бань чжао наставления женщинам
LiveInternetLiveInternet
—Рубрики
—Музыка
—Фотоальбом
—Поиск по дневнику
—Статистика
Бань Чжао «Наставления женщинам» (I в)
Бань Чжао «Наставления женщинам» (I в)
Бань Чжао «Наставления женщинам» (I в)
Глава 4. Качества женщины
Женщина должна отличаться четырьмя качествами: первое — это женские добродетели, второе — женские речи, третье — женственная внешность, четвертое — женским мастерством. То, что именуется женскими добродетелями, отнюдь не является поразительными способностями, которые удивляют других.
Женские речи отнюдь не означают мастерство в спорах и искусность в словах. Женственная внешность отнюдь не означает привлекательность лица и красоту форм. В своем женском мастерстве женщина не должна превосходить умелость других женщин.
Хранить свою чистоту и целомудрие, строго соблюдать правила поведения, во всех поступках быть скромной, в движении или в покое соответствовать предписаниям, — вот это и зовется женскими добродетелями.
Быть осмотрительной в речах, не произносить грубые слова, говорить лишь в нужный момент и не утомлять других [разговорами], — вот что именуется женскими речами.
Отмывать и очищать грязь и пыль, беречь одежды и украшения в свежести и чистоте, вовремя омывать себя, не выставлять свое тело на показ, — вот это и зовется женственной внешностью.
Полностью отдавать себя шитью и ткачеству, не увлекаться забавами и смехом, в чистоте готовить пищу и напитки, с почтением встречать гостей, — вот это и зовется женским мастерством.
Эти четыре качества являются величайшими добродетелями женщины, и ни одна девушка не может существовать без них.
Их очень легко достичь, если только женщина сберегает их в сердце.
А поэтому древние и говорили: «Что делать, если отдалился от гуманности? Стоит мне лишь возжелать гуманность, и гуманность тотчас будет достигнута». Вот что именуется [четырьмя качествами женщины]
LiveInternetLiveInternet
—Музыка
—Рубрики
—Поиск по дневнику
—Подписка по e-mail
—Постоянные читатели
—Сообщества
—Статистика
Дневник Zairi
если ты родился рыжим то цвет волос значения не имеет
Без заголовка
БАНЬ ЧЖАО
первая женщина-историк в Китае
Другое имя: Чуйбань – псевдоним
Имя латиницей: Ban Zhao; Huiban
Пол: женский
Дата рождения: 00.00.45
Место рождения: Анлин, провинция Шэньси, Китай
Дата смерти: 00.00.116 Возраст (71)
Место смерти: Лоян, провинция Хэнань, Китай
Знак зодиака: Неизвестно
По восточному: Змея
Бань Чжао. Портрет периода эпохи Тан
Без заголовка
Бань Чжао «Наставления женщинам» (I в)
Предисловие
Я, недостойная, невежественна и по природе своей не особо умна, но мне посчастливилось получить множество [знаний] от моего покойного отца, что был моим наставником, а также от моей матери, что стала моим учителем, обучая в классических канонах. Вот уже минуло четырежды по десять лет с того момента, как я в возрасте четырнадцати лет взяла в руки совок и метлу (т.е. стала женой — пер.) в доме семьи Цао.
Без заголовка
Бань Чжао «Наставления женщинам» (I в)
Бань Чжао «Наставления женщинам» (I в)
Глава I: Ничтожна и смиренна
В древности на третий день после рождения девочки [соблюдали три обычая]: помещали [люльку] с девочкой [на пол] ниже уровня лежанки, давали в руки глиняный черепок, а также совершали ритуальное очищение и молились предкам [в честь ее рождения]. То, что ребенка помешали ниже уровня лежанки, должно было свидетельствовать о том, что девочка ничтожна и смиренна, а ее основной обязанностью является подчинение другим. То, что ей давали глиняный черепок, означало, что она должна привыкать к труду, а ее основным долгом будет проявление исключительного прилежания. А то, что в честь ее рождения совершали ритуальное очищение и молились предкам, говорило о том, что она должна продолжить традицию жертвоприношений [перед алтарем предков]
Без заголовка
Бань Чжао «Наставления женщинам» (I в)
Бань Чжао «Наставления женщинам» (I в)
Глава 2. Муж и жена
Путь мужа и жены подобен сочетанию Инь и Ян и и откликается среди духов. Это и есть великий принцип следования Неба и Земли, величайшая основа взаимоотношений между людьми. Вот почему «Записи о ритуалах» высоко ценят союз мужчины и женщины, в этом же и смысл первой оды [«Чжоу нань»] в «Каноне песнопений», которая говорит о [женитьбе мужчины и женщины]. Исходя из этих изречений, нельзя не ценить [этот союз].
Без заголовка
Бань Чжао «Наставления женщинам» (I в)
Бань Чжао «Наставления женщинам» (I в)
Глава 3 Уважение и благоразумность
Равно как Инь и Ян различны по своей природе, так и мужчина и женщина различаются по своим поступкам. Добродетель начала Ян — это крепость, функция Инь — это податливость. Мужчину ценят за его силу, красота женщины — в ее слабости.
Без заголовка
Бань Чжао «Наставления женщинам» (I в)
Бань Чжао «Наставления женщинам» (I в)
Глава 4. Качества женщины
Женщина должна отличаться четырьмя качествами: первое — это женские добродетели, второе — женские речи, третье — женственная внешность, четвертое — женским мастерством. То, что именуется женскими добродетелями, отнюдь не является поразительными способностями, которые удивляют других.
Без заголовка
Бань Чжао «Наставления женщинам» (I в)
Бань Чжао «Наставления женщинам» (I в)
Глава 5. Преданность всем сердцем
В «Записках о ритуалах» оговариваются принципы, по которым мужчина может жениться повторно, но нет слов, которые говорят о том, что женщина может повторно выходить замуж. А поэтому и говорят, что муж подобен Небу. Человек не может убежать от Неба, а [женщина] никогда не сможет покинуть мужа.
Без заголовка
Бань Чжао «Наставления женщинам» (I в)
Бань Чжао «Наставления женщинам» (I в)
Глава 6. Полное подчинение
«Завоевать интерес хотя бы одного мужчины — в этом триумф всей жизни [женщины], утратить интерес хотя бы одного мужчины — крах всей ее жизни», — это извечная поговорка. Говорит она о том, что женщина должна быть тверда в намерениях и и предана всем сердцем. Разве, поступая так, может она утратить сердца свёкра и свекрови?
Без заголовка
Бань Чжао «Наставления женщинам» (I в)
Бань Чжао «Наставления женщинам» (I в)
Глава 7. Младшие сестры мужа
Чтобы жена понравилась своему своему мужу, должна она завоевать любовь родителей мужа. Чтобы родители мужа полюбили ее, то должна она получить одобрение от золовок — младших сестер мужа.
Без заголовка
Легенда о Цан Цзе и сезоне «Хлебные дожди»
Откуда же взялось само название «Хлебные дожди»? Об этом повествует легенда.
Прошло уже несколько тысячелетий после сотворения мира, а люди так и не имели письменности. В эпоху правления Жёлтого Императора среди его подданных был один способный человек по имени Цан Цзе. Больше всего он мечтал дать людям искусство письма и ради этого, отказавшись от карьеры чиновника, отправился путешествовать по всей Поднебесной. Обойдя множество земель, он вернулся в свою родную деревню и, поселившись в одиночестве на берегу реки, три года создавал иероглифы. Когда придуманных им знаков стало больше, чем окружавших его масличных растений, Яшмовый Владыка узнал об этом и был весьма тронут; он решил наградить Цан Цзе, но что же ему пожаловать?
Без заголовка
Чжаоцзюнь была одной из самых красивых женщин в истории Китая
|