сеспель мишши биография на чувашском языке

Çеçпěл Мишши – пин-пин чăваш сасси

Çеçпĕл Мишши (Михаил Кузьмич Кузьмин) — чăваш сăвăçи. 1899 çулхи раштавăн 16-мĕшĕнче Канаш районĕнчи Касаккасси Шĕкĕр (халĕ Çеçпĕл) ялĕнче çуралнă.

Революциллĕ хĕрӳлĕхпе вырăсла, чăвашла çырнă малтанхи сăввисем 1919 çулта «Знамя революции», «Тетюшские известия», «Канаш» хаçатсенче пичетленнĕ. Пĕрремĕш кĕнеки 1927 çулта «Хурçă шанчăк» ятпа çапăнса тухнă. 1928 çулта Шупашкарта «Сăвăсем» кĕнеке пичетленсе тухать. 1959 çулта — «Çырнисен пуххи».

Хĕрӳллĕ чăваш поэзи ĕçченĕ 1922 çулхи çĕртмен 15-мĕшĕнче Украинăри Старогородка салинче вилнĕ.

сеспель мишши биография на чувашском языке. Смотреть фото сеспель мишши биография на чувашском языке. Смотреть картинку сеспель мишши биография на чувашском языке. Картинка про сеспель мишши биография на чувашском языке. Фото сеспель мишши биография на чувашском языке

Анатолий Миронов запись закреплена

сеспель мишши биография на чувашском языке. Смотреть фото сеспель мишши биография на чувашском языке. Смотреть картинку сеспель мишши биография на чувашском языке. Картинка про сеспель мишши биография на чувашском языке. Фото сеспель мишши биография на чувашском языке

Çеçпěл Мишши – пин-пин чăваш сасси запись закреплена

«Çеçпĕл Мишшипе калаçни» Светлана Асамат.

1
Мишша пиччем.
Латсăр асар-писер, хăрушă каçхине,
Показать полностью.
Эс çеç пĕлетĕн, сĕм çĕрле е ир енне —
Ват çăкаран кайса çакăниччен,
Вилĕмӳпе тĕлме-тĕл пуличчен —
Ĕç вырăнне пусăрăнса ларса,
Сĕтел питне шăтăкласа, чăрмаласа —
Чĕртнĕ-чĕртмен, тӳрех, темрен хăранăн
Эс миçе шăрпăк сӳнтерме васкарăн.

«Эй, Турăçăм, мĕн-ма мана пăрахрăн,
Хĕн танати туллать — чăтап хăраххăн,
Чурăс çынсен тетти эп», — терĕн-им?
Мăшкăл тӳсни пуссах антарчĕ-им?

Телей пӳрменшĕн ӳлесе хухленĕн
Ăшри хĕлĕхусем арканчĕç-им?
Пĕчченçĕ-пĕчченех пурăннăçемĕн
Юратăву чăл-пар саланчĕ-им?

«Инкек-синкек лутăркаса пĕтернĕ,
Чирлĕ, асаплă, чухăн чăваша
Шупашкарта та, Украинăра та
Çын вырăнне хумарĕç», — терĕн-им?

Ним юлмасса шанмин — юн тымарне татса:
«Юна пĕрĕхтерем хăть!» — терĕн-им?
Кантур пӳлĕмĕнче пăяв шыранăçем
Юн тумлатса утса çӳрерĕн-им?

«Эп — çутă тĕнчере çукпа пĕрех,
Эп никама та кирлĕ мар», — тесех,
Вилес шухăшупа тытăçнăçем,
Вилме кайма пуçна çĕкленĕçем —
Шăрпăк çутни — илемсĕр терĕн-им?
Шăрпăкăн çунтăн-пĕтрĕн-сунтĕн-им?

«Çĕн Кун акин шăтма вăхăт çитсен —
Çĕн хăватпа çĕн юрăсем юрларăм,
Юмахри пек çут кĕмĕл çурт лартса —
Пулассине — çĕн сăрăпа сăрларăм.

Хĕрсе туптаннă хурăç шанчăк — шанчĕ,
Юлашки чĕлĕн, ĕненӳ — чăмланчĕ.
Чăн чĕрĕлме хыпса паттăрланни —
Кĕпер айне! — хал пĕтрĕ, чун таптанчĕ.

Çăлăнăç çук. Йăлт — нуль. Пурăнаймастăп.
Ылханлă сывлăшпа тек сывлаймастăп.
Çăлăнăç тупăр! Кайрăм. » — терĕн-им?
«Ӳкнĕ юман-аттем, тăван чăваш,
Çăка-аннем каçарĕç. » — терĕн-им?

Кун-çулăн уттипе çĕклентĕн — Паяна,
Хастар, хыт утăмлă пулас — яланлăха.
Çил-тăвăл витĕр — йăлтăра çанталăка,
Пин-пин çынра утатăн — Ырана.

Чăваш çĕршывĕн капăр чĕлхине
Чăваш мухтав тума манса каймасть.
Чăваш чĕлхин хĕвеллĕ илемне
Вăл вырнаçтарнă чун-чĕри варне.

Чăн чĕрĕлетпĕр! — вилĕм хăратмасть,
Чăваш вучах-чĕри сӳнсе лармасть.
Çĕнĕ чăваш хăюллă, мĕскĕн мар,
Унăн ăс-тăнĕ — хурăç, вут-кăвар.

Сĕм вăрмансем, уйсем те улăхсем
Чăн чăвашла ташлаç — кашланăçем.
Кĕсле кĕввиллĕ кăмăллă чĕлхемĕр —
Сасси çунатлăн вĕçĕ — ĕмĕр-ĕмĕр.

Чаплăн янрать чăваш ĕç-хĕл юрри,
Чăваш çĕкленчĕ Космоса тари!
Йăлттам-таса — ялсем те хуласем,
Ята ямастпăрах, Мишша пиччем.

Чечекленсе çунать хĕвеллĕ Шанăç.
Эс — Хĕвелтухăç, çуккă саншăн анăç.
Пĕр! — эпĕ, тăван халăх ячĕпе,
Эс пурăнан кашни чăваш чун-чĕринче.

сеспель мишши биография на чувашском языке. Смотреть фото сеспель мишши биография на чувашском языке. Смотреть картинку сеспель мишши биография на чувашском языке. Картинка про сеспель мишши биография на чувашском языке. Фото сеспель мишши биография на чувашском языке

Çеçпěл Мишши – пин-пин чăваш сасси запись закреплена

Кăвак çутăран шăратнă ака пуç
Туртийĕ хушшинче хĕвел ташлать.
Çĕн Кун — шевле сарриллĕ ылтăн пуç —
Чăваш уйне ака тума тухать.

Показать полностью.
Çĕн Кун аки пуçĕн хĕп-хĕрлĕ тимĕрри
Касса-касса уй урлă кас тăвать.
Кас-кас айне чăвашăн иртнĕ ĕмĕрри
Вилсе выртса пытарăнса пырать.

Сĕн Кун пăхать: ун ылтăн аки пуç
Кăпăшласа хуратрĕ [хытнă] уйсене;
Сип-симĕс улăх урлă тĕпсĕр сив çăлкуç
Уйсем çине савса сапать шывне.

Çĕн кун пин-пин кăварлă хурăç аллипе
Сар-хĕрлĕ кунтăкран уйсем çине
Кăварлă ывăçпа пин, çĕр пин çăлтăр акрĕ.
Ирхи шевле ун хыççăн ылтăн сӳрипе
Çйр [-çĕр] пин çăлтăрлăн çунан Чăваш Çĕрне
Тĕр тĕрлесе, сӳрелесе пăрахрĕ.

Çĕн Кун акни шăтма вăхăт çитсен,
Çĕн Кун умне хура çĕр айĕнчен,
Хĕвел калчи пулса, хĕвеллĕн сарăлса, хăюллăн
Чăваш çыннин кун-çулĕ тухĕ.
Укаллă, ылтăн-кĕмĕллĕ хĕлхемĕ унăн
Кĕсле сасси пулса çĕр тăрăх шуххăн юхĕ.

Хăватлă, çĕн чĕреллĕ çĕн ĕмĕр чăвашĕ,
Хул пуççипе кăвак пĕл[ĕ]те пер[ĕ]нсе,
Кун-çул уйне тухса хĕвел тумтир тумланĕ,
Çĕн Кун ăна ыталĕ савăнса, ачашшăн;
Умне, çĕн çул çине, çĕн чечексем чĕртсе,
Интернационал кĕперĕ анĕ.

1921 ç. утăн 7-мĕшĕ
Евпатори

сеспель мишши биография на чувашском языке. Смотреть фото сеспель мишши биография на чувашском языке. Смотреть картинку сеспель мишши биография на чувашском языке. Картинка про сеспель мишши биография на чувашском языке. Фото сеспель мишши биография на чувашском языке

Çеçпěл Мишши – пин-пин чăваш сасси запись закреплена

Ушкăн-ушкăн шур пĕлĕт иртет.
Тăлăх хирте каç пулса килет.
Курăксене тайса çил вĕрет,
Çĕр çумĕпе тусан вĕçтерет.

Показать полностью.
Хирте пĕр тĕмеске пĕр-пĕччен.
Тăпри çине пуснă вĕлтĕрен.
Вилнĕ çын тăпри вăл — çак тăпра
Ырă çынни вилнĕ вăрçăра.

Ĕç ачи вăл. Çĕнĕ пурнăçа
Сыхласа вилнĕ вăл — çапăçса
Чухăнсемшĕн хăйĕн кун-çулне,
Çамрăк ĕмĕрне вăл хĕрхенмен.
Коммунизм хĕрлĕ ялавне
Чун тухиччен çĕре ӳкермен.

Çывăр, тăван, иртрĕ ĕмĕрӳ.
Вăхăтсăрах сан тухрĕ чуну.
Анчах çăмăл пултăрччĕ тăпру,
Канлĕ пултăр нӳрĕ вырăну.

Мĕскĕн тăван, сан чуну тухсан
Никамăн та куççулĕ юхман.
Санăн куçна арăму хупман,
Аннӳ масар çине ăсатман.
Ютри çынсем сана аякка
Пытарайнă çакă шăтăка.

Тăванăмçăм, вăрансам, вăран
Çак вăхăтсăр йăвăр ăйхăран:
Килте çамрăк арăму кĕтет;
Ачу: «Атте хăçан килет?» — тет.

Эх, тăванăм, иртнĕ кун-çула
Кам çавăрса парĕ каялла?!
Уя ака тумашкăн тухсан
Юрру илтĕнес çук ĕнтĕ сан;
Тек кураймăн пĕлĕт çуттине;
Илтеес çук тăри юррине;
Кăчăрт-кăчăрт тырă вырнă чух
Санăн аллу çурла тытас çук.

Çĕр иртст те. килет çутă ир.
Анчах ĕмĕр пĕччен тăлăх хир.
Вĕлтĕрене тайса çил вĕрет,
Вилнисене асăнса йĕрет.

1918 ç. кĕркунне, Хусан;
1920 ç. çулла, Касаккасси

сеспель мишши биография на чувашском языке. Смотреть фото сеспель мишши биография на чувашском языке. Смотреть картинку сеспель мишши биография на чувашском языке. Картинка про сеспель мишши биография на чувашском языке. Фото сеспель мишши биография на чувашском языке

Çеçпěл Мишши – пин-пин чăваш сасси запись закреплена

Çепĕççĕн, сулмаклăн,
Савăккăн, хăватлăн
Янăратăн эсĕ, ман тăван чĕлхем.
Показать полностью.
Тимĕре тататăн,
Чул сăрта вататăн,
Сÿннĕ вучахра та эс чĕртен хĕлхем!
Савнă ялăмра-и,
Шавлă хулара-и
Сан сассун йыхравĕ пуçтарать пире.
Атăлăн – Мускавăн
Илтĕнен мухтавлан, –
Çитмĕл çичĕ халăх саламлать: хитре!
Венăра тăрать-и,
Берлинра утать-и
Ирĕклĕх салтакĕ,
чыслăха туйса, –
Туслă чĕлхесенĕн
Хушшинче, кервенĕн,
Сас паратăн эс те, кăмала уçса.
Ĕмĕрсем пиĕ
Халăхăн илемĕ,
Кунсерен çекле эс иксĕлми вăйна!
Чăвашлах хавассăн
Калаçать Некрасов,
Пушкин та, Шекспир та йышăнчĕç сана!
Хăшпĕр каппайланнă,
Çын тивĕçне маннă
Йăхсăр-хурăнташсăр каçăр сăмсасем
Сан пирки, мăнаçлăн,
Кăрккасем калаçнăн,
Павăраç пулин те, шанчăксăр, тесе,
Эп сана шанатăп,
Эп кĕтсех тăратăп:
Килĕ Улăп-ывăл – Горькие юлташ.
Вăл сана чап кÿрĕ,
Тĕнчипех вăл çÿрĕ –
Мирпеле канашăн юрăçи – Чăваш!
1952

Канаш, А. Тăван чĕлхене / А. Канаш //А. Канаш Сăвăсем. – Шупашкар, 1960. – С. 30-31.

сеспель мишши биография на чувашском языке. Смотреть фото сеспель мишши биография на чувашском языке. Смотреть картинку сеспель мишши биография на чувашском языке. Картинка про сеспель мишши биография на чувашском языке. Фото сеспель мишши биография на чувашском языке

Çеçпěл Мишши – пин-пин чăваш сасси запись закреплена

сеспель мишши биография на чувашском языке. Смотреть фото сеспель мишши биография на чувашском языке. Смотреть картинку сеспель мишши биография на чувашском языке. Картинка про сеспель мишши биография на чувашском языке. Фото сеспель мишши биография на чувашском языке

Çеçпěл Мишши – пин-пин чăваш сасси запись закреплена

сеспель мишши биография на чувашском языке. Смотреть фото сеспель мишши биография на чувашском языке. Смотреть картинку сеспель мишши биография на чувашском языке. Картинка про сеспель мишши биография на чувашском языке. Фото сеспель мишши биография на чувашском языке

Татьяна Иванова запись закреплена

сеспель мишши биография на чувашском языке. Смотреть фото сеспель мишши биография на чувашском языке. Смотреть картинку сеспель мишши биография на чувашском языке. Картинка про сеспель мишши биография на чувашском языке. Фото сеспель мишши биография на чувашском языке

Çеçпěл Мишши – пин-пин чăваш сасси запись закреплена

сеспель мишши биография на чувашском языке. Смотреть фото сеспель мишши биография на чувашском языке. Смотреть картинку сеспель мишши биография на чувашском языке. Картинка про сеспель мишши биография на чувашском языке. Фото сеспель мишши биография на чувашском языке

Çеçпěл Мишши – пин-пин чăваш сасси запись закреплена

Вăхăт çитĕ. Чăваш чĕлхи те тимĕр татĕ. Çивĕч пулĕ. Хĕртнĕ хурçă пек пулĕ. Вăхăт çитĕ —- чăваш юрри те илтĕнсе кайĕ. Таса пĕлĕте, çут тĕнчене, хĕрлĕ хĕвеле савса юрлĕ вăл. Чăваш юрринче — таса пĕлĕт çумĕнчи тăри юрри илтĕнĕ. Чăваш юрринче тинĕс хумĕ шавлĕ, вăрман чашлĕ, вĕççи-хĕррисĕр улăхсем симĕсленсе выртĕç. Авалхи хуйхă сасси илтĕнĕ, телей куç умне тăрĕ.
Показать полностью. Атăл хĕрри тăрăх тĕнче кĕсле сассипе янраса тăрĕ — çакă чăваш юрри пулĕ, чăваш сăмахĕ, чăваш чĕлхи пулĕ. Чăваш чĕлхи кăвар пулĕ, хĕрнĕ хурçă пулĕ!
Авалранпа чăваш хĕсĕкре пурăннă. Мĕн асап курман, мĕн тӳсмен вăл хăй чĕлхине сыхланăшăн. Пуçа усса, çĕлĕке пусса лартса, ют халăхсем хушшинче шарламасăр ларнă вăл. Ют халăхсем хушшинче, мăшкăлран хăраса, сассăр калаçнă вăл. Пусмăрласа, хĕстерсе салатса янă ăна.
Унталла-кунталла вăрман айне тарса пытаннă. Мĕскĕн Чăваш! Мĕскĕн Чăваш! Сапăнса, уйăрăлса пĕтнĕ сан çы[н]нусем. Ют халăхăн пуянĕсем сан чĕлхӳне пĕтересшĕн тăрăшнă.
Чăваш çапах та пур асапран, пур хурлăх айĕнчен чăваш ятне çĕртмесĕр ку тарана çитернĕ. Терт хушшинче, ют халăх айĕнче чăваш чĕлхи çухалман. Ĕмĕрсем иртсе пынă. Чăваш шăппăн калаçнă. Чăваш чĕлхине пур тавраран туланă. Вăл çавах та халь те чĕрĕ, халь те сывă. Пур мăшкăла пăхмасăр — халь те сывă. Сывă вăл! Сывă пултăр малалла та! Çак ĕç — чăваш малашне хăй чĕлхипе аслати алтса çиçĕм çиçтерессине палăртать. Çак ĕç пире шанчăк парать. Шанатпăр. Вăхăт çитĕ! Камăн шанчăк çук, кам хăй чăвашшинчен намăсланса чăваш ятне çĕртнĕ, — çавсене эпĕр чăвашла кутран тапса ывăтатпăр. Шанчăк пуррисем — телейлĕ.
Авал асаттесене мăшкăл тунине манас мар. Мăшкăл айĕнчен чĕрĕ тухнă чĕлхе тĕнчере çухалмĕ.
Ку таран[ч]чен чăваш сăмахĕ илтĕнмен, — халĕ чăваш юрри илтĕнĕ; чăваш сăвви, чăваш сăмахĕ Атăл хумĕ пек, вăрман сасси пек, кĕсле сасси вырăнне пулĕ. Чăваш чĕлхи тимĕр татĕ, çивĕч пулĕ. Вăхăт çитĕ! Вăхăт çитĕ!
Вăхăт çитсен çакна çыракана: «Ку чăн каланă иккен», — тесе асăнĕç.

сеспель мишши биография на чувашском языке. Смотреть фото сеспель мишши биография на чувашском языке. Смотреть картинку сеспель мишши биография на чувашском языке. Картинка про сеспель мишши биография на чувашском языке. Фото сеспель мишши биография на чувашском языке

Çеçпěл Мишши – пин-пин чăваш сасси запись закреплена

Кăвак çутăран шăратнă ака пуç
Туртийĕ хушшинче хĕвел ташлать.
Çĕн Кун — шевле сарриллĕ ылтăн пуç —
Чăваш уйне ака тума тухать.

Показать полностью.
Çĕн Кун аки пуçĕн хĕп-хĕрлĕ тимĕрри
Касса-касса уй урлă кас тăвать.
Кас-кас айне чăвашăн иртнĕ ĕмĕрри
Вилсе выртса пытарăнса пырать.

Сĕн Кун пăхать: ун ылтăн аки пуç
Кăпăшласа хуратрĕ [хытнă] уйсене;
Сип-симĕс улăх урлă тĕпсĕр сив çăлкуç
Уйсем çине савса сапать шывне.

Çĕн кун пин-пин кăварлă хурăç аллипе
Сар-хĕрлĕ кунтăкран уйсем çине
Кăварлă ывăçпа пин, çĕр пин çăлтăр акрĕ.
Ирхи шевле ун хыççăн ылтăн сӳрипе
Çйр [-çĕр] пин çăлтăрлăн çунан Чăваш Çĕрне
Тĕр тĕрлесе, сӳрелесе пăрахрĕ.

Çĕн Кун акни шăтма вăхăт çитсен,
Çĕн Кун умне хура çĕр айĕнчен,
Хĕвел калчи пулса, хĕвеллĕн сарăлса, хăюллăн
Чăваш çыннин кун-çулĕ тухĕ.
Укаллă, ылтăн-кĕмĕллĕ хĕлхемĕ унăн
Кĕсле сасси пулса çĕр тăрăх шуххăн юхĕ.

Хăватлă, çĕн чĕреллĕ çĕн ĕмĕр чăвашĕ,
Хул пуççипе кăвак пĕл[ĕ]те пер[ĕ]нсе,
Кун-çул уйне тухса хĕвел тумтир тумланĕ,
Çĕн Кун ăна ыталĕ савăнса, ачашшăн;
Умне, çĕн çул çине, çĕн чечексем чĕртсе,
Интернационал кĕперĕ анĕ.

Источник

Презентация была опубликована 8 лет назад пользователемАлиса Осьминина

Похожие презентации

Презентация на тему: » 1.Çеçпĕл Мишши хǎйĕн кĕске ĕмĕрне тасалǎхпа ырлǎхшǎн, çынсен ырǎ ĕмĕчĕсемшĕн, тǎван халǎх телейĕшĕн панине ǎнланасси; 3.Çеçпĕл Мишши чǎнах та чǎваш поэзийĕн.» — Транскрипт:

4 1.Çеçпĕл Мишши хǎйĕн кĕске ĕмĕрне тасалǎхпа ырлǎхшǎн, çынсен ырǎ ĕмĕчĕсемшĕн, тǎван халǎх телейĕшĕн панине ǎнланасси; 3.Çеçпĕл Мишши чǎнах та чǎваш поэзийĕн классикĕ пулнине çирĕплетесси. 2.Вǎхǎт иртнĕçемĕн ун çинчен ытларах пĕлме, генилле ǎс- хакǎлĕпе хастарлǎхне ытларах ǎнланма пуçланине кǎтартасси;

7 Кăвар чĕрем – пин ςын чĕри. Эп пĕр ςын мар – эп хам пин- пин, Эп пин чăваш, эп пин-пин ςын! Чĕрем юрри- пин ςын юрри! « Инςе ςине уйра уяр» « Инςе ςине уйра уяр»

8 вāрманта тутлā шāршипе, илемĕпе, пуринчен маларах шāтса тухнипе илĕртсе ларать. Ахальтен мар ĕнтĕ хāйен хушма ятне çав çурхи илĕртуллĕ чечек ячĕпе çыхāнтарнā чāвашсен кāвар чĕреллĕ сāвāçи.

10 Чăваш Республикинчи Канаш хутлăхĕнчи Касаккасси ялĕ. Кунта (Çеçпĕл ачалăхĕ иртнĕ) çулта Касаккаси Шĕкĕр ялне Çеçпĕл ятне панă. Çав ял ячĕпе кану пахчи тунă, палăк лартнă.

11 Мишша çамрăклах амăшне тĕрлĕрен ĕçре пулăшма тăрăшать : кĕпе çăвать, кил таврашне тасатать, ака тăвать, кĕтÿ кĕтет. Вăл ÿкерме, юрлама, тĕрлеме те пĕлнĕ,уйрăмах вулама килĕштернĕ.

13 (1917 çулхи августчен) Шăхасанта в ӗ ренн ӗ ҫ улсенче Мишша с ӑ в ӑ сем хайлама пу ҫ лать,М.Лермонтов ӑ н «Горные вершины» ҫ еммине ҫ ыв ӑ х й ӗ ркесем ш ӑ р ҫ алать. Ҫ ав ҫ улсенче в ӑ л выр ӑ сла ҫ ырн ӑ «Правила стихосложения» к ӗ некене тишкерет, с ӑ в ӑ сем ҫ ырма в ӗ ренет.

14 (1917 çулхи сентябрь – 1919 çулхи май) Çак тапх ă р поэтăмăршăн тĕнче культурин алăкне уçса янă вăхăт. Ку тĕлĕшре ăна пулăшакан учительсен семинарийĕнче вĕрентекен В. Никифоров пулнă. Ун тăрăшăвне пула Çеçпĕл антика литературине пĕлсе çитет, вырăс романтизмĕпе классицизмне тĕшм ĕ ртет.

15 (1919 çулхи май – 1920 çулхи август) В.Брюсов ӑ н «Краткий курс науки о стихе» кĕ некине тишкерет. «Ака ҫ инче» «Дорогая. » с ӑ ввисене ҫ ырать.

16 (1920 çулхи сентябрь – 1921 çулхи май ) Çеçпĕлĕн илемлĕх концепцийĕ çак тапхăрта çирĕпленсе,малалла аталантарса пырать. Поэт çĕнĕ жанрсем, ăслайсем шырать, çĕнĕ тропсем усă курма пуçлать. Çакă вара ăна çĕнĕ стильпе поэтика йĕркелеме май парать.

17 (1921 çулхи июнь – август) Ҫ ак тапх ӑ рта поэт литература классикине к ӗ рсе юлмалли улт ӑ с ӑ в ӑ хайлать: «Ин ҫ е ҫ ин ҫ е уйра уяр. », «Катаран ка ҫ килсен. », «Ш ӑ ршл ӑ ка ҫ йыв ӑ рри. », «Ч ӑ ваш! Ч ӑ ваш. », « Ҫӗ н Кун аки» тата «Тин ӗ се».

18 (1921 çулхи сентябрь – 1922 çулхи февраль) Ҫ ак тапхăр пу ҫ ламăшĕнче ҫ ырн ӑ «Хур ҫ ă шанчăк» с ӑ вар ӑ Ç ӗҫ пĕлĕн оптимизм ӗ чылай. Теп ӗ р уй ӑ хран ч ӑ ваш с ӑ в ӑҫ и «Вы ҫ псалом» хайлать, унта Ҫӗ ршыва п ӑ талани ҫ инчен малтанхи пек иртн ӗ в ӑ х ӑ тпа мар, хальхи в ӑ х ӑ тпа ҫ ых ӑ нтарса калан ӑ. « Ҫӗ ршыв ӑ м вилсе выртн ӑ в ӑ х ӑ тра эп ӗ аякра Украина ул ӑ х ӗ сем т ӑ р ӑ х ҫ ухалса ҫӳ рет ӗ п, тесе шутлать.

19 (1922 çулхи март – июнь) Есенин пултарул ӑ х ӗ пе Ҫ е ҫ п ӗ л Шупашкар тапх ӑ р ӗ нче т ӗ пл ӗ н паллашн ӑ, ун ӑ н с ӑ нар системине ҫ ыв ӑ х с ӑ нар тыт ӑ м ӗ й ӗ ркелен ӗ. Ҫ апла майпа пир ӗ н поэзие Ҫ е ҫ п ӗ л урл ӑ сылт ӑ м имажинизм юх ӑ м ӗ к ӗ рсе пын ӑ.

20 Аслă ă ру пу çĕ нче м ĕ н лай ă ххи пур, ç авна ç амр ă ккисен алла илмелле, унс ă р ă н малалла кайма май ç ук. Поэзире чи кирли – пуян ч ĕ лхе. В ă л – тип тик ĕ с… Ч ĕ лхепе ху ç а пулмас ă р, с ă маха м ĕ нле кирл ĕ ç апла авкалама в ĕ ренсе ç итмес ĕ р, Европа культурин шайне çĕ кленн ĕ поэзи техникине алла илмес ĕ р пыс ă к шух ă шл ă та илемл ĕ, у çă мл ă та вит ĕ мл ĕ япала ç ырма ç ук.»

21 Ç е ç п ĕ л ытам ĕ нче ÿ ссе ч ă н-ч ă н художник- ç ырав çă пулн ă « Ç е ç п ĕ л ç е ç кисен» йыш ĕ пыс ă к тата в ĕ сен кашнинех с ă н – с ă пач ĕ х ă йне ев ĕ р, т ĕ рл ĕ т ĕ сл ĕ те илемл ĕ. Ç ак ушк ă н сас ă, х ă й ĕ н в ĕ рентекен ĕ пе п ĕ рле, ч ă ваш поэзий ĕ н симфонилле янравне ÿ стерсе, в ă йлатса пыч ĕ.

22 Ç е ç п ĕ л шкул ĕ нчен тухса, унран в ĕ ренсе в ă й илн ĕ, ун ă н традиций ĕ сене ă н ăç л ă аталантарн ă поэтсен шутне чи малтан ç ак ç ырав çă сене к ĕ ртме пулать: А. Воробьева Н. Ваçанккана Альберт Канаша Митта Ваçлейне А. Петтокине Стихван Шавлине Александр Алкана Петĕр Хусанкая

23 Катаран каç килсен Вăхăт çитĕ,вăхăт çитĕ Çĕн кун аки Инçе çинче уйра уяр Хурăç шанчăк Выç псалом Хĕрлĕ хĕрлĕ мăкăньсем Паянтан Çуркунне Чăваш чăваш Атăл юрри Пурнăçпа вилĕм Кĕпер хывăр Тинĕсе Пуласси Иртнĕ самана Час Салтак шăпи Чăваш чĕлхи Чăваш ачине Чăваш арăмне Эпĕ вилсен Чăн чĕрĕлнĕ Йăвăр шухăшсем

25 Кăвак çутăран шăратнă ака пуç Туртийĕ хушшинче хĕвел ташлать. Çĕн Кун – шевле сарриллĕ ылтăн пуç – Чăваш уйне ака тума тухать…

29 йăлтăрти çăлтăрăм сăваплă чун савниçĕм турăçăм чунăмçăмсăваплă чун ытарайми хĕвелпийĕм сиплĕх пайăркисем

33 Шупашкарти Ҫ еçпĕл Мишши музейĕ (2003 çулта уçнǎ).

34 Шупашкарти Çеçпĕл Мишши палăкĕ. Авторĕ Алексей Майраслов çулта Касаккаси Шĕкĕр ялне Çеçпĕл ятне панă. Çав ял ячĕпе кану пахчи тунă, палăк лартнă.

35 Сăмахĕнче ун – трибунал сасси, Çĕр-шывăн хĕçĕ – çирĕп аллинче… Çапла çĕн кун малашĕ, пуласси çуталчĕ ирĕк ĕмĕр тÿпинче.

40 Поэт пурнăçĕпе тата пултарулǎхĕпе паллаштаракан кĕнекесем.

41 Ч ăваш тата ытти тăванла халăхсен поэчĕсем Ҫ еç п ĕл Мишшине халалланă сăвăсем Ҫ ăлтăрсем çутатаççĕ çаплах килĕшÿллĕн, Анчах лешĕ – мĕн ĕмĕр тăршши Курнă çын асĕнчен çухалмасть вара ÿлĕм. Ҫ авнашкал пирĕн Ҫ еçпĕл Мишши Аслă Ҫ еçпĕл, халăх чапĕ, Патриот, кăвар чĕре, Ҫ ĕнтерÿ сехечĕ çапĕ, Ҫ итĕ эс выртан çĕре. Ҫ урхи Украина çĕрне Ҫ ывăраймасть вăл çĕрĕпе. Ун Атăла курас килет.

42 Ҫ ут çăлтăрсем те хĕмлĕрех пек, Уйăх çути те ачашрах, Сана тĕл пултăм эп, Михайло, Кунти ăшпиллĕ сывлăшра.

44 Çеçпĕл Мишши сăнарĕ кинора.

46 Александр Васильев(композитор) Александр Васильев(композитор) Федор Мадуров ( скульптор) Юрий Сементер(поэт) Раиса Сарпи (поэт) «Сувар» ансамбль Юрий Кураков ( композитор) В. И. Чекушкин Петер Хусанкай ( поэт) Виталий Захаров (писатель) Г. Хирбю ( копозитор) Г. Хирбю ( копозитор) Юрий Збанацкий( украина писате ) Юрий Збанацкий( украина писате ) А. Агаков ( писатель) А. Агаков ( писатель) Нина Григорьева ( артист ) Нина Григорьева ( артист ) Георгий Орлов ( поэт ) Георгий Орлов ( поэт ) Алексей Воробьев ( поэт ) Алексей Воробьев ( поэт ) Анатолий Емельянов( писатель) Анатолий Емельянов( писатель) Георгий Краснов ( писатель) Георгий Краснов ( писатель) Порфирий Афанасьев (поэт) Порфирий Афанасьев (поэт)

48 Черчен мар, кăвар чĕреллĕ эсĕ. Санăн хурçǎран шăратнă сăввусем чăваш халăхне паян кунччен тĕлĕнтерĕ. Вĕсенчен йăл илеççĕ çĕнĕ хунавсем. Вăратăр, вăратăр, çамрăк çеçпĕлсем, миттасем, айхисем, сарписем, элкерсем, чăвашăн пин-пин ачине пуласлăхшăн чăн- чăн кĕрешме.

Источник

Биография Михаила Сеспеля

МИХАИЛ СЕСПЕЛЬ

(Кузьмин Михаил Кузьмич)

Родился 16 ноября 1899 года в д. Казаккасы (ныне Сеспель) Канашского района ЧАССР в бедной крестьянской семье. Состоял членом КПСС с 1918 года. Умер 15 июня 1922 года в с. Старогородок близ г. Остер Черниговской области Украинской СCСР.

В 1914 году поступил в Шихазанскую второклассную школу, готовившую тогда учителей для церковно-приходских школ. Здесь он организовал ученический литературно-художественный журнал «Звездочка», где помещал свои юношеские произведения.

Осенью 1917 года М.Сеспель заканчивает курс обучения в Шихазанской второклассной школе и поступает в вновь открывшуюся в Тетюшах учительскую семинарию. В январе 1918 года М. Сеспель вместе с товарищами по семинарии В.Плаксиным и П. Бекшанским организует союз трудящейся молодежи города, влившийся впоследствии в городскую организацию РКСМ. Вскоре после вступления в партию (декабрь 1918 года) он был командирован в Москву на курсы пропагандистов и агитаторов, где не раз слушал В. И. Ленина.

По окончании курсов М. Сеспель работает в Тетюшской уездной судебно-следственной комиссии РКСМ. Осенью 1920 года переезжает в Чебоксары. Здесь он работает председателем Ревтрибунала, заведующим отделом юстиции Чувашского облисполкома.

Весной 1921 года здоровье М. Сеспеля резко ухудшилось. Для поправления здоровья он едет в Крым, а по окончании курса лечения служит в частях Киевского военного округа. После демобилизации работает в Остерском уездном земельном отделе бывшей Киевской губернии. Вынужденный отрыв от родного края, тяжелая и все прогрессирующая болезнь, переживания, связанные с голодом в Поволжье. Жизнь его трагически оборвалась 15 июня 1922 года. Похоронен на Украине. 5 ноября 1954 прах Сеспеля был перезахоронён в парке г. Остёр, где ему установлен надгробный памятник.

В 1969 году родная деревня Мишши Сеспеля была переименована в его честь.

Источник

Жизнь и творчество классика чувашской поэзии Михаила Сеспеля

Презентация предназначена для ознакомления и запоминания о творчестве чувашского поэта-классика Михаила Сеспеля.

Просмотр содержимого документа
«Жизнь и творчество классика чувашской поэзии Михаила Сеспеля»

сеспель мишши биография на чувашском языке. Смотреть фото сеспель мишши биография на чувашском языке. Смотреть картинку сеспель мишши биография на чувашском языке. Картинка про сеспель мишши биография на чувашском языке. Фото сеспель мишши биография на чувашском языке

Чăваш тÿпинче икĕ çăлтăр çутатса тăрать: К.В.Иванов тата Çеçпĕл Мишши. Паян вара эпир Çеçпĕл Мишши çинче чарăнса тăрас терĕмĕр.

сеспель мишши биография на чувашском языке. Смотреть фото сеспель мишши биография на чувашском языке. Смотреть картинку сеспель мишши биография на чувашском языке. Картинка про сеспель мишши биография на чувашском языке. Фото сеспель мишши биография на чувашском языке

Çеçпĕл Мишши (Михаил Кузьмич Кузьмин)1899 çулта чÿк уйăхĕн тăваттăмĕшĕнче Канаш районнне кĕрекен Касакасси (халĕ Çеçпĕл) ятлă ялта çуралнă.

Ялти шкултан вĕренсе тухнă хыççăн пулас поэт Шăхасан вулăс кантурĕнче переписчик пулса ĕçленĕ, виçĕ çултан кунтах икĕ класлă шкулта вĕренме тытăннă, литературăпа питĕ интересленнĕ, хăй те çырма пуçланă, юлташĕсемпе пĕрле алăпа çырса «Çăлтăр» ятлă журнал кăларса тăнă. 1917 çулхи кĕркунне поэт Тутар республикинчи Теччĕ хулинчи учитĕльсем хатĕрлекен семинарие кайса кĕнĕ.

сеспель мишши биография на чувашском языке. Смотреть фото сеспель мишши биография на чувашском языке. Смотреть картинку сеспель мишши биография на чувашском языке. Картинка про сеспель мишши биография на чувашском языке. Фото сеспель мишши биография на чувашском языке

Поэт пултарулăхĕнчи тапхăрсем

Шăхасан тапхăрĕ (1917 çулхи авгусчен)

сеспель мишши биография на чувашском языке. Смотреть фото сеспель мишши биография на чувашском языке. Смотреть картинку сеспель мишши биография на чувашском языке. Картинка про сеспель мишши биография на чувашском языке. Фото сеспель мишши биография на чувашском языке

Теччĕри малтанхи тапхăр (1917, сентябрь – 1919, май)

сеспель мишши биография на чувашском языке. Смотреть фото сеспель мишши биография на чувашском языке. Смотреть картинку сеспель мишши биография на чувашском языке. Картинка про сеспель мишши биография на чувашском языке. Фото сеспель мишши биография на чувашском языке

Теччĕри кайранхи тапхăр (1919, май – 1920, август)

сеспель мишши биография на чувашском языке. Смотреть фото сеспель мишши биография на чувашском языке. Смотреть картинку сеспель мишши биография на чувашском языке. Картинка про сеспель мишши биография на чувашском языке. Фото сеспель мишши биография на чувашском языке

Шупашкар тапхăрĕ (1920, ноябрь – 1921, май)

Поэт çĕнĕ жанрсем, ăслайсем шырать, çĕнĕ тропсем усă курма пуçлать. Çеçпĕлĕн Çак тапхăрта «Сăвă çырассипе ударени правилисем» ятлă статья тухнă. 1920 çулхи декабрĕн 27 – мĕшĕнче Çеçпĕле Юстиции пайĕн çуртне юри вут чĕртсе çунтарса янă тесе 1921 çулхи февральччен тĕрмере тытаççĕ.

сеспель мишши биография на чувашском языке. Смотреть фото сеспель мишши биография на чувашском языке. Смотреть картинку сеспель мишши биография на чувашском языке. Картинка про сеспель мишши биография на чувашском языке. Фото сеспель мишши биография на чувашском языке

Крым тапхăрĕ (1920, сентябрь – 1921, май)

сеспель мишши биография на чувашском языке. Смотреть фото сеспель мишши биография на чувашском языке. Смотреть картинку сеспель мишши биография на чувашском языке. Картинка про сеспель мишши биография на чувашском языке. Фото сеспель мишши биография на чувашском языке

Киев тапхăрĕ (1921, сентябрь – 1922, февраль)

сеспель мишши биография на чувашском языке. Смотреть фото сеспель мишши биография на чувашском языке. Смотреть картинку сеспель мишши биография на чувашском языке. Картинка про сеспель мишши биография на чувашском языке. Фото сеспель мишши биография на чувашском языке

сеспель мишши биография на чувашском языке. Смотреть фото сеспель мишши биография на чувашском языке. Смотреть картинку сеспель мишши биография на чувашском языке. Картинка про сеспель мишши биография на чувашском языке. Фото сеспель мишши биография на чувашском языке

Юрату – хăват е асап

Не спеши уходить – погоди,

Хоть минутку, мгновенье одно

Проведи, дорогая, со мной

Если вместе с тобой не дано

Нам идти по дороге одной!

Ан васка-ха каймашкăн, тăхта –

Пĕр минут, пĕр самант та пулин,

Савнă тусăм, манпа эс юлсам,

Пурнăçра эпĕр икк ĕ н халь тин

Пĕр çулпа каяймастпăр пулсан!

сеспель мишши биография на чувашском языке. Смотреть фото сеспель мишши биография на чувашском языке. Смотреть картинку сеспель мишши биография на чувашском языке. Картинка про сеспель мишши биография на чувашском языке. Фото сеспель мишши биография на чувашском языке

«Мухтав х ĕ веле, мухтав ç ут ă т ĕ нчене тата мана Сир ĕ нпе паллаштарн ă куна, хакл ă тус ă м! Сир ĕ н ç инчен шутласа каят ă п та, вилсен те малалла пур ă насс ă м килет…»

сеспель мишши биография на чувашском языке. Смотреть фото сеспель мишши биография на чувашском языке. Смотреть картинку сеспель мишши биография на чувашском языке. Картинка про сеспель мишши биография на чувашском языке. Фото сеспель мишши биография на чувашском языке

Лауреаты премии имени Сеспеля

Çеçпĕл Мишши çыхăннă вырăнсем

Ç е ç п ĕ л ç инчен ç ырн ă к ĕ некесем

сеспель мишши биография на чувашском языке. Смотреть фото сеспель мишши биография на чувашском языке. Смотреть картинку сеспель мишши биография на чувашском языке. Картинка про сеспель мишши биография на чувашском языке. Фото сеспель мишши биография на чувашском языке

15 июнь 1922 çулта Çеспĕл Мишши çĕре кĕрет Старогородка ялĕнче. Халĕ унăн вил тăприйĕ Украина çĕрĕсем çинче упранса выртать.

Çеçпĕл Мишши. А.Алимасов ÿкерчĕкĕн фоторепродукторĕ. 1922 çул.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *