оказались примерно того же объёма, что и три Святославовы.
А теперь посмотрим на самое начало. Оставшаяся часть также нужного объёма. Сюда входит зачин про Бояна, речь Игоря (начиная с «начнём же, братия, повесть сию…») и первые припевки в стиле Бояна.
Идя от Святославовой части вперёд мы видим кажущийся автономным «плач Ярославны», который имеет меньший объём по сравнению со взятым за эталон. Чтобы исправить это, дополним его сценой побега Игоря и таким образом сочтём их как бы одним целым. Оставшаяся часть текста будет также нужного объёма. Сюда входят: диалог Игоря с Донцом, диалог ханов и, собственно, окончание.
Такая нетипичная группировка имеет свой резон. К примеру, плач Ярославны, рассматриваемый сам по себе, выбивался из целого, рассматриваемый же вкупе с побегом Игоря, он встраивается в целое. Ясно, что мольба Ярославны возымела действие и вот «Игорю Бог путь кажет» дорогу домой. Мысленный полёт Ярославны из Русской земли на Каялу зеркален мысленному бегству Игоря «от великого Дона до малого Донца». Финальное объединение трёх частей также имеет смысл, поскольку речь в них идёт о новом мироощущении Игоря по отношению к половцам (своим бывшим союзникам, а ныне врагам): мысли Игоря при пересечении пограничного Донца, мысли ханов на тему разумности дружбы с Игорем по ту сторону Донца, радость Русской земли от приобщения к ней князя Игоря.
Таким образом, мы имеем разбиение текста на 9 равновесных частей*. Особенностью такого деления является то, что зачин и концовка входят в состав больших конструкций, а плач Ярославны рассматривается в паре со сценой побега Игоря. К слову, при таком делении устраняется недоразумение по поводу дважды повторенной сцены затмения, поскольку теперь речь Игоря, обрамлённая Бояновыми частями, становится как бы эпиграфом, собственно, к походу, который начинается со второй части.
(здесь д.б. весь текст, набранный мелким кеглем,разбитый на указанные 9 частей)
* Так это делается многими, в частности Стеллецким.
1.
«Слово» естесственно дробится на три крупные части. В центре – «золотое слово Святослава», по бокам – две разнонаправленные части: из Русской земли в поле Половецкое и наоборот. Границы частей, по крайней мере, второй и третьей, отмечены совпадающими образами (горы Киевские, пение на Дунае). Условно три большие части «Слова» назовём «Вечер», «Ночь» и «Утро». По объёму эти три части не равны. Возможно, автор, изначально отталкиваясь от рассказа Ипатьевской летописи* (также трёхчастного), «вплёл» в современное повествование воспоминания о старом времени. При этом изначальная равновесность трёх частей нарушилась.
Трочность вообще, от большого до малого, как-то ощущается в тексте. К примеру, Ярославна трижды обращается к стихиям, спор ханов также состоит из трёх частей и т.д.
2.
В «Слове» ощутима симметрия относительно центра тела текста, на который как раз приходятся знаковые слова «и тогда изронил Святослав золотое слово со слезами смешанное». Так, зеркальны друг другу эпизоды про Олега и Всеслава, родоначальников двух княжеских домов, а также славы старым и молодым князьям в начале и конце текста.
3.
Учитывая вышесказанное про трёхчастность целого и симметрию фрагментов относительно центра мы приходим к выводу, что текст естесственно дробится на 9 равновесных частей**:
9 частей = 4 («Вечер») + 3(«Ночь») + 2(«Утро»)
При этом две крайние и центральная части в свою очередь однозначно дробятся на три равновесные подчасти. Прочие части делятся не столь однозначно***.
* О взаимной близости рассказа Ипатьевской летописи и «Слова», а также об удивительном взаимопонимании их авторов – см. резюме к главе «Цитаты в «Слове о полку Игореве»».
** Есть гипотеза, что «Слово» девятичастно потому, что оно подражает в своей структуре православной литургии, также девятичастной. В частности, последняя часть литургии называется «Богородичной», а в последней части «Слова» Игорь едет на поклон к Богородице Пирогощей. Эта гипотеза, выдвинутая А.И.Золотухиным, представляется правдоподобной – сама по себе «математическая» строгость текста наводит на мысль о неком каноне, положенном в основание создания подобного произведения.
*** К примеру, пять обращений к Мстиславичам из VI части можно сгруппировать так, что каждая из трёх получившихся частей будет венчаться рефреном «за землю Русскую, за раны Игоревы, буего Святославича». Но при этом части эти окажутся неравновесны.