Верди Риголетто
Увертюры Верди не столь популярны по сравнению с россиниевскими, потому что последние существуют как отдельные произведения, увертюры Верди неразрывная часть сюжета.
Сразу после такой трагической увертюры вдруг начинает звучать веселая зажигательная музыка, как будто это не Верди, а Оффенбах, и под эту музыку показывают как герцог Мантуи развлекается, при этом внутри этого разнузданного веселья Герцог поет арию под названием «Questa о quella», из-за которой я всю эту статью и затеял. Ария совершенно ослепительная. Ее никто не распевает как сверх-популярную «Сердце красавицы», но у нее тот же смысл..
Это, в лучшем возможном исполнении, здесь:
или начало всей оперы здесь
Вот перевод этой знаменитой арии:
«Та или эта, я не разбираю,
все они красотой как звездочки блещут
Мое сердце любовью трепещет
Но не знает докучных цепей
Ласки милой для нас утешенье
Повторенье наскучит подчас
Да я сегодня одной очарован
Но завтра то же скажу о другой. »
Вот как красиво на итальянском первые две строчки:
Questa o quella per me pari sono
A quant’altre d’intorno mi vedo,
В этой сцене Герцога поет Паваротти в его лучшие годы, поэтому еще одна причина, чтобы пойти по ссылке и послушать.
Тут уместно вспомнить «Дон Жуана» Моцарта.
Опера полностью называется «Дон Жуан или наказанный развратник», а Риголетто первоначально назвалась «La maledizione», что значит «проклятье». Очевидная параллель просматривается. Еще более забавно, что первопроходцем был Тирсо де Молина, пьеса которого называлась еще более роскошно «El burlador de Sevilla y convidado de piedra» (1630) (Но легенда существует с более давних времен, что не удивительно, зная нашего брата).
Переводится на русский это как «Насмешник из Севильи и каменный гость». Теперь понятно, что испанское имя Педро это Петр, то есть камень, как и назвал рыбака Семена Иисус Христос.
Но это еще не все. Опера Моцарта начинается со сцены, где Дон Жуан пытается совратить донну Анну и убивает ее отца Командора, пытающего спасти ее честь.
В конце фильма Командор в виде статуи, (это и есть каменный гость), приглашенный Дон Жуаном на обед, наказывает совратителя.
В «Риголетто» пострадавшим, к сожалению, оказывается шут Риголетто и его дочь Джильда, и все заканчивается все той же песенкой «Сердце красавицы», которую за сценой поет неунывающий герцог.
А откуда же название «Проклятье»? Сцена с «Questа o quella» кончается ужасным совращением невинной дочери Монтерона, который неожиданно как призрак появляется и проклинает бедного Риголетто, содействовавшего совращению девушки, за что в конце оперы он и наказан, вместо герцога.
Слава Богу, современные девушки стали вполне самостоятельны и распоряжаются своей честью независимо от отцов, не подвергая их опасности.
Вся опера есть противостояние Риголето развратному двору, что выражено со страшной силой в одной из наиболее трагических в оперном искусстве арий «Куртизаны, исчадья порока» (Сortigiani, vil razza dannata).
(Оказываеся, не только куртизанки бывают, но и куртизаны).
https://www.youtube.com/watch?v=dox8xNPjDNE Тито Гобби
https://www.youtube.com/watch?v=JULs5RoCEgM Ingvar Wixell
Еще среди великих исполнений следует упомянуть Муслима Магомаева, который в этой арии на уровне мировых стандартов. Можно его посмотреть в кинофильме «Поет Муслим Магомаев».
У Гюго все это нашло выражение в «Униженных и Окорбленных» (Les Miserables).
Послушать квартет можно здесь:
Верди «Риголетто» Квартет. Красноярский оперный.2011
Р.Муравицкий, Д.Рябинко,О.Гордеева, С.Гордеев.
Можете все забросить и послушать всю оперу с русскими субтитрами в потрясающем исполнени..
Риголетто история создания оперы
Д. Верди опера «Риголетто»
Опера «Риголетто» написана по мотивам пьесы В. Гюго «Король забавляется». В основе драмы были реальные действующие герои, только перенесенные в оригинальные сюжетные коллизии. После первой же премьеры пьеса была строго запрещена цензурой, как подрывающая авторитет короля. Лишь после падения режима Наполеона III, через 50 лет после первой постановки, драма вновь предстала перед публикой. В России в те времена постановок и вовсе не было, по этическим соображениям. Эта опера показывает истинную и чистую любовь, которая вынуждает молодую девушку пожертвовать собой ради любимого. Кроме того в ней есть измены, предательство, наемный убийца, мистика и глубокая боль отца, потерявшего свою единственную дочь, но вынужденного оставаться в своей маске шута.
Краткое содержание оперы Верди «Риголетто» и множество интересных фактов об этом произведении читайте на нашей странице.
Действующие лица
Голос
Описание
Краткое содержание «Риголетто»

Действие оперы начинается на балу у Герцога, где Риголетто надсмехается над придворными, исполняя свою роль шута. Внезапно появляется граф Монтероне, который пришел отомстить любвеобильному Герцогу за свою дочь и проклинает его, а вместе с ним и шута Риголетто. Если Герцог этому не придал значения, то шут испугался и начал видеть в этом причину всех трагедий.
У Риголетто есть красавица дочка Джильда, которая живет далеко в глухом предместье. Он старался всячески уберечь ее от бед, но не учел главного врага – герцога Мануанского, который переодевшись бедным студентом, охмуряет ее и сам признается в любви. Тем временем придворные, пожелав отомстить злому и язвительному Риголетто, выкрали ночью его дочку и доставили в покои к Герцогу. Желая отомстить, отчаявшийся шут нанимает убийцу Спарафучиле, чтобы тот разделался с любвеобильным предателем. Но и тут Герцог оказывается хитрее, он влюбляет в себя сестру наемника Маддалену, сам признается ей в чувствах и она уговаривает брата не совершать убийство.
| Продолжительность спектакля | ||
| I Акт | II Акт | III Акт |
| 65 мин. | 35 мин. | 35 мин. |




Интересные факты
Популярные арии
История создания «Риголетто»
Удивительно, но Верди приступил к работе над оперой именно в то время, когда пьеса была категорически запрещена. Композитора настолько привлек романтический настрой произведения, что он рискнул. Либретто оперы было поручено Франческо Марии Пьяве. Они понимали, что придется немало потрудиться над сюжетом и поменяли место действия на Италию.
Всяческие указатели на короля Франциска Первого были вычеркнуты из сюжета, массовые сцены сокращены и минимизирована политическая подоплека. Автор драмы В. Гюго был против таких изменений, но Верди оставался непреклонен. Его больше интересовал романтический сюжет, а не политическая игра, да и главным героем выступал у него именно шут, а не гуляка король. Однако, кое в чем композитору пришлось все-таки уступить. Когда опера была закончена, ни один театр не соглашался ее принять в таком виде, все требовали срочно изменить имена героев, чтобы не было каких-либо намеков на известных личностей. Верди пришлось согласиться после долгих отказов практически всех театров мира. Лишь когда Франциск I преобразился в герцога Мантуанского, а его шут Трибуле – в Риголетто, композитор получил согласие на постановку.
Постановки
Долгожданная премьера спектакля состоялась в Венеции 11 марта 1851 года. Публика очень тепло приняла еще один шедевр гениального композитора. Партию Риголетто исполнил Феличе Варези, Герцога – Рафаэле Мирате. Опера сразу же начала свое триумфальное шествие по городам Европы. Публике пришлись по вкусу не только новый сюжет, но и музыка композитора. Необычным был и образ главного персонажа – Риголетто. Его по праву считают самым ярким героем, созданным Верди. Человек, обладающий весьма высоким интеллектом, вынужден выполнять слишком унизительную для него роль при дворе знатного господина. Лишь наедине со своей родной дочерью, он предстает настоящим, без маски.
В России почитатели таланта Верди смогли оценить его произведение 31 января 1853 года в Большом (Каменном) театре в Санкт-Петербурге. Партии исполняли итальянские артисты. Отечественные исполнители представили «Риголетто» лишь в октябре 1859 года в Большом театре в Москве. После этого, опера прочно вошла в репертуар как зарубежных театров, так и отечественных.
В 1925 году режиссеры попытались приблизить версию к первоисточнику и даже поставили оперу с названием «Король забавляется», имена героев также были изменены. Однако эта версия не прижилась на театральной сцене.
Среди современных постановок следует отметить долгожданную премьеру на Новой сцене Большого театра в декабре 2014 года. Режиссер-клипмейкер Роберт Карсен представил свою версию, где действие спектакля разворачивалось под куполом цирка. Вот только эту постановку критики признали провальной, указав именно работу режиссера главной причиной. Более удачной признана версия 2015 года, поставленная в Берлинской Комише-опер. Режиссерская работа Барри Коски отмечена многими театральными критиками. Его версия хоть и наделена некоторыми атрибутами цирка, но пошлость и разврат отсутствуют. Риголетто появляется в первой сцене бала в огромном платье с обручами и маске, с весьма жуткой ухмылкой. Из под его «наряда» постепенно появляются новые герои. Этот прием признан весьма необычным и эффектным.
Еще одну интересную версию представили публике в Парижской опере весной 2016 года. Режиссер Клаус Гут выстроил на сцене настоящую гигантскую коробку, периодически на стенах которой возникали видеопроекции.
Одна из лучших трагедий Гюго «Король забавляется» вдохновила талантливейшего композитора Дж. Верди на написание очередного произведения. В результате, получившаяся опера «Риголетто» по праву признана одной из лучших и с огромным успехом ставится на различных сценах мира. Согласитесь, что знаменитая Песенка Герцога хорошо знакома даже тем, кто далек от мира классической музыки. Предлагаем вам посмотреть знаменитейшее произведение Дж. Верди в оригинальной постановке.
Понравилась страница? Поделитесь с друзьями:
Джузеппе Верди «Риголетто»
LiveInternetLiveInternet
—Фотоальбом
—Рубрики
—Цитатник
Бал – настоящая находка Для юных франтов и для дам. Román Ribera Cirera АукционноЖанровое.
Позабыть нельзя.. А.Г.Новиков Анатолий Григорьевич Новиков (18 (30) октября 1896, Скопин &mda.
Петербургский свет 1830-х годов в письмах Жоржа Дантеса (из писем Жоржа.
Чтo нaша жизнь без кошек? Кoшки это меховые цветы. Alfred Brunel de Neuville Дочь Marie Yv.
Есть два убежища от жизненных невзгод: это музыка и кошки. Marie Yvonne Laur Если бы кошачь.
—Видео
—Метки
—Поиск по дневнику
—Подписка по e-mail
—Интересы
—Друзья
—Постоянные читатели
—Сообщества
—Статистика
ОПЕРА ВЕРДИ «РИГОЛЕТТО». ИСТОРИЯ СОЗДАНИЯ
Шут, сам будучи отцом, не может забыть проклятье.
Дуэт Риголетто и Джильи. Поют Мария Каллас и Тито Гобби
Пока Риголетто беседует с придворными, увлеченными построением коварных планов, его дочь похищают и отвозят во дворец к герцогу. Страдающий отец, надев маску беззаботности, всюду ищет дочь, а увидев её выходящей из спальни герцога, решает отомстить нечестивцу. Джильда же умоляет отца простить его.
На мой взгляд самое лучшее исполнение знаменитой арии Риголетто великолепным Тито Гобби
А это та же ария Риголетто в исполнении Дмитрия Хворостовского
Вскоре герцог остывает к Джильде и находит новый объект для любви.
Ария герцога «Сердце красавицы» в исполнении потрясающего певца Марио дель Монако
Риголетто нанимает убийцу, чтобы покончить с изменником, однако по-прежнему влюблённая Джильда прибегает к нему, чтобы предупредить об опасности. Убийца выносит мешок с телом, как подумал Риголетто, герцога. Радуясь, что развратник отмщён, он разрезает мешок и видит там свою умирающую дочь.
История создания
Интересные факты
— Известная во всём мире ария «Сердце красавицы» в своё время была признана цензорами Венеции столь непристойной, что они потребовали внести в неё несколько серьёзных изменений.

— Когда ситуация во Франции несколько смягчилась, драма В. Гюго вновь появилась на сцене, теперь уже под названием «Месть глупца». Большой успех пьеса получила благодаря, в том числе, и тому, что роль шута исполнил актёр Эдвин Бот.
— Выдающийся оперный певец Пласидо Доминго в разные годы спел партии и герцога, и Риголетто.
— Успех «Риголетто» у публики возрастал с каждым представлением, и вскоре опера перекочевала из театральных подмостков Венеции на сцены оперных театров Италии, Англии, Чехословакии и других стран. Однако в Париже она была поставлена лишь спустя 6 лет – Гюго был недоволен переделками своей пьесы. Когда же он услышал оперу, пришёл в полный восторг от музыки.
И совершенно потрясающий квартет из финальной сцены оперы! Поет Энрико Карузо. Запись 1927 года!
Оформление Валерии Польской
Процитировано 4 раз
Понравилось: 3 пользователям
dmurashev
Дмитрий Мурашев
«Риголетто» — одна из величайших опер, один из шедевров Джузеппе Верди (Giuseppe Verdi). Впервые опера была исполнена в оперном театре «Ла Фениче» в Венеции 11 марта 1851-го года и имела огромный успех, на улицах Венеции люди напевали знаменитые арии. В свое время даже русский царь Николай II-ой любил эту оперу. С тех пор оперу ставят каждый год в театрах по всему миру. В опере столько гениальных великолепных пассажей, что, написав только «Риголетто», Верди бы вошёл в историю музыки!
«Риголетто» — это музыкальная драма в трёх действиях, либретто к которой написал Франческо Мария Пьяве (Francesco Maria Piave), сотрудничавший с Верди много лет. За основу истории легло произведение Виктора Гюго «Король забавляется» (1832). В течение 50-ти лет после выхода в свет само произведение Гюго было запрещено цензурой как подрывающее авторитет королевского двора, так как главными персонажами в ней были исторические фигуры, король Франции Франциск I и его шут Трибуле. Либретто оперы также не раз подвергалось изменениям, чтобы как можно дальше отойти от места действия и персонажей произведения Гюго, но, тем не менее, сохранило саму суть драмы.
Действующие лица
Герцог Мантуанский (тенор)
Риголетто, шут герцога (баритон)
Джильда, дочь Риголетто (сопрано)
Спарафучиле, наемный убийца (бас)
Маддалена, сестра Спрафучиля (контральто)
Джованна, прислуга Джильды (меццо-сопрано)
Граф Монтероне (баритон)
Кавалер Марулло (баритон)
Маттео Борса, придворный (тенор)
Граф Чепрано (бас)
Графиня Чепрано (меццо-сопрано)
Офицер (тенор)
Паж герцогини (меццо-сопрано)
Кавалеры, дамы, пажи, слуги.
Действие оперы разворачивается в итальянском городе Мантуя в XVI веке.
Акт первый
В великолепном замке герцогского дворца бал. Распутный герцог поёт об удовольствиях с женщинами и похваляется своими любовными похождениями. Герцог встретил неизвестную красавицу в церкви и желает обладать ею, но в то же время намеревается соблазнить на балу графиню Чепрано.
После событий на бале Риголетто на улице недалеко от своего дома, размышляя о наложенном на него проклятии, встречает Спарафучиле, убийцу, который зарабатывает на жизнь, убивая людей за деньги. Он предлагает свои услуги придворному шуту. Послушайте фрагмент их дуэта, где голоса аккомпанируют виолончели.
Риголетто подмечает своё сходство с убийцей; Спарафучиле убивает мечом, Риголетто ранит своим острым языком.
После этой встречи Риголетто приходит к своему дому и нежно беседует с дочерью. После смерти жены у Риголетто больше никого нет на свете. Он предостерегает Джильду об опасностях, которые могут поджидать молодую девушку в городе, и запрещает ей выходить в свет. Джильда может только отлучаться в церковь. Риголетто покидает дочь, но перед этим он велит служанке Джованне охранять дочь.
Джильда признается Джованне, что чувствует себя виновной, так как не рассказала отцу о своей встрече в церкви со студентом. Она влюблена в него и любила бы больше, если бы он был беден. Переодетый герцог, оказавшись в это время в саду их дома путём подкупа служанки, подслушивает разговор, и как только Джильда говорит слова любви, он появляется перед ней и объясняется ей в любви, называет себя бедным студентом Гвальтьером Мальде. Услышав шум на улице и испугавшись, что её отец возвращается, Джильда отсылает герцога, но перед этим они клянутся друг другу в вечной любви. Оставшись одна, девушка повторяет имя таинственного поклонника.
Немного позже придворные в масках за стеной сада, веря, что Джильда возлюбленная Риголетто, готовятся её похитить. Тут они встречают слегка пьяного Риголетто и убеждают его, что собираются похитить графиню Чепрано, живущую поблизости. Риголетто присоединяется к ним в качестве помощника, и соглашается, чтобы ему надели маску и повязку на глаза. Джильду похищают, издалека доносятся её крики. Риголетто срывает с глаз повязку и с ужасом обнаруживает, что он у себя дома, а дочери след простыл, вспоминая проклятие графа Монтероне.
Акт второй
Действие происходит во дворце. Герцог взволнован, вернувшись в дом Джильды, он не нашёл её там, он клянётся найти похитителей и отомстить. К нему являются придворные и рассказывают о ночном приключении, о том, как они похитили любовницу Риголетто.
По описанию похищенной герцог догадывается, что похищенная — это Джильда, и устремляется в комнату, где находится Джильда. Появляется озабоченный потерей дочери Риголетто и признается придворным, что ищет свою Джильду. Будучи уверен, что это придворные похитили её, он умоляет их вернуть ему его единственное сокровище, пытается прорваться в комнату, где её держат, но на все попытки получает отпор, его не пускают, отталкивают, угрожают.
Джильда в слезах сама выходит к отцу, просит уединения с ним, люди расходятся, уверенные, что Риголетто сошёл с ума. Джильда рассказывает отцу обо всём.
Тут мимо ведут в темницу графа Монтероне, который признает, что проклятие по отношению к герцогу не свершилось, и тот будет жить счастливо. Горбун, услышав это, замышляет страшную месть против герцога. Джильда, как милая невинная девушка, против насилия и отговаривает отца, но тот непоколебим.
Акт третий
На берегу реки Минчо стоит полуразрушенный дом, в котором живет со своей сестрой Маддаленой убийца Спарафучиле. С намерением открыть дочери глаза, которая несмотря ни на что любит герцога, Риголетто приводит её к этому дому и сквозь трещину в стене они наблюдают, как ведет себя прибывший в гости герцог Мантуанский, переодетый в униформу офицера кавалерии. Герцог ввалился с требованием вина и комнаты, поёт о женщинах, насколько они непостоянны.
Герцог ухаживает за Маддаленой, убеждая её в своей любви, произнося те же слова, что когда-то говорил Джильде. Джильда в отчаянии. В этом месте звучит квартет — шедевр оперного жанра, четыре голоса — тенор, меццо, баритон, сопрано — поют четыре разных мелодии одновременно, оркестр еще две наигрывает, аккомпанируя.
Риголетто утешает дочь, обещая вскоре отомстить. Он отправляет её в Верону, где они должны будут встретиться. Когда Джильда уходит, Риголетто даёт Спарафучиле задаток за убийство герцога, остальное он заплатит, когда получит труп.
Риголетто история создания оперы
Опера Джузеппе Верди в трех действиях (часто даваемая в четырех действиях) на либретто (по-итальянски) Франческо Марии Пьяве, основанное на драме Виктора Гюго «Король забавляется».
Действующие лица:
ГЕРЦОГ МАНТУАНСКИЙ (тенор)
РИГОЛЕТТО, его шут (баритон)
ДЖИЛЬДА, дочь Риголетто (сопрано)
ДЖОВАННА, ее служанка (меццо-сопрано)
СПАРАФУЧИЛЕ, профессиональный убийца (бас)
МАДДАЛЕНА, его сестра (контральто)
ГРАФ МОНТЕРОНЕ (бас или баритон)
Время действия: XVI век.
Место действия: Мантуя.
Первое исполнение: Венеция, театр Ла Фениче, 11 марта 1851 года.
Теперь все так хорошо знают мелодии из «Риголетто», — «La donna е mobile» («Сердце красавицы»), квартет («Bella, figlia dell’amore» — «О, красотка молодая») и другие, — что трудно себе представить, что когда-то они считались опасными и чересчур вольными. Тем не менее самые первые читатели либретто, — а это были венецианские цензоры,- нашли его столь непристойным, что настояли на ряде весьма существенных изменений. А за несколько лет до того как была написана опера, пьеса, легшая в ее основу, была запрещена в Париже и снята после двух исполнений. И это несмотря на то, что автором ее был великий Виктор Гюго.
Этой пьесой была драма «Le roi s’amuse» («Король забавляется»), и главными персонажами в ней — исторические фигуры, король Франции Франциск I и его шут Трибуле. Сюжет ее, в основном, тот же, что и рассказанный в опере. Цензоров же, как в Париже, так и в Венеции, беспокоил тот нелестный облик, в котором представал реально существовавший французский король. Это было в 1832 году, когда в Европе отчетливо ощущались идеи романтизма и революции. Французские цензоры полагали, что представление такой пьесы на сцене может вдохновить народ на революционные действия. Либретто, которое читали венецианские цензоры, имело другое название — «La maledizione» («Проклятье»), но постыдным правителем в этом варианте оперы по-прежнему был все тот же Франциск I.
Верди пришлось столкнуться с теми же проблемами, когда он дал на чтение неаполитанским цензорам «Бал-маскарад». В случае с «Риголетто» изменения можно было сделать сравнительно легко. Место действия было перенесено в Италию; король был понижен в ранге и теперь стал герцогом, а его имя было изменено таким образом, что, если и не стало вымышленным, то, по крайней мере, не относилось к существовавшему герцогскому роду. Имя шута тоже было изменено на полностью вымышленное — Риголетто. По этому имени, которое, как полагают некоторые, должно «проглатываться столь же легко, как суп или свежий хлеб», была и названа опера.
Драма Гюго тоже вновь предстала на сцене уже в менее тревожное время под названием «Месть глупца». Она стала очень популярной благодаря, помимо прочего, замечательной игре Эдвина Бота, исполнившего в ней роль шута.
ДЕЙСТВИЕ I
ДЕЙСТВИЕ II
ДЕЙСТВИЕ III
Генри У. Саймон (в переводе А. Майкапара)
История создания
В основу сюжета оперы положена драма В. Гюго «Король забавляется», написанная в 1832 году. После первого представления в Париже, вызвавшего политическую манифестацию, она была запрещена как подрывающая авторитет королевской власти. Гюго подал в суд, обвинив правительство в произволе и восстановлении цензуры, уничтоженной революцией 1830 года. Судебный процесс получил широкий общественный резонанс, но запрет снят не был — второе представление пьесы «Король забавляется» состоялось во Франции лишь полвека спустя. Драматургия Гюго привлекла Верди яркими романтическими контрастами, бурным столкновением страстей, свободолюбивым пафосом, напряженным, динамичным развитием действия. Сюжет «Риголетто» Верди считал лучшим из всех, положенных им на музыку: «Здесь есть сильные ситуации, разнообразие, блеск, пафос. Все события обусловлены легкомысленным и пустым характером герцога; страхи Риголетто, страсть Джильды и пр. создают замечательные драматические эпизоды». Композитор по-своему трактовал образы Гюго, что вызвало протест со стороны писателя. В исторической драме с большими массовыми сценами и многочисленными подробностями жизни и быта двора Франциска I (1515—1547). Верди прежде всего очень заинтересовала психологическая драма.
Текст Гюго подвергся сокращению. Сюжет приобрел более камерное звучание; акцент был перенесен на показ личных взаимоотношений героев в психологически острых ситуациях. Некоторые сокращения были вызваны не только специфическими особенностями оперного жанра и индивидуальным замыслом композитора, но и опасениями цензурного запрета. Однако избежать столкновения с цензурой Верди не удалось. В начале 1850 года он разработал подробный план оперы, носившей название «Проклятье», и поручил написать текст Ф. Пиаве (1810—1876) — опытному либреттисту, который сотрудничал с Верди на протяжении многих лет. Часть музыки была уже написана, когда цензура потребовала коренной переработки либретто. Композитору предложили убрать исторический персонаж — короля, заменить безобразного главного героя (шута Трибуле) традиционным оперным красавцем и т. д. Верди решительно отверг требования цензуры, однако действие оперы долго переносили из страны в страну, изменяли заглавие, пока, наконец, Франциск I не превратился в герцога Мантуанского, Трибуле — в Риголетто, а опера получила более нейтральное название по новому имени шута.
Партитура «Риголетто» была закончена чрезвычайно быстро — в сорок дней. Премьера состоялась 11 марта 1851 года в Венеции. Опера была принята восторженно и быстро распространилась по всем европейским сценам, принеся Верди широчайшую популярность.
Музыка
«Риголетто» — одно из наиболее известных произведений Верди. Действие оперы строится на резких драматических контрастах. В центре ее острая психологическая драма, многосторонне очерчивающая образ Риголетто — язвительного придворного шута, нежного, глубоко страдающего отца, грозного мстителя. Ему противостоит легкомысленный и развращенный герцог, обрисованный на фоне придворной жизни. Душевная чистота, беззаветная преданность олицетворены в образе юной Джильды.
Эти контрастные характеры выпукло, с замечательным богатством психологических оттенков воплощены в музыке оперы.
В оркестровом вступлении звучит трагическая мелодия проклятья, которая имеет в опере важное значение; она сменяется беззаботной музыкой бала, открывающей первый акт. На фоне танцев и хоров танцевального склада звучит блестящая жизнерадостная баллада герцога «Та иль эта — я не разбираю». Напряженный драматизм вносит проклятье Монтероне «Вновь оскорбленье»; патетическая вокальная мелодия поддерживается грозным нарастанием оркестровой звучности.
Во втором акте* сцена со Спарафучиле и эпизод похищения своей зловещей окраской оттеняют светлые эпизоды, связанные с образом Джильды. Небольшой дуэт Риголетто и Спарафучиле предваряется мотивом проклятья. В монологе Риголетто «С ним мы равны» раскрывается широкий диапазон переживаний героя: проклятье судьбе, насмешки над герцогом, ненависть к придворным, нежная любовь к дочери. Дуэт Риголетто и Джильды пленяет лирически теплыми напевными мелодиями. Дуэт Джильды и герцога начинается в мечтательных тонах; красивая мелодия признания герцога «Верь мне, любовь — это солнце и розы» согрета искренним чувством. Колоратурная ария Джильды «Сердце радости полно» воплощает образ счастливой любящей девушки. Ее светлому, безмятежному настроению противопоставлен тревожный колорит сцены похищения, в центре которой — таинственный, приглушенный хор придворных «Тише, тише».
Третий акт начинается арией герцога «Вижу голубку милую»; певучая мелодия передает нежное, восторженное чувство. За арией следует хвастливый хор придворных. В большой драматичной сцене переданы душевные муки Риголетто; взоры гнева («Куртизаны, исчадье порока») сменяются страстной мольбой («О синьоры, сжальтесь вы надо мною»). Дуэту Риголетто и Джильды предшествует бесхитростный рассказ Джильды «В храм я вошла смиренно»; затем голоса героев объединяются в просветленной и скорбной мелодии. Мрачным контрастом звучит проклятье Монтероне. Ему отвечают полные решимости фразы Риголетто «Да, настал час ужасного мщенья».
В четвертом акте важное место занимает характеристика герцога — популярнейшая песенка «Сердце красавицы». В музыке квартета с замечательным совершенством воплощены противоречивые чувства: любовное признание герцога, задорные, насмешливые ответы Маддалены, скорбные вздохи Джильды, мрачные реплики Риголетто. Следующая сцена, сопровождаемая хором за кулисами, поющим с закрытым ртом, проходит на фоне грозы, которая подчеркивает душевное смятенье Джильды; драматизм достигает апогея в тот момент, когда доносится беззаботная песенка герцога. Заключительный дуэт Риголетто и Джильды «Там, в небесах»** перекликается с их дуэтом второго акта; в конце оперы вновь грозно звучит мотив проклятья.
* У Верди — вторая картина первого акта.
** Нередко в постановках выпускается.
«Риголетто» (1851, по пьесе Гюго «Король забавляется») представляет собой музыкальную драму остро конфликтного содержания, полную ярких контрастов и резких антитез. Верди высоко оценивал художественные достоинства либретто, считал его одним из лучших в своих операх, отмечал в нем «сильные ситуации», «разнообразие, блеск, пафос». Действительно, сюжет в «Риголетто» развертывается органично и стремительно, обнажая противоречия в социальном положении героев, в их моральном облике и психике. Верди особо подчеркивал действенную роль отрицательных сил: все события, обостряющие столкновение интересов и драматизм положений, вызываются распутными похождениями безнравственного герцога и продажностью придворных.
В центре оперы — трагический образ уродливого, исковерканного жизнью шута (Любитель резких контрастов, Гюго облекал высокое человеческое достоинство в уродливую внешнюю форму (вспомним наряду с шутом Трибуле, литературным прототипом Риголетто, Квазимодо!), а душевному уродству, моральному ничтожеству придавал обличье обманчивой, блестящей, но пустой красоты (таков Феб де Шатопер или прообраз герцога в пьесе Гюго — король Франциск I).). Он обладает незаурядным умом, но играет унизительную роль при дворе. Это человек больших страстей, ненавидящий и презирающий знать. Другая, глубоко человечная сторона характера Риголетто раскрывается в его отношении к дочери Джильде. В этом непорочном образе воплощен светлый полюс драмы — чистота Джильды резко противопоставлена моральной низости светской черни. Судьба карает шута за издевку над отцовским горем Монтероне. Замыслив жестокую месть герцогу, опорочившему честь его дочери, Риголетто становится невольным убийцей Джильды. Так в мире коварства и насилия бессмысленное зло торжествует победу.
В музыке Верди замечательно переданы жизненные контрасты. Каждая картина изобилует острыми сопоставлениями. Блеску, стремительному движению бала, которым открывается опера, противостоит драматизм проклятия Монтероне (Верди часто давал картины балов в моменты завязки или развязки действия: на фоне шумной сумятицы жизни резче выделялась личная судьба героев оперы, и на основе единого танцевального движения разворачивались различные сценические эпизоды. Таковы два бала в «Травиате», соответствующие экспозиции и кульминации драмы; на балу происходит развязка действия — гибель главного героя в операх «Эрнани» и «Бал-маскарад»; важную драматургическую функцию выполняют сцены балов в «Макбете», «Сицилийской вечерне» и т. д.). В начале 2-й картины создан иной колорит — в мрачно-таинственных тонах выдержана беседа Риголетто с Спарафучиле и, как неотвязное воспоминание, звучит лейтмотив проклятья; но внезапным светом озаряется музыка, характеризующая встречу несчастного шута с дочерью. Столь же контрастны начальные эпизоды II акта, где соседствуют элегичная ария Герцога с легкомысленным маршем придворных и полным трагического величия монологом Риголетто. С огромной силой выражения переданы эти жизненные антитезы в последнем акте: драма чувств Джильды и Риголетто, разыгравшаяся гроза резко оттеняется беспечной песней Герцога (она трижды проводится на протяжении акта, неизменно в H-dur). Контрасты возникают не только внутри картин, но и между ними. Особенно разителен такой контраст между началом оперы с балладой Герцога, которая неразрывно связана с общей атмосферой придворного бала, и финалом, где песня, близкая по духу балладе, противостоит трагической развязке на фоне зловещей, бурной ночи (Аналогично решен контраст двух балов в «Травиате»; на фоне праздничного веселья возникают радостные чувства любви Виолетты и Альфреда, тогда как карнавальные сцены финала II акта рельефно оттеняют драматизм ссоры: в первом случае герои сливались с окружающей их жизненной обстановкой, во втором они противостоят ей.).
Тремя основными интонационными сферами обрисованы движущие силы драмы.
Герцог охарактеризован типичным складом итальянских канцонетт — изящных и непринужденных песенок:
Им свойственны легкость, подвижность, острота ритма. Этими напевами обрисован обаятельный внешний облик Герцога. Он не наделен, однако, глубиной переживаний и мыслей — так, не прибегая к приемам сатирического заострения, Верди обличает пустоту духовного мира великосветского повесы.
Правдиво, с большим художественным совершенством передана психологическая сложность образа Риголетто, в душе которого сплелись противоречивые чувства. Трагические черты его характера выражены многосторонне, особенно в связи с лейтмотивом проклятья, которым — в патетическом c-moll — открывается краткое (всего 34 такта!) оркестровое вступление к опере:
В основе мелодии — судорожный, дважды пунктирный ритм, а в гармонии — альтерированный септаккорд. Это одновременно и лейтмотив, и лейтгармония оперы — они неоднократно проводятся в моменты напряжения драматизма. На развитии этих выразительных средств строится первая часть монолога Риголетто «Куртизаны, исчадье порока» (кстати, также в c-moll), его повелительное обращение к придворным в том же акте — «Прочь все теперь идите», некоторые эпизоды финала и т. д.
Но в первой половине оперы это искаженное страданием лицо выступает в обличье шута. Тонкими оркестровыми штрихами Верди привлекает внимание к внешним сторонам образа — к нарочитой походке, насмешливым «ужимкам» Риголетто:
Наконец, особыми средствами обрисованы чувства отцовской любви. Их музыкальное выражение покоряет человечностью, большой теплотой, сдержанностью:
Индивидуальную окраску имеет характеристика Джильды. В» 2-й картине I акта, особенно в арии Джильды, проступают черты, которыми Верди обычно наделяет образы девичества, женского обаяния (ср. начальные экспозиции образов Леоноры в «Трубадуре», Виолетты в «Травиате»). Это музыка беспечно шаловливая, игриво беззаботная, что подчеркивается легкой подвижностью мелодики, прихотливой ритмикой, использованием виртуозных пассажей. Во II акте Джильда предстает уже иной. Ее бесхитростный рассказ о встрече с Герцогом близок народной мелодике:
Партия Джильды изобилует драматическими моментами. Как и у Риголетто, декламационное начало внедряется в песенное, преобразует его. Показательны в этом отношении интонации широкого вздоха, порой стона, которыми по мере развития драмы все более насыщается вокальная партия Джильды (впервые такие «вздохи» прозвучали в оркестровом вступлении к опере):
Рассмотренные сферы объединены в квартете последнего акта — этой высшей точке развития драмы. Герцог, Джильда, Маддалена и Риголетто оказались связанными одной судьбой. Роковая связанность подчеркивается неразрывным движением музыки; участники драмы подхватывают отдельные реплики, дополняют их. Но вместе с тем их партии индивидуализированы: песенные фразы Герцога и кокетливая подвижность мелодии Маддалены сочетаются с широкой, эмоционально насыщенной напевностью драматических высказываний Джильды и Риголетто. Четкость композиции помогает выявлению смысла происходящих событий: в квартете две части, в каждой по три строфы: вторая часть значительно динамизирована по сравнению с первой, и если вначале главенствовала мелодическая характеристика Герцога, то под конец преобладают взволнованные фразы Джильды, «поддержанные» партией оркестра:
Опера «Риголетто» — важнейший этап в утверждении новых принципов в творчестве Верди. Многими нитями она связана с его позднейшими произведениями. Особенно важными являются методы разработки сквозного музыкально-драматургического развития, способствующие преодолению расчлененности так называемой «номерной структуры», но в то же время не нарушающие архитектонической завершенности центральных эпизодов действия.
Верди уделяет особое внимание драматизации форм арии путем внедрения в нее речитативных моментов. Он стремится к органическому слиянию элементов декламационности и песенности. Одно из замечательнейших достижений в этом направлении — монолог Риголетто, по своему формальному строению представляющий двухчастную арию (правда, с необычным сопоставлением характеров движения — сначала более быстрого, потом медленного), но дающий неразрывное, «сквозное» выражение полярных чувств гнева и мольбы.
В опере сильно возросло значение диалогических сцен, в которых драматически напряженная беседа заменила стереотипные в прежней итальянской практике дуэты, где партии участников не были индивидуализированы, а мелодии исполнялись в терцию или сексту. Центральное место здесь занимают две широко развернутые диалогические сцены Риголетто и Джильды — во 2-й картине I акта и во II акте. Эти две встречи различны по содержанию: первая говорит о радости, вторая — о горе, страдании.
Возросла и драматургическая функция оркестра, активно вмешивающегося в сценическое действие, не ограничивающегося только ролью аккордовой поддержки голоса. Так, буря в финале яв ляется не просто эффектной изобразительной картиной, но дополняет и развивает драму чувств героев оперы.
Более осмысленным и драматургически целеустремленным стал также тональный план оперы. Важное образно-смысловое значение имеет в «Риголетто» тональность Des-dur: ею заканчивается как 1-я картина, так и финал, но под конец эта тональность в связи с «помрачнением» общего колорита заменяется одноименным минором. В Des-dur выдержаны также вторые части монолога Риголетто и его дуэта с Джильдой и квартет (Верди часто обращался к тональностям Des-dur и des-moll при выражении кульминационных моментов личной драмы, придавая этим тональностям определенное образно-смысловое значение. Так, «Травиата», подобно «Риголетто», заканчивается des-moll; в «Бале-маскараде» развязка драмы — «смертный дуэт», во время которого происходит убийство Ричарда, — идет в Des-dur (окончание оперы — b-moll); в «Аиде» «смертный дуэт» сначала идет также в Des-dur (конец оперы — Ges-dur); в «Трубадуре» центральные драматургические моменты связаны тональностями Des-dur, as-moll, es-moll и т. д.).
Высокие идейно-художественные достоинства «Риголетто» вызвали особые трудности при постановке оперы. Ее сценическая судьба примечательна для тех мытарств, которые испытывали произведения Верди. Когда большая часть музыки была написана,, полицейские власти наложили запрет на этот тираноборческий сюжет (Постановка литературного первоисточника — пьесы Гюго «Король забавляется» также была запрещена (в 1832 году в Париже состоялся всего один спектакль). Верди был вынужден перенести место действия из Франции в Италию и изменить имена действующих лиц.). С большим трудом, при помощи друзей и своих многочисленных почитателей, Верди добился постановки оперы. Она шла на сценах Италии под различными наименованиями, нередко с произвольным изменением места и обстановки действия (Опера порой именовалась «Проклятие», «Шут», «Клара из Перта», «Лионелло». В одной из постановок место действия было перенесено в Бостон (!), а герцог Мантуанский превращен в английского наместника.). Успех «Риголетто» как на родине, так вскоре и за рубежом был очень велик.
Создание этой оперы знаменовало новый этап в творчестве композитора. В ее основе — драма В. Гюго, запрещенная к постановке. Чтобы добиться разрешения австрийской цензуры, авторам пришлось согласиться на изменения: Франциск I, король Франции, превратился в герцога Мантуанского и соответственно были переименованы остальные персонажи. Сила же социального обличения не уменьшилась, оттого что король был «разжалован» в герцоги. В музыкальной драматургии противопоставлены фигуры распутного, легкомысленного, живущего только ради наслаждения властителя Мантуи и обездоленного шута. Верди рисует свои персонажей в движении, развитии. Шут Риголетто, издевавшийся над горем графа Монтероне, чью дочь обесчестил герцог, испытывает то же отчаяние, что и осмеянный им старик. Риголетто-шут превращается в страдающего отца.
Отвергая переделки, внесенные в либретто под давлением цензуры, Верди страстно защищал свою концепцию. Не только цензура, но и директор театра, в котором предполагалась постановка оперы, сомневался в возможности появления на сцене страдающего горбуна. «Поющий горбун? — писал Верди. — Почему же нет? Будет ли это впечатляющим? Этого я не знаю; но если этого не знаю я, то этого не знают и те, кто предложил это изменить. Я же как раз нахожу заманчивым изобразить это действующее лицо внешне уродливым и нелепым и внутренне страстным и полным любви». Если контраст внешности и внутреннего мира Трибуле у Гюго носил характер романтического противопоставления, то Верди утверждал принцип реализма, создавая новый для оперного искусства образ.
Музыка Верди полна глубокого драматизма, ярко контрастна, психологически глубока. Каждый из персонажей — законченный образ, требующий от исполнителя высокого певческого и сценического мастерства. Вокальные номера (арии) неразрывно связаны с драматическим действием и вне его меняют свой характер. Так, создав в IV д. эффектную песенку Герцога, эту проповедь бездумного наслаждения, Верди возражал против исполнения ее вне сцены, указывая на то, что в этом случае она из изобличения Герцога превращается в его защиту. По-новому трактованы ансамбли. Ничего подобного квартету IV д., где сталкиваются четыре различных характера, оперное искусство еще не знало. А. Серов писал: «На весах строжайшей музыкальной оценки квартет из „Риголетто“. по драматической правде и по обольстительной прелести звукосочетания должен занимать одно из высших мест всей оперной литературы».
С первой же постановки опера имела большой успех, возраставший от спектакля к спектаклю, вскоре появилась на сценах других итальянских театров (нередко под другими названиями — «Вискарделло», «Клара Пертская»), а затем перешагнула границы Италии. Она была поставлена в 1852 г. в Вене, затем в Пеште, Праге, Лондоне. Итальянские труппы разнесли ее славу по всему миру. В Париже «Риголетто» увидел свет рампы только в 1857 г. из-за протеста Гюго, возмущенного искажением текста своей драмы. Однако, услышав оперу, писатель был восхищен музыкой, в особенности квартетом.
В России «Риголетто» был впервые исполнен артистами Императорской итальянской оперы в Петербурге 31 января 1853 г. Цензура подозрительно отнеслась к сюжету и долго не допускала шедевр Верди на русскую сцену (спектакли итальянцев из-за высоких цен посещала преимущественно привелегированная публика). 20 октября 1859 г. состоялось первое исполнение отечественными певцами — в Москве, на сцене Большого театра, на итальянском языке. На русском языке «Риголетто» прозвучал впервые в Петербурге 6 ноября 1878 г. Позднее в главных партиях выступали И. Мельников, Б. Корсов, Л. Яковлев (Риголетто); Е. Мравина (Джильда); М. Каменская (Маддалена) и др. Опера быстро сделалась репертуарной. Среди лучших ее исполнителей — М. Баттистини, П. Хохлов, И. Тартаков, Г. Бакланов, Т. Гобби, Ал. Иванов (Риголетто); Н. Фигнер, Л. Собинов, Д. Смирнов, Э. Карузо, Дж. ди Стефано, Л. Паваротти, И. Козловский, С. Лемешев (Герцог); Л. Липковская, А. Нежданова, А. Галли-Курчи, Т. даль Монте, М. Каллас (Джильда). Неревзойденным исполнителем партии Спарафучиле остался Ф. Стравинский. Значительным явлением была постановка К. Станиславского. «Риголетто» — одно из самых популярных произведений в репертуаре музыкального театра.
Опера была экранизирована в 1946 г. (режиссер К. Голлоне, Т. Гобби — Риголетто), в 1983 г. была создана ее телевизионная версия (режиссер Ж. П. Поннель; И. Виксель — Риголетто, Л. Паваротти — Герцог, Э. Груберова — Джильда).









