Какие русские говорили «спасибо», а какие — «благодарю»
Сегодня большинство россиян, выражая признательность за оказанную услугу, подарок, съеденный обед и пр., говорят «Спасибо!», не вдумываясь глубоко в этимологию этого слова. Немало также тех, кто, желая сформулировать те же чувства одним словом, произносят «Благодарю!». Удивительно, но правильность употребления этих двух тождественных (на взгляд обычного человека) выражений вызывает споры и поныне. Стоит, видимо, разобраться, кто же прав в этом затянувшемся уже на века препирательстве.
Когда появилось слово «спасибо»
Некоторые пишущие на эту тему авторы, желая принизить значимость слова «спасибо», относят популярность его массового употребления к началу 20 века. Это – явное (вольное или невольное) заблуждение, ведь в «Толковом словаре живого великорусского языка» Владимира Ивановича Даля, созданию которого он посвятил 53 года, уже анализируется этимология этого слова. Даль пишет, что это – наречие, сокращенное от «спаси Бог».
Активно употреблялось слово «спасибо» и в русской литературе 19-го века. Читаем у А. С. Грибоедова: « Спасибо, научил двоюродный ваш брат» («Горе от ума», 1818–1824гг.) и у Л. Н. Толстого: «Спасибо ещё к стогам прибились, а то все бы чисто позамёрзли — холод был» («Метель», 1856 г.).
А в «Этимологическом словаре русского языка» М. Фасмера (и поныне наиболее объемный труд по этой тематике) отмечается, что именно праславянское «съпаси богъ» было предшественником выражения «спасибо».
И все же, возможно, более древнее происхождение имеет выражение «благодарю». Во всяком случае, в первом переводе на русский Библии (1818 г.) употребляется именно это слово. Например, «Иисус же возвел очи к небу и сказал: Отче! благодарю Тебя, что Ты услышал Меня» (Ин. 11:41). Или «Фарисей, став, молился сам в себе так: Боже! благодарю Тебя, что я не таков, как прочие люди…» (Лк. 18:11). Слово же «спасибо» в тексте первой переведенной на русский Библии не употребляется ни разу. Специалисты относят его появление, по крайней мере, к концу 16 века.
Кто не приемлет слово «спасибо»
Судя по всему, негативное восприятие слова «спасибо» стало результатом церковной реформы, начатой патриархом Никоном в 50-ых годах 17-го века. Во всяком случае, именно в старообрядческой среде и до сих пор не принято в качестве благодарности употреблять слово «спасибо».
По мнению староверов, в нем из-за сокращения буквы «Г» упоминание Господа становится «усеченным». Некоторые старообрядцы считают, что в слове «спасибо» скрывается имя языческого бога – «спаси Бай», в другом варианте именем идола является Аба. Некоторым же претит это выражение, поскольку часто всуе упоминается имя Божье.
Старообрядцы (поповцы, кержаки, гусляки и др.) предпочитают вместо «спасибо» говорить «Спаси (тебя) Христос» или же «Благодарю». Придерживались (да и сейчас тоже) такого обращения и многие казаки. Чтобы в этом убедиться, стоит внимательнее прочитать Шолоховский «Тихий Дон».
Возможно, со временем разногласия по поводу значения и употребления выражения «спасибо» утихнут.
Спасибо или Благодарю?
Спасибо – слово паразит, т.е. слово с двойным смыслом.
Корнем спасибо, является слово ПАСИ, которое имеет вполне определенный смысл, связанный с овцами и пастухом. Кто-то может сказать, что корнем является СПАС, но здесь не все так однозначно, надо представлять, откуда взялось слово и кто его начал первым применять. Каждое слово содержит вполне определенный образ и применялось в определенной группе людей, как отражение профессиональной деятельности.
соХР А (О)Нить (сХОРонить) – данное слово профессиональный термин, применяемый купечеством. ХРОНЯ – деревянная бочка, в которой хранили и перевозили товар.
сБЕРечь – избавить от влияния БЕРА. БЕРом называли стихийный Дух, который проявлялся в разбуженном медведе (медвель-шатун). БЕРЛОГА – БЕРаЛОГово. Профессиональный термин Волхвов и Жрецов.
заЩИТить – спрятать кого-либо ЗА ЩИТ, профессиональный термин воинов.
сПАСти – профессиональный термин пастухов. Означает закончить пасти на открытом пространстве, загнать стадо в хлев (спасти от хищников).
Зная значения слов, воображение рисует визуальный образ, отражающий их истинный смысл. Например, христианский призыв «Спаси и сохрани». Ходят свободные люди, живут по Совести и вдруг кто-то шарахает их по голове идеологией (иуделогией) и они начинают призывать неизвестно кого – «Спаси и сохрани». Появляется кнут, который загоняет людей в некое помещение (СПАСАЕТ). После этого появляется лопата, которая выкапывает яму, сталкивает туда людей и забрасывает сверху землей (СХОРАНИВАЕТ) до лучших времен.
Но в обществе свободных людей и осознанных личностей, готовых взять ответственность за СВОЮ судьбу в СВОИ руки, такое пожелание выглядит не только неуместным, но и психологически вредным. Пожелание, чтобы тебя кто-то ПАС (спасал), воздействуя на подсознание человека, лишает его воли и приучает к мысли, что не он хозяин своей судьбы, а некий «пастух», стоящий над ним. Учитывая как часто мы произносим слово СПАСИБО, поражает масштаб психолингвистического программирования населения на безропотное подчинение тому, кто стоит рангом выше. И учитывая масштаб, нет надежды на быстрое искоренение этого паразитизма из нашей жизни.
Наиболее простым и уместным словом-аналогом может служить давно известная русская форма благодарности «благодарю».
Дарите Благо и Благо Дарствуйте на здоровье.
Ещё один интересный факт смены смысла в употребляемых нами повседневно выражениях: слово «стерва». Сейчас это чуть ли не комплимент женщине, а в старину это слово имеет следующее значение:
«Ныне корова, завтра стерва.»
Стервятина, падалина, мертвечина, мясо палого животного.
Толковый словарь живого великорусского языка Владимира Даля
Материалы по теме
А вот ещё:
Сингапурское чудо: от колонии, до богатейшей страны
Бывшая малайская деревня, в которой размещалась военно-морская база Великобритании, благодаря интеллекту, дисциплине и изобретательности местных жителей превратилась в богатейшую страну мира.
Экономическому, социальному и политическому росту Сингапур обязан своему первому премьер-министру Ли Куан Ю. За 40 лет политик превратил отсталую британскую колонию в одну из ведущих стран Азии, уничтожил коррупцию, преобразил город-государство и заставил примириться этносы, населяющие Сингапур. Положительные результаты были достигнуты при помощи довольно жёстких, авторитарных мер.
Зарождение Сингапура
Торговое поселение, окружённое густым, влажным тропическим лесом, появилось на месте современного города ещё в 12-м веке. Тогда на острове, удобно расположенном в Малаккском проливе, встречались купцы из Поднебесной и Индии. Его выгодное расположение позже оценит Британская империя. На Средние века пришёлся расцвет города, в 17-м веке он был разрушен в ходе португальской колонизации. Через два века, когда в регионе появились британцы, в устье реки Сингапур оставалось лишь несколько рыбацких деревень.
Соперничество пришедших на смену португальцам голландцев и британцев подтолкнуло последних к созданию опорного пункта в Юго-Восточной Азии. В 1819 году экспедицию возглавил Стэмфорд Раффлз, считающийся сегодня отцом-основателем города. Колониальный чиновник договорился с местными племенами об аренде земель, со временем оставив аборигенам только некоторое подобие самоуправления.
Условия, в которых начала развиваться фактория, были не самыми привычными для европейца того времени: тропическая влажность и духота, малярия, хищные дикие животные и не менее опасные насекомые и рептилии. Однако поселение вокруг форта постепенно развивалось: в середине 19-го века был построен дворец генерал-губернатора и роскошный отель, возведены торговые конторы. Имперская администрация нуждалась в дешёвой рабочей силе, потому активно привлекала индусов, малайцев и китайцев заселять Сингапур. Так сложились национальные коммуны, среди которых особенно выделялась китайская. Свою экономическую мощь она приобрела во время Опиумных войн, открывших Китай рынкам Европы.
» height=»449″ src=»https://diletant.media/upload/medialibrary/c03/c0337af32ac55141a71e806462ca7db2.webp» title=»Вид на британский форт со стороны реки. Фото конца 19-го века. (wikipedia.org)» width=»600″/>
Вид на британский форт со стороны реки. Фото конца 19-го века. Источник: wikipedia.org
После открытия Суэцкого канала торговый оборот Сингапура вырос. Не последней статьёй дохода колониальных властей были проценты от торговли опиумом. Справиться с этой проблемой, которая косила население города, удалось только в 1920-е годы. По мере роста влияния Британской империи в регионе, росло и значение Сингапура. В начале 20-го века его соединили железной дорогой с владениями империи на материке. Город стал перевалочным пунктом для путешественников, торговцев и военных. И сегодня один из крупнейших и красивейших аэропортов мира является важным транспортным узлом Азии, а власти страны позволяют иностранцам гостить в Сингапуре без визы три дня.
Во время Второй мировой войны Япония провела одну из самых успешных операций против союзников: в 1942 году британская военно-морская база сдалась после недели боёв. Эта капитуляция стала крупнейшей за всю историю Великобритании. Символ Запада в Юго-Восточной Азии пал. До 1945 года Сингапур находился под японской оккупацией. Через 14 лет, в ходе крушения колониальной системы, Сингапур получил независимость, а Лин Куан Ю стал его первым премьер-министром.
Ли Куан Ю и «сингапурское чудо»
Выпускник Кембриджа в области экономики и права, Ли Куан Ю провёл молодость в Великобритании, где сформировались его представления о политике и экономике. Свои идеи он впоследствии реализовал в Сингапуре, куда вернулся в 1949 году.
Опасения, связанные с возможным приходом к власти коммунистов, подтолкнули Ли Куан Ю к вступлению Сингапура в 1963 году в Малайскую федерацию. Внутри города-государства велась борьба с коммунистами, оказывавшими сильное влияние на страны третьего мира в регионе. Сингапур оставался в фарватере британской политики, а потому выбор идеологии времён холодной войны был очевиден. Однако уже к 1965 году разногласия между Сингапуром и Малайзией привели к тому, что остров был исключён из состава федерации. Так Сингапур обрёл независимость.
» height=»399″ src=»https://diletant.media/upload/medialibrary/872/8724a42d6803e949809fc0eb8a6e9f3c.webp» title=»Сингапур в 1965 году. (pinterest.ru)» width=»600″/>
Сингапур в 1965 году. Источник: pinterest.ru
Новое государство столкнулось с множеством проблем: агрессивная политика Индонезии и Малайзии, угрожавшая суверенитету страны, высокий уровень безработицы, внутренние национальные и религиозные конфронтации, отсутствие армии и ресурсов, даже пресной воды. Эта проблема до конца не решена по сей день: часть питьевой воды Сингапур покупает у соседней Малайзии, другую часть получает через очистку собственных сточных вод, третью — самую меньшую — через энергозатратное опреснение.
К 1976 году правящей партией была разработана программа создания собственных вооружённых сил, реализованная с нуля в довольно короткий срок при помощи израильских специалистов. Когда вопрос безопасности был решён, Ли Куан Ю приступил к экономическим и социальным преобразованиям. Страна сосредоточила усилия на привлечении инвестиций. Местные чиновники выполняли роль менеджеров, предлагая инвестором принять участие в судьбе зарождающегося государства-корпорации. К слову, сегодня сингапурские чиновники имеют одни из самых высоких официальных зарплат в мире, сравнимых с доходом топ-менеджеров государственных корпораций.
Уже в 1970-е годы объём вложенного западными странами капитала позволил Сингапуру побороть высокий уровень безработицы и провести широкую индустриализацию. Основными инвесторами стали американские корпорации, укреплявшие позиции США в Азии. В это же время власти города вкладывали деньги в развитие туризма.
Западные инвесторы, высоко оценившие низкие налоговые ставки, невысокую оплату качественно выполненной работы, инвестировали всё новые средства в различные отрасли промышленности Сингапура. Выгодное положение города в очередной раз пошло ему на пользу: нефтедобывающие компании учреждали в городе свои филиалы, по сей день обслуживающие страны Тихого океана. К началу 1990-х годов Сингапур стал третьим мировым и первым в Азии центром торговли и переработки нефти. Международные компании при поддержке местной власти открывали собственные центры обучения специалистов в Сингапуре, что позволило городу взрастить квалифицированные кадры.
Ли Куан Ю во время предвыборной кампании. Источник: pinterest.com
В рамках социальной политики были созданы системы образования и социальной защиты, различные государственные фонды благосостояния, возводилось новое жильё. В то время как иностранные компании инвестировали в Сингапур, государство инвестировало в своих граждан.
Азиатский тигр
Бурный экономический рост Сингапура привёл к созданию собственной фондовой биржи, занявшей место важнейшей в регионе и одной из крупнейших в мире. Низкий налог для нерезидентов продолжал привлекать деньги в страну, в то время как граждане Сингапура продолжали богатеть.
Сам город за время правления Ли Куан Ю заметно преобразился: были снесены ветхие постройки старой торговой фактории, росли башни небоскрёбов, занятые корпорациями, построен аэропорт Чанги, стабильно занимающий первые позиции в рейтинге лучших воздушных гаваней мира. Но главные и, пожалуй, самые заметные изменения коснулись внешнего вида города, его инфраструктуры и образа жизни горожан.
Сингапур в 21-м веке. Источник: flickr.com
Уже в 1960-х годах город был очищен от уличных торговцев и коров, которые паслись в самом центре. К 1970-м здесь остались только легальные такси; масштабно и активно проходило озеленение, осушались болота, вычищались каналы и стоки. Задачей Ли Куан Ю было создание города-сада, разительно отличающегося от соседних азиатских столиц. Не в последнюю очередь улучшения делались для привлечения иностранного капитала и туристов.
Реку Сингапур, традиционно запруженную лодками, очистили, обрамили набережными, прогулочными зонами и садами, а вместо гнилых шлюпок по реке стали ходить электро-катера. Был закуплен песок в Индонезии, в островном городе появились собственные пляжи.
Жители Сингапура переселялись из трущоб в современное комфортабельное жильё, однако их бытовые привычки оставались прежними. Например, плевание. Ли Куан Ю провёл широкую информационную программу, в которой сообщалось о значительной роли плевков в распространении туберкулёза. Программа сработала. Тогда премьер-министр решил заняться искоренением других вредных привычек горожан.
Многие из инициатив правительства возымели успех отчасти потому, что власти ввели высокие штрафы за порчу городского имущества, к которому относились как зелёные газоны, так и чистые бульвары. До сих пор штрафы за мусор и порчу растений отбивают желание нарушать закон.
» height=»400″ src=»https://diletant.media/upload/medialibrary/105/105f2bda91ebe50b5018024c9365aa6a.webp» title=»Сады залива Марина-Бэй. (atorus.ru)» width=»600″/>
Сады залива Марина-Бэй. Источник: atorus.ru
Важной инициативой стала борьба с курением. Проводились различные антитабачные кампании, вводились высокие штрафы за курение в неположенных местах. Более радикальной стала борьба с употреблением жевательной резинки: в 1992 году она была полностью запрещена.
Запреты, относящиеся к частной жизни граждан, часто критикуются западным обществом. На этот счёт Ли Куан Ю чётко сформировал свою позицию в интервью 1987 года: «Меня критикуют за вмешательство в частную жизнь граждан. Это справедливо, но без этого, мы бы не достигли того, что нам удалось. Я ни о чём не сожалею — мы бы не смогли обеспечить экономический прогресс, если бы не занимались очень личными вопросами: кто ваши соседи, как вы живёте, шумите вы или нет, плюетесь или нет, на каких языках общаетесь. Это мы решаем, что правильно, а до мнения граждан нам нет никакого дела».
Одним из признаков авторитарного правления правящей партии Сингапура можно также считать ограничение роли иностранных СМИ. По мнению Ли Куан Ю, информационные технологии и развитие интернета позволили западным СМИ влиять на сингапурскую интеллигенцию и пропагандировать свои ценности, в то время как голос сингапурского правительства перестал быть слышен. Благодаря ограничениям информации, по мнению премьера, Сингапур сохранит свою внутреннюю стабильность и главенствующее положение партии в обществе, благодаря которой государство добилось процветания.
Вид на ночной Сингапур. Источник: bestmaps.ru
Сегодня должность премьер-министра Сингапура занимает старший сын Ли Куан Ю Ли Сяньлун, а власть по-прежнему находится в руках партии, созданной его отцом. Сингапур остаётся ведущей экономической силой в регионе, индекс коррупции в стране крайне низкий, а уровень жизни граждан, как и поток туристов, желающих воочию увидеть город-сад будущего, растёт.
Спасибо или благодарю? Скрытое значение слов.
Мы достаточно часто говорим вслух спасибо, реже – благодарю, но вряд ли каждый раз помним их истинные значения. Слова – это мысли вслух, а мысль может стать материальной, имеет свойство воплощаться в реальность, даже когда мы об этом процессе ничего не знаем. Так любое слово мы можем понять и воспользоваться его материальным воплощением, или по незнанию, нанести вред и себе, и окружающим. Вот и разберёмся, как же нам обойтись без вреда при общении.
Слово несёт в себе образ, передаёт действие. Наш русский язык отличается от других языков своей образностью, предположением образа и действия, заложенных в словах. Поэтому наш язык трудно учить иностранцам, и нелегко переводить на другие языки, где нет такого количества смысловой нагрузки на одно слово, нет синонимов.
Что означает слово спасибо
Толковый словарь Даля определяет слово «спасибо» как исходное наречие из славянского языка, которое прижилось в современном языке как сокращённое «спаси Бог» (тенденция на сокращение продолжается: в SMS-ках и сети его вообще уже сократили до «спс», в лучшем случае — «пасиб» или «пасибки»). Появилось данное сокращение в нашем языке к концу 19 века, а в качестве выражения благодарности нас обязали его применять лишь в процессе культурной Октябрьской революции.
Созвучие выражений благодарности в разных языковых группах
Значение произнесённого знать желательно Говорить слова признательности, или нет – решает каждый человек сам, но даже детям надо знать изначально заложенный смысл этого выражения, какой посыл слово спасибо даёт другому человеку.
Не принимая такой ответ люди, не желающие зла, резонно спрашивали от чего спасать? Поэтому на слово СПАСИБО положено было отвечать НЕ ЗА ЧТО, то есть – «я тебе ничего плохого не сделал, не за что спасать от меня»; иногда люди предпочитали ответить «пожалуйста», означающее «пожалуй — положи лучше — сто», имелось в виду рублей.
Во многих языках слово «пожалуйста» несёт просительный оттенок, уговаривающий. В то же время сейчас это стала прижившаяся ответная реакция на признательность-спасибо.
Использование слова-оберега в качестве защиты
Ещё не так давно фразу «спаси Бог» использовали, как слово-оберег. Да и сегодня пока сохранились его разновидности: «упаси Бог» или «упаси Боже», «сохрани Бог». Ими можно ответить на грубость, оскорбление, пожелание недоброго. При этом включится механизм защиты, и отрицательная информация, энергия, направленная на нас, бумерангом вернётся к сказавшему оскорбительные пожелания человеку.
Обращаясь за помощью к слову-оберегу, мы обращаемся не к какому-то абстрактному богу, a к тому чистому и истинному, что заложено в нас природой, просим наш внутренний свет отразить любое негативное воздействие или посягательство на целостность нашей Души. С помощью произнесённого звукового кода Вы включаете Внутреннего Защитника. Неважно — верите Вы в него или нет, не имеет значения — знаете ли Вы о нём вообще.
Внутренний Защитник есть у каждого человека, независимо от Вашего знания о нём.
Здесь важно — не опуститься до взаимных оскорблений плюс нужно сохранить своё человеческое достоинство. А информация зла вернётся к своему творцу.
Открытая лесть и хитрость – сродни оскорблению
Когда нам в глаза льстят, стремятся хитростью чего-то добиться, хотя за глаза поливают грязью, здесь так же сработает защита оберега. Ответив: СПАСИ БОГ, мы опять включаем защиту, и лесть со лживой похвалой не проникают в нашу душу, возвращаются к сказавшему, и не получив нужной реакции, он прекратит к нам приставать. Призванный словом-оберегом, ВНУТРЕННИЙ ЗАЩИТНИК вернёт лживую лесть автору, и мы опять остаёмся в выигрыше.
Благодарность – образное и материализованное пожелание
Поблагодарить человека сегодня, сказав ему СПАСИБО – подразумевается сделать добро, известная общепринятая истина, так же как сказать здравствуйте или до свидания. Ага, а ведь на самом деле мы произносим слово-оберег. От кого мы желаем этим спастись?! От того, кто дал нам благо?! Произнеся СПАСИБО, мы на самом деле неосознанно защищаемся от блага и добра, на нас идущего! В итоге, так же не осознавая, можно и не получить его. И «не знаю» здесь не оправдание.
Знающие люди говорят – БЛАГОДАРЮ. Это выражение так же образовано из двух корней разных слов: БЛАГО + ДАРЮ. Произнося это словосочетание, мы делимся частью нашего блага и так отвечаем добром на добро лично, взаимно отдаём добро в подарок. Именно здесь во всю силу срабатывает образность слова, жаль, что эту фразу сегодня редко можно услышать.
Социальным паразитам удалось почти полностью изъять его из нашего языка, подменив понятия и значения.
До 20 века в русской литературе часто встречались слова: благодарствуйте, благодетель, благодушие, благоденствие, благодать и другие однокоренные термины. Примеры можно найти в классической литературе у русских писателей. Сегодня эти слова считаются устаревшими, остаются в речи только современные формы однокоренных слов.
Кроме того, множество народных поговорок, характеризуют нынешний вариант, заменивший древнее слово ДЯКУЮ, не с лучшей стороны:
Если хотим отБЛАГОДАРИТЬ за услугу, то правильно говорить — БЛАГОДАРЮ!
То есть благом на благо, добром на добро!
Вот так, зная истинное значение слов, можно и поблагодарить доброго человека и защититься от злого. И никакой это не секрет, и не тайна.
Звуковой Код, заложенный изначально, действует даже в сокращённом варианте.
Спасибо или благодарю: разница есть
Как поблагодарить человека? Ответ заложен в самом вопросе: сказать «благодарю». Вы сделали мне что-то хорошее, я в ответ отдаю, дарю благо, выражаю свои самые добрые чувства. Однако в современном русском языке больше принята другая форма: «спасибо». Если разобраться в происхождении этого слова, то его употребление покажется не таким уж вежливым.
Этимология
Стоит вспомнить устойчивые выражения и пословицы с этим словом. Почти все они несут отрицательные коннотации (воспринимаются негативно): в карман не положишь, работать за «спасибо». Все потому, что изначально у него была совсем другая окраска. В ответ на что-то хорошее – «Спаси Бог», оно же «Упаси Господи!». Подобный ответ считался даже хамским.
Это примерно то же самое, как если бы вы пришли в магазин, набрали продуктов, а расплатиться доверили высшим силам. Это не благодарность, это пренебрежение.
Становится понятен и распространенный ответ – «Не за что». В таком случае он интерпретируется примерно как «За что ты меня так?».
У слова «благодарю» коннотации однозначно положительные.
Традиции словоупотребления
Отметим, что в классической литературе XVIII-XIX веков вы практически не встретите «спасибо». Герои говорят «благодарю», «благодарствую». Вплоть до начала прошлого века именно такая форма выражения признательности была самой распространенной и приемлемой.
Впрочем, все это изыскания из области истории и этимологии слов. В современном этикете прописаны совершенно другие правила, слово утратило свой негативный оттенок. На него никто не обидится. Задеть человека скорее можно, ничего ему не сказав. А потому вы можете и не принимать во внимание все сказанное выше и благодарить так, как вам удобнее. Можно прибегнуть и к другим фразам: «Вы так любезны», «Это мило с вашей стороны» и т.д.
Почему нельзя говорить спасибо? Этот эксперимент вызвал шок!


Когда появилось слово «спасибо»
Некоторые пишущие на эту тему авторы, желая принизить значимость слова «спасибо», относят популярность его массового употребления к началу 20 века. Это – явное (вольное или невольное) заблуждение, ведь в «Толковом словаре живого великорусского языка» Владимира Ивановича Даля, созданию которого он посвятил 53 года, уже анализируется этимология этого слова. Даль пишет, что это – наречие, сокращенное от «спаси Бог». Активно употреблялось слово «спасибо» и в русской литературе 19-го века. Читаем у А. С. Грибоедова: « Спасибо, научил двоюродный ваш брат» («Горе от ума», 1818–1824гг.) и у Л. Н. Толстого: «Спасибо ещё к стогам прибились, а то все бы чисто позамёрзли — холод был» («Метель», 1856 г.). А в «Этимологическом словаре русского языка» М. Фасмера (и поныне наиболее объемный труд по этой тематике) отмечается, что именно праславянское «съпаси богъ» было предшественником выражения «спасибо».
Правильно подбирайте слова благодарности
Для благодарности нужны правильные слова. К примеру, слово «спасибо» не совсем подходит для выражения признательности, хоть и прочно вошло в наш лексикон. Гораздо правильнее говорить «благодарю», ведь в этом случае ваш эмоциональный посыл будет означать – я дарю благо, я передаю вам частичку своих благ. В этих словах заключается сама суть добра – оно не должно застаиваться, добро должно постоянно циркулировать, переходя от одного человека к другому.






В идеале стоит не просто говорить «благодарю», а указывать, за что именно вы выражаете признательность. В этом плане, произнося слова благодарности, лучше скажите: «Благодарю тебя за поддержку» или «Благодарю за помощь». С таким подходом ваш посыл будет максимально точным, а человеку, который оказал вам помощь, будет еще приятнее. Очевидно, что Вселенная обязательно ответит на этот сигнал, еще на один шаг приблизив вас к гармонии.
О слове «благодарю»
И все же, возможно, более древнее происхождение имеет выражение «благодарю». Во всяком случае, в первом переводе на русский Библии (1818 г.) употребляется именно это слово. Например, «Иисус же возвел очи к небу и сказал: Отче! благодарю Тебя, что Ты услышал Меня» (Ин. 11:41). Или «Фарисей, став, молился сам в себе так: Боже! благодарю Тебя, что я не таков, как прочие люди…» (Лк. 18:11). Слово же «спасибо» в тексте первой переведенной на русский Библии не употребляется ни разу. Специалисты относят его появление, по крайней мере, к концу 16 века.
Почему нельзя говорить спасибо? Так почему нельзя так говорить?
Существует две основные версии, которые помогают понять почему следует отказаться от этого слова.
Религиозная
В древнерусском обществе, в особенности у приверженцев старой веры (старообрядцев) было принято благодарить словами «Спаси Бог!». Само существительное «спасибо» казалось для русского человека бессмысленным, поэтому возникло толкование, помогающее объяснить данное слово: До крещения Руси был идол, чье имя звучало как «Бо». Его последователи выражали благодарность словами «Спаси Бо!», однако такое выражение вызывало самого идола и заставляло человека грешить, поэтому верующие теперь стараются его не употреблять. Это является одним из правил у старообрядцев.
Потеря общения
Говоря «спасибо» другому человеку, Вы лишаете себя уз с ним. Считается, что употребление этого слова грозит ухудшением отношений, ибо это «очень мощная мантра», которая уберегает от дальнейших разговоров с этим человеком.
То есть мне его вообще лучше не произносить?
Опираясь на различные поверья, совсем убирать слово «спасибо» из своего лексикона не стоит. Если, например, Ваш собеседник груб или неприятен Вам, Вы можете говорить это выражение ему и, таким образом, защититесь от дальнейшего хамства этого человека.\
Но как тогда выражать свою благодарность?
Стоит говорить «благодарю» в ответ на оказанную вам услугу. Это не только более приятное на слух слово, но ещё и олицетворяет именно тот смысл, который надо. «Благодарю» означает «дарить благо». Отвечать благом на благо, добром на добро – именно так Вы запомнитесь своему собеседнику хорошим и приятным человеком.
Какие ещё слова мне лучше не говорить?
С народными поверьями нужно быть осторожнее. Все-таки, не зря наши предки опирались на них, планируя какой-либо праздник или продумывая свою речь.
Говорить ли Вам слово «спасибо» или нет – сугубо ваше решение. Однако хотелось бы дать Вам повод к размышлению. Подумайте: какое слово вам приятнее услышать от собеседника, «спасибо» или «благодарю»? А что именно Вам нравится произносить больше? Размышляя и экспериментируя с этими словами, опирайтесь на свои внутренние ощущения. Как вами воспринимаются эти два слова?
Кто не приемлет слово «спасибо»
Судя по всему, негативное восприятие слова «спасибо» стало результатом церковной реформы, начатой патриархом Никоном в 50-ых годах 17-го века. Во всяком случае, именно в старообрядческой среде и до сих пор не принято в качестве благодарности употреблять слово «спасибо». По мнению староверов, в нем из-за сокращения буквы «Г» упоминание Господа становится «усеченным». Некоторые старообрядцы считают, что в слове «спасибо» скрывается имя языческого бога – «спаси Бай», в другом варианте именем идола является Аба. Некоторым же претит это выражение, поскольку часто всуе упоминается имя Божье. Старообрядцы (поповцы, кержаки, гусляки и др.) предпочитают вместо «спасибо» говорить «Спаси (тебя) Христос» или же «Благодарю». Придерживались (да и сейчас тоже) такого обращения и многие казаки. Чтобы в этом убедиться, стоит внимательнее прочитать Шолоховский «Тихий Дон». Возможно, со временем разногласия по поводу значения и употребления выражения «спасибо» утихнут.
Благодарю вместо Спасибо?

Добавить в избранное
Почему Важно для собственного счастья говорить Благодарю вместо Спасибо? Особенности Русского языка в слове Благодарность
Нужно отметить следующую особенность, что наш богатейший и красивейший язык, не располагает слишком большим набором слов-благодарностей! Согласитесь, что их по пальцам одной руки можно посчитать. Да, еще если взять во внимание споры филологов и лингвистов о том, являются ли некоторые привычные нам слова «спасибо» и «пожалуйста» словами благодарности, то их и вообще остается мало. До начала 20 века, в литературе и обычном общении практически ни у кого не найдете искусственно навязанного, холодного- спасибо. Использовалось основное слово — Благодарю! Действительно это красивое слово Благодарю, теперь практически не услышать. Однокоренными словами являются и многие другие слова с первой частью «благо». Такие слова, как — благодать, благоденствие, благодетель, благодушие и другие. Эти слова пришли из старославянского языка, в котором было очень много греческих слов со значением частей «благо, хорошо» и «давать, преподносить». Слово «Благодарствуйте» — говориться в ответ. Благодарность привлекает внимание людей. Вас будут долго и тепло вспоминать. Людей удивляет, когда им дарят благодарность. Они ловят себя на мысли, что им приятно, им здорово, им радостно!
Уникальный сервис для создания открыток со словам Благодарности в онлайн-редакторе графики Canva коллекция из более чем 100 макетов!
Вы достойны, чтобы Вам говорили «благодарю»
Будьте всегда благодарны! Будьте благодарны за то, что у Вас есть, и Вы получите больше. Говорите «благодарю» за все в Вашей жизни. Выражайте свою благодарность вокруг себя, подавая заразительный пример остальным и будущем побуждает к еще большей щедрости.
Сейчас я чаще говорю «благодарю» вместо «спасибо»
Почему-то мне это слово больше нравится! Говоря так, как будто частичку тепла своей души отдаешь человеку. Производным или ответным от него являются слова «благодарствую» (то есть благо дарю) или «благодарствуйте». В этом варианте произносящий это слово как бы просит что-то для себя — просит благо дарить. Однако воспринимается это слово тоже в значении «спасибо». Слово «спасибо» применяется более широко. И маленьких детей с раннего детства приучают говорить в знак благодарности именно это слово. Еще можно заменить слово «спасибо» на слова «признателен», «признательна». То есть за какую-то оказанную услугу вполне можно сказать: «Я Вам очень признателен». И это подчеркнет вашу благодарность этому человеку.
Почему вообще нужно говорить слова-благодарности?
Слово — спасибо означает, Спаси Бог!
Спасибо, возникло в результате сращения этого сочетания. Относительно простое и более негативное слово — «Спасибо», произносится и говорится чаще, чем простое позитивное благодарение. Воспитанные люди, из культурной среды, понимая силу и мощность слова всегда говорят — Благодарю. То есть, вы делитесь частью своего блага. Вы, лично, а не кто-то за Вас отвечаете добром на добро. Именно поэтому на Руси, при встрече говорили – Здравствуй, и это шло, лично от Вас, лично ваше пожелание. Значение это слова спасибо — «спаси Бог» и его применение менее значимо. «Волшебное» слово — пожалуйста. Итак, слово, вовсе, как вы понимаете не волшебное. Пожалуйста, не что иное как — «пожалуйте» или прошение — «подай».
Спасибо или Благодарю?
Слова — Спасибо и Пожалуйста, начали проникать в русский язык с начала 17 века, слова не приживались долгое время. В литературе вплоть до 20 века, искусственно навязанное «спасибо» практически не применяется. Спасибо – слово с двойным смыслом. Первый смысл – тот, к которому нас приучили. «Спасибо» выражает благодарность, пожелание, чтобы человека охранял Бог. Второй смысл заключается в корневой основе и действует на уровне подсознание человека, лишает его воли и приучает к мысли, что не он хозяин своей судьбы, и все что происходит с человеком только воля Бога.
Как отвечать на благодарность — Благодарю и Благодарствую










Выразить признательность словами
Итак, из всех способов выразить свою благодарность другому человеку вербальный – самый простой. Он не требует затрат времени и денежных средств. Всё, что нужно для реализации этого метода – немного поразмышлять над тем, в какую же канву облечь собственные мысли.
Выбор редакции: Тайская свадебная церемония: традиции Востока для влюбленных
Как сказать «спасибо» красиво словами?
Кроме основных вышеприведенных выражений, можно использовать и другие, подходящие по ситуации. Когда речь идёт о выражении чувств, лучшее, что может быть сказано – это то, что искренне исходит от сердца.
Проанализируйте, когда вы говорите «спасибо»?
Когда хотите отделаться от кого-либо. Да-да, это действительно так. Вы как бы неосознанно произносите: «Да, спасибо, спасибо, но у меня свои дела. Мне пора». Это происходит очень глубоко, почти бессознательно.
Хотя на внешнем плане вы даже можете чувствовать даже благодарность, но где-то глубоко… Прочувствуйте этот момент…
Нельзя говорить «спасибо», если… Не говорите «спасибо», если вы намерены продолжать общение! Иначе отношения постепенно начнут ухудшаться.




