Как появился испанский язык кратко

История испанского языка

Испанский язык является одним из самых распространенных языков в мире и вторым по значимости после английского. Почти полмиллиарда людей на планете говорят на испанском, он является государственным языком в 21 стране, а также официальным языком международных организаций: Организации Объединенных Наций (ООН), Европейского Союза, Африканского Союза и Организации Американских Государств (ОАГ).

Испанский язык относится к романской языковой группе, основой которой является латынь. Впервые латынь появляется на Иберийском полуострове после завоевания римлянами этих территорий. Постепенно она смешивается с существующими местными наречиями и получает название «вульгарная» или народная латынь. Вместе с тем, большое влияние на формирование испанского языка оказал арабский язык, который получил широкое распространение в Испании во время 700-летнего господства мавров, за исключением наиболее отдаленных регионов Астурии, где продолжала преобладать вульгарная латынь. Свержение мавританского ига сопровождалось постепенным вытеснением арабского языка и возвращением на всей территории Испании латинского наречия. Многовековое арабское иго не могло не сказаться на языковом развитии региона. Вульгарная латынь позаимствовала многие арабские слова и названия, которые стали неотъемлемой частью испанского языка, который практически не претерпел в дальнейшем каких-либо изменений в отличии от многих европейских языков.

Официальное формирование испанского языка началось в 13 веке во времена правления Короля Альфонсо X, которого в народе называли «Мудрый» («El Sabio»). За основу было взято кастильское наречение (castellano или «кастейяно») центральной части Испании. Ученые города Толедо перевели на кастильский язык исторические хроники, научные и юридические труды и литературные произведения. Кроме того, кастильский был признан языком, на котором составлялись и подписывались все официальные документы и декреты. Во время правления католических королей Изабеллы Кастильской и Фернанда II Арагонского, их так и называют «los Reyes católicos», объединивших территории современной Испании, кастильский диалект был объявлен официальным языком на всей территории королевства.

Несмотря на появление государственного языка, на различных территориях Испании продолжали говорить на местных наречиях, которые во многом были разновидностями все той же вульгарной латыни, но иногда в корне отличались от кастильского наречия, так, например, язык Страны Басков. В первую очередь это было связано с появлением отдельных королевств в период арабского ига, которые позднее были объединены Изабеллой и Фернандом. Многие из них сегодня являются автономиями и старательно сохраняют свои культурные и языковые традиции.

Центр услуг в Испании

Центр услуг «Испания по-русски» – это Ваш гид по обучению в Испании. Подбор учебных заведений, перевод в испанский вуз, визы, ВНЖ для всей семьи, детские лагеря, спортивные и английские школы.

Источник

Происхождение и история испанского языка

Испанский язык относят к романской группе. Считается, что образован он был из народной латыни, распространившейся в III веке до нашей эры на территории Испании. Это не тот латинский язык, на котором говорили в Римской Империи, и являвшийся литературным вариантом. Обычные жители разговаривали на бытовом языке, который впоследствии назвали народной латынью.

В 200-е годы до н. э. Испания входит в состав Римской Республики в ходе Второй Пунической войны. Рим становится не только полноправным владельцем всех земель Средиземноморья, но и достигает своего расцвета практически во всех сферах жизни. На захваченных территориях создаются колонии и поселения. Земли Пиренейского полуострова активно осваиваются.

Местное население состояло из людей разных национальностей и племен. Большую долю занимали кельты и иберы. Греческие поселения на Пиренейском полуострове также привносят в язык некоторые свои особенности. В языке того времени преобладают средиземноморские языки неиндоевропейского происхождения.

Все эти языки были заменены во 2 веке до нашей эры народной латынью. Этот процесс получил название античной романизации. Латынь становится основным языком Римской Империи. В этот период до 5 века н. э. начали проявляться основные черты современного испанского диалекта, из-за слияния языков колонистов и соседних поселений.

Римская Империя приходит в упадок и, в конечном счете, распадается. Народная латынь развивается в различных направлениях, в частности, на Пиренейском полуострове этот процесс происходит наиболее активно. Территорию Испании захватывают племена вестготов, язык которых оказал сильное влияние на местный романский диалект. Разрыв между литературной латынью и бытовым языком становится все сильнее.

Читайте также:  Видеть во сне много кур живых в доме

В 8 веке нашей эры Испанию атакуют арабы. Их господство продолжалось да 1492 года. Мусульманские завоеватели привнесли изменения не только в сельское хозяйство, экономику и быт городов, но и в язык. До сих пор, в испанском можно встретить элементы влияния арабского языка.

В X веке наиболее активно развивается территория Кастилии. В ее пределах население говорило на испанском языке, из-за чего его еще иногда называют кастильским. Король Альфонс X издает указы, способствующие становлению и распространению кастильского языка. Он приказывает переписать на него все научные и исторические труды, делает кастильский язык официальным в Испании. Все правовые документы выходят исключительно на этом диалекте, на испанский переводится Библия, являющаяся большой ценностью для народа Испании. В 1492 году выходит в свет первая кастильская Грамматика под авторством Антонио де Небриха.

В период с XVI по XVIII вв. начинается эпоха географических открытий, большинство из которых возникло благодаря испанцам. Испанские мореплаватели распространяют свой язык на территории Южной Америки, Африки и Азии. Именно с этого времени испанский язык начали считать одним из мировых языков.

В XIX веке ученые-лингвисты начинают процесс стандартизации испанского языка в разных регионах. В ряде стран его вытесняет английский (так произошло, например, в южных штатах США), а в других им просто перестают пользоваться (Филиппины, Марианские острова). В следующем столетии Испанская Королевская Академия, учрежденная в 1713 году, расширяет ареол использования кастильского языка и возвращает ему былую популярность. Однако в самой Испании некоторые автономии хотят применять собственные диалекты и идиомы. Такое происходит в Стране Басков.

Испанский язык до сих пор продолжает свое развитие, несмотря на статус мирового языка. Его считают официальным более двадцати государств мира, а также Организация Объединенных Наций.

Источник

Испанский язык — его история и место в современном мире

Испанский язык относится к группе романских языков и является самым распространенным из них. К началу XXI века, по оценкам специалистов, число жителей нашей планеты, говорящих на испанском языке, превысило 420 миллионов человек. Испанский язык является родным для жителей Испании и 18 стран Латинской Америки: Аргентина, Боливия, Венесуэла, Гватемала, Гондурас, Доминиканская Республика, Колумбия, Коста-Рика, Куба, Мексика, Никарагуа, Панама, Парагвай, Перу, Сальвадор, Уругвай, Чили, Эквадор. На нем говорят свыше 25 миллионов человек, проживающих в США, а также жители Филиппин и некоторых районов Северной Африки.

Испанский язык, как и другие романские языки (французский, португальский, итальянский и др.), образовался из разговорного латинского языка, народной латыни, который принесли на Пиренейский полуостров римские завоеватели в начале III века до нашей эры. После распада Римской Империи на полуостров проникли германские племена, оказавшие незначительное влияние на испанский язык. В начале VIII века началось завоевание Пиренейского полуострова арабами, захватившими большую часть территории. Но уже в 718 году население поднялось на вооруженную борьбу за освобождение и независимость — началась Реконкиста: возвращение захваченных земель, создание на освобожденных территориях христианских государств. Особую роль в Реконкисте сыграла Кастилия, именно поэтому кастильский диалект стал основой испанского литературного языка. В 1492 году по окончании Реконкисты, испанский двор снарядил первую экспедицию в Индию.

12 октября 1492 года Христофор Колумб открыл Америку, началось колониальное завоевание Нового Света испанскими конкистадорами. Испанцы открывают огромные территории от Мексики до мыса Горн на юге Аргентины и покоряют многочисленные индейские племена — ацтеков, майя, инков, кечуа, патагонцев и других. К XVII веку Испания создает огромную колониальную империю, в которой, по выражению короля Карла V «Никогда не заходит солнце». Испанский язык распространяется в покоренных землях, и его развитие в новых условиях проходит под влиянием языков коренного населения, что привело к созданию национальных вариантов испанского языка в государствах Латинской Америки. Со временем, эта могущественная империя, обогатившаяся за счет новых заморских владений, разрушилась, как и все в истории ранние и поздние империи — бывшие колонии стали независимыми, сохранив испанский язык в качестве государственного, и уже на его основе создавая собственную самобытную литературу и поэзию.

Читайте также:  малхолланд драйв в чем смысл

Современный разговорный испанский язык в странах Латинской Америки весьма отличается один от другого и по фонетике, и по лексическому составу: мексиканец из глубинки не всегда поймет аргентинца, перуанец кубинца, а чилиец — гватемальца и т.д. Это естественно, т.к. в каждой стране свой быт, свои особенности, свои история и культура. И в этом нет ничего удивительного: даже в самой Испании, в разных провинциях, к примеру, в Валенсии и Леоне, Андалусии и Кастилии говорят по-разному, но всех носителей испанского языка во всем мире объединяет общепринятый литературный язык и нормативное кастильское произношение (так называемый «castellano»), которых придерживаются все образованные люди.

В настоящее время испанский язык на ряду с английским активно используется в международном общении, и Россия не остается в стороне от этого процесса. Российские граждане хорошо знакомы с Испанией, ее культурой и традициями, во многом благодаря всемирно известным деятелям испанской культуры, таким как Мигель де Сервантес, Лопе де Вега, Федерико Гарсиа Лорка, Мигель де Унамуно, Веласкес, Гойя, Сальвадор Дали, Пикассо. Испанский язык с каждым днем становится все более популярным в России, это язык туризма и путешествий.

О возросшем интересе к испанскому языку свидетельствует и открытие в 2001 году в Москве Института Сервантеса, где каждый желающий может записаться на курсы, посидеть в библиотеке, выписать книгу, музыкальный диск или фильм, посетить выставку, посмотреть испанское кино или просто пообщаться. Институт Сервантеса — испанская государственная организация, возникшая в 1991 году и провозгласившая своей миссией объединение и распространение культурного наследия испаноязычных стран в мире, где основное место прочно занял английский язык. Институты Сервантеса открыты во многих странах мира — московский стал тридцать восьмым. Московский Институт Сервантеса разместился в реконструированном трехэтажном особняке в центре Москвы. Институт располагает оборудованными по последнему слову техники аудиториями, залами для проведения выставок, библиотекой. Язык в Институте Сервантеса преподают испанцы. В библиотеке Института — около 5 тысяч томов, а на пополнение ее фондов испанская сторона обещает выделять ежегодно около 12 тысяч евро. Читатели могут заказывать книги по межбиблиотечному каталогу из любой библиотеки Испании. Помимо этого Институт Сервантеса проводит конференции, выставки, показы кинофильмов, концерты и другие художественные мероприятия. Таким образом, деятельность Института является важным подспорьем для более широкого изучения испанского языка. О значении, которое придается этому руководством двух стран, говорит тот факт, что Институт Сервантеса в Москве открыл лично Принц Астурийский.

Что касается изучения русского языка в Испании, то по данным Министерства образования и культуры Испании, язык в стране изучают более 3000 человек, из них — около 700 в университетах, свыше 1600 — в государственных школах иностранных языков и остальные — в частных учебных заведениях и на курсах русского языка при общественных организациях. С российской стороны в совершенствовании преподавания русского языка в Испании участвуют Росзарубежцентр, Институт русского языка им. А.С. Пушкина, петербургское издательство «Златоуст». Общим недостатком преподавания русского языка в испанских учебных заведениях является нехватка современных учебных материалов, ограниченный доступ к разработкам российских специалистов по методике преподавания русского языка как иностранного, недостаточные возможности повышения квалификации. Одной из ведущих общественных организаций, занимающихся распространением русского языка в Испании, является Фонд «А.С. Пушкин» в Мадриде. На курсах русского языка при Фонде ежегодно обучается 200 — 300 человек. Обучение ведется по программам, разработанным Институтом русского языка им. А.С. Пушкина в Москве и по пособиям, изданным в России. На курсах обучаются студенты, журналисты, преподаватели, дипломаты, инженеры, врачи, бизнесмены и люди, стремящиеся узнать глубже язык, культуру и литературу России. Фонд «А.С. Пушкин» организует стажировки в учебных заведениях России, проводит мероприятия, посвященные пропаганде русской культуры, литературы и искусства.

Источник

Испанский язык, история возникновения

Испанский язык считается одним из самых распространенных в Европе и во сем мире, он принят в качестве официального языка в 21 государстве, является одним из официальных языков ОАГ (Организации Американских государств) и ООН. Более 400 миллионов человек называют его родным языком.

Читайте также:  глянцевые фасады своими руками

Интересна история возникновения и развития испанского языка. Считают, что он зародился приблизительно в конце шестого века до нашей эры на Юго-Западе Европы (на Пиренейском полуострове). Первые жители полуострова – иберийцы стали «перемешиваться» с кочевыми племенами кельтов, пришедших из центральной Европы. В результате образовался народ, названный кельтиберийским, который разговаривал на одной из ветвей кельтского языка.

Во времена римского господства эту область Европы стали называть Hispania, население ее активно перенимало латынь от римских солдат, торговцев, администраторов и поселенцев. В результате классический латинский язык, предримские языки иберийцев, карфагенян и кельтов перемешались, и возник новый язык под названием народная (вульгарная) латынь, следовавшим основным правилам латинского языка, добавлявший и заимствовавший слова из других языков.

В четвертом веке нашей эры в римскую Испанию вторглись германские племена (вестготы) из Восточной Европы, однако латынь продолжалась оставаться официальным языком до начала восьмого века. Затем область была завоевана арабо-говорящими исламскими группами (маврами) из Северной Африки. В Исламской Испании получил широкое распространение новый диалект мозарабик, который, однако, не смог до конца вытеснить вульгарную латынь. В течение последующего времени северные христианские королевства, устоявшие в борьбе с завоевателями, сумели вернуть в страну прежнее политическое устройство, культуру и язык.

В итоге язык испанцев испытал большое влияние мозарабика, позаимствовав у него много слов. Достаточно сказать, что современный испанский язык имеет около четырех тысяч слов, образованных от арабских корней. Созданием стандартизированного современного испанского языка, основанного на кастильском диалекте, занялись в 12 веке придворные ученые короля Альфонса X, написавшие работы в Толедо – культурном центре Испании. Учеными были написаны оригинальные труды на кастильском языке, а также переводы исторических, научных, литературных и юридических работ с других языков (арабского, греческого и латинского).

Кастильский диалект испанского языка был принят для официальных документов, декретов, административного делопроизводства и последующими правителями – Изабеллой Кастильской, Фердинандом Арагонским. В 1492 году была издана первая книга «Искусство Кастильского Языка» (Arte de la lengua castellana) Антонио де Небриха, автор которой предложил к изучению грамматику нового европейского языка.

Источник

Как появился испанский язык кратко

Испанский язык один из самых распространенных языков в мире, он является официальным языком в 21 государстве, также испанский – один из официальных языков ООН и Организации Американских Государств (ОАГ), для более, чем 400 млн. человек испанский является родным языком.

Благодаря испанским мореплавателям и конкистадорам испанский язык широко распространился за пределы Испании в Латинскую Америку, Африку и Азию. Современный испанский язык зародился в средневековой Кастилии, и даже сегодня в испаноязычном мире его иногда называют кастейяно (кастильский), тем самым не только отделяя этот язык от других региональных языков Испании (Арагонского, астурийского, каталанского, баскского, галисийского, валенсийского, окситанского и аранского языков), но и предоставляя информацию о происхождении языка.

Производные языки

Испанский или кастильский?

Как в Испании, так и в Латинской Америке испанский язык также называют кастильским (исп. castellano ) в соответствии с названием региона, в котором он зародился. Этим подчеркивается его отличие от других языков Испании. Такое разделение достаточно популярно среди населения стран Южного конуса и носителей каталанского, галисийского, баскского и др. языков Испании.

Многие филологи считают, что кастильским следует называть язык, на котором говорили в Кастилии в средние века. Однако с ними не согласны другие — они предлагают не использовать название «испанский», так как оно указывает на то, что этот язык в Испании один, что каталанский, галисийский, баскский, аранский, арагонский и астурийский — не испанские языки.

Испанцы обычно называют свой язык испанским, когда он упоминается вместе с иностранными языками, и кастильским при упоминании вместе с другими языками Испании. В остальном испаноязычном мире используются оба названия. «Испанский» преобладает в Колумбии, Панаме, Никарагуа, Сальвадоре, Коста-Рике, Гватемале, Гондурасе, Мексике, США, Доминиканской Республике и Венесуэле (то есть в основном в Северной и Центральной Америке); «кастильский» преобладает на Кубе, в Эквадоре, Перу, Боливии, Парагвае, Чили, Аргентине и Уругвае.

Источник

Обучающий онлайн портал