Бью челом об пол
Слово «чело» по-древнерусски значит «лоб». В Древней Руси «челом», то есть лбом, бились об пол, падая перед вельможами и царями в земных поклонах. Это называлось «кланяться большим обычаем» и выражало крайнюю степень уважения. Неудивительно, что «бить челом» вскоре стало означать: обращаться к властям с просьбой, ходатайствовать. В письменных просьбах — «челобитных» — так и писали: «А на сем тебе твой холопишко Ивашко челом бьет. «
История
Одно из самых ранних упоминаний фразеологизма «бить челом» встречается в Договорной грамоте великого князя Семёна Ивановича с братьями Иваном и Андреем 1340 года: «Имуть бити челом тобе князю великому на наших бояр». Его значение — «жаловаться», следовательно, древнейшее из известных нам.
Выражение «бить челом» употреблялось также наряду со словом «поклон» в качестве приветствия в частной переписке о чём свидетельствуют берестяные грамоты XIV века: «А я господину своему Родивону и сестре моей челом бью».
Литературное произведение XVI века «Домострой» донесло до нас и «бить челом» в значении «приносить в дар»: «Новобрачная (имярек) челом бьёт — караваем и сыром и платком».
В описании обиходно-разговорной, повседневной речи русичей XVII века, составленном иностранцем, «бить челом» используется для выражения вежливой просьбы: «Добро, государь, не осуди меня, я туты не сяду. Вели туды Петру сесть, о том я челом бью». В этом же источнике мы находим ещё одно употребление «бить челом», но уже для выражения благодарности: «Яз вам челом бью, что меня навестили».
Описание обряда
Описание непосредственного исполнения обряда «бить челом» для выражения крайней степени уважения есть в тексте «Жития Стефана Пермского», написанного около 1396 года Епифанием Премудрым: «Волхв же пал, и бил челом, и припадал к ногам его, обличая вину свою, немощь свою, суетность и обман».
Принято считать, что этот обычай заимстовован восточными славянами у азиатов, и само словосочетание калькировано русским языком с тюркского. «Восточное великолепие царствовало при Дворе наших царей, которые, следуя Азиятскому обыкновению, заставляли послов не иначе говорить речи, как стоя на коленах и повергаться пред троном на землю, от чего произошло тогда употребительное выражение: бью челом».
Приводимое при этом свидетельство существования земного поклона относится не ранее чем к XVI веку, так как первым постоянный титул «царя» принял в Москве только Иван Грозный в 1547 году. Выходит, что история фразеологизма «бить челом» начиналась дважды. Сначала «били челом» в буквальном смысле, признавая свою вину, а с введением христианства — поклоняясь Господу Богу. Затем «били челом» на словах, жалуясь, благодаря и приветствуя, и, наконец, спустя почти столетие после окончательного свержения монгольского ига (1243—1480) ввели обычай кланяться в землю государю при дворе, что называлось также «бить челом».
Тогда, в первом случае, произошла фразеологизация выражения, описывающего не «земной поклон», а «поясной поклон», в том его виде, когда при испрашивании прощения при местнических спорах, провинившийся стоя на нижней ступеньке крыльца, кланялся своему владыке в пояс. Сильный при этом стоял на верхней ступеньке. Поясной поклон, таким образом, сопровождался челобитьем, стуком лба о ступеньки.
Кроме того, выражение «бить челом» в значении «низко кланяться» могло иметь отношение к отправлению религиозного культа, поклонению Господу Богу, по законам христианской церкви.
Тем не менее, уже в первой четверти XIV века словосочетание «бить челом» начинает использоваться в значениях «просить» и «жаловаться»: «Се би челом староста Азика и Харагинец, и Ровда, и Игнатец, приехав от своеи братьи, князю Офонасью на Василья на Матфеева» (1315—1322гг. ).
Еще позднее фразеологизм «бьют челом» стал просто значит: «приветствовать».
Бить челом
Смотреть что такое «Бить челом» в других словарях:
бить челом — См. дарить, просить. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. бить челом … Словарь синонимов
Бить челом — Устар. 1. Просить милостыню (низко кланяясь при этом). Я к мастерам ходил сначала. Хотел кормиться ремеслом. «С нас и самих работы мало! Бери суму да бей челом» (Тютчев. Из Беранже). 2. Почтительно просить о чём либо. Бью и тебе челом, князь… … Фразеологический словарь русского литературного языка
бить челом — Бить (ударять) чело/м., устар. 1) Отвешивать земные поклоны, почтительно кланяться. 2) Просить кого л. о чём л. 3) Усиленно благодарить кого л. за что л … Словарь многих выражений
бить челом — I. (иноск.) кланяться, просить Челобитная просьба с низким до земли поклоном (по обычаю бояр, при подаче просьбы царю, кланяясь до полу, бить о него лбом) Ср. Бьют челом тебе, великому царю. Данилевский. Вечер в тереме. Ср. И бьет челом, боярин,… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Бить челом — термин старинно русского юридического языка, весьма часто встречающийся в наших древних актах, притом не всегда в одинаковом значении, а именно: 1) кланяться кому либо в землю, отдавать низкий поклон; в том же значении сохранилось поныне это… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
◘ бить челом — Почтительно кланяться, просить о чем либо, усиленно благодарить кого либо. ► [ Скотинин:] Сколько меня соседи ни обижали, сколько убытку ни делали, я ни на кого не бил челом, а всякий убыток, чем за ним ходить, сдеру со своих же крестьян,… … Словарь забытых и трудных слов из произведений русской литературы ХVIII-ХIХ веков
Бить челом — кому. Разг. Устар. 1. Почтительно низко кланяться, приветствуя кого л. ЗС 1996, 295; ПОС 2, 20. 2. Почтительно просить кого л. о чём л. ПОС 2, 20; ФСРЯ, 518; БТС, 1479; Янин 2003, 31; ШЗФ 2001, 20; БМС 1998, 617. 3. за что. Благодарить кого л.… … Большой словарь русских поговорок
бить — БИТЬ: Бить челом, арх., истор. – Кланяться, приветствовать; жаловаться. Да и черным людям и пашенным крестьянам – великое притеснение во всех городах – бьют челом и плачутся, а защитить от сильных людей некому… (3. 385). См. Сл. РЯ XI XVII 1. 188 … Словарь трилогии «Государева вотчина»
БИТЬ — БИТЬ, бью, бьёшь, д.н.в. (устар.) бия, повел. бей, несовер. 1. (совер. побить, прибить) кого что. Наносить кому нибудь удары, колотить кого нибудь. Не бей ребенка. Бить больно. Бить кого нибудь по голове. 2. (совер. убить) кого что. Избивать,… … Толковый словарь Ушакова
Что значит «Бить челом»? Значение фразеологизма
Время стремительно меняет нашу речь. Из языка уходят архаизмы и историзмы, появляются заимствования и неологизмы. Слова с устаревшим значением не всегда понятны современникам, часто их используют в ироническим контексте.
Например, письменную жалобу или просьбу в шутку можно назвать челобитной (вспомните знаменитое «Ты как челобитную царю подаёшь?!»). А вот насколько важна была челобитная в жизни наших предков, подскажет фразеологизм «бить челом».
В его происхождении мы и попробуем разобраться.
Значение фразеологизма
Бить челом – значит, просить чего-либо у вышестоящей особы, низко кланяться. Кроме того, идиома хранит в себе память о высоком положении того, кому или перед кем бьют челом.
В современном речевом обиходе данный фразеологизм используется скорее как метафора, а вот несколько столетий назад понимался буквально.
Сейчас мы можем услышать это устойчивое выражение в неформальном разговоре коллег. «Света, челом бью, помоги составить текст рассылки! Три часа сижу – ничего не могу придумать, пропадаю!», — попросит подругу измученная непосильной творческой задачей офисная служащая. Здесь смысл фразы сводится не просто к просьбе, а к настоящей мольбе, когда помощь крайне необходима.
Другой пример использования фразеологизма встречаем в непринуждённом диалоге двух приятелей:
— Был у Ивановых. Настя про тебя спрашивала. Что ей передать?
— Передай, что бью челом.
— А в гости?
— А в гости пусть не ждут.
В данном случае фразеологизм «работает» дежурной формой вежливости — дескать, помню, уважаю, шлю привет.
Как видите, ёмкое выражение объединило в себе и приветствие, и обращение за поддержкой. Главное, что их роднит, — уважительное отношение к адресату.
Происхождение фразеологизма
В древнерусском языке словом «чело» обозначали лоб, имелось и дополнительное значение: «нечто важное, главное». Бить же лбом (об пол или землю) значило нижайше, с подобострастием кланяться. Ритуал такого поклонения уходит корнями в языческие традиции, когда земля почиталась священной, а прикосновение к ней наполняло живительной силой. Вспомните, как припадали к землице былинные богатыри.
«Чело» в старославянском — «лоб», а «чёлка» — «налобник». Вначале слово «чёлка» применяли, когда говорили о пряди волос надо лбом лошади, однако затем модники и модницы стали применять фразу при обсуждении причесок людей.
из этимологического словаря Успенского Л. В.
С приходом христианской культуры на Руси распространились ритуальные поклоны: поясные и земные, служившие знаком особого почитания святыни. Канон предписывал класть определённое число поклонов в той или иной ситуации во время церковного богослужения. Коленопреклоненные верующие с мольбой касались лбом пола в знак священного трепета и внутреннего смирения.
Однако выражение появилось вовсе не в духовной, а в светской жизни. Впервые оно зафиксировано в летописи середины 14 века со значением выражения просьбы. «Бью челом» стало означать «нижайше кланяюсь и от всей души прошу». Получается, что такая этикетная формула одновременно была приветственной, статусной и просительной, то есть регулировала как общественные, так и частные отношения.
С годами выражение «бить челом» закрепилось за бюрократической сферой, где стало применяться как синоним всякой официальной письменной бумаги, отправленной в высшие инстанции. Просьба, жалоба, запрос – всё это именовалось челобитной.
Похожие выражения
В русском языке существует несколько выражений с похожим смыслом:
Есть в этом предписании глубинная мудрость. Прежде, чем подавать челобитную древнему ли, современному ли вельможе, стоит обратиться с просьбой к более надёжным помощникам. Что-то, а земля-матушка точно даст сил, стоит только отдать ей дань уважения и памяти.
Тест на знание фразеологизмов
Оцените богатство своей речи! Пройдите тест на знание фразеологизмов.
Значение и происхождение фразеологизма «бить челом»
В этой статье пойдет речь об одном из многих фразеологизмов – «бить челом». Что значит это выражение, откуда оно пришло к нам, зачем и почему его использовали в речи. Об этом и многом другом мы поговорим в нашем материале. Итак, рассмотрим устаревшее выражение «бить челом».
Наследие старины
Прежде чем приступить к описательному значению выражения, обратим ваше внимание на устаревшее слово «чел», или как оно звучит в обороте «челом». На древнерусском языке это слово обозначает «лоб», в сочетании со словом «бить» получается такое словосочетание, как «биться лбом», если сказать другими словами, то тратить свои силы зря или понапрасну. Но в стародавние времена на Руси-матушке это занятие не считалось бесполезным и имело совершенно иное значение. «Бить челом», то есть ударяться лбом в низком поклоне перед лицами государственной важности, вельможами и государями, считалось нормой, тем самым выказывая уважение последним. Если объединить по смыслу два глагола, кланяться и просить, то итогом их слияния может быть выражение «бить челом». При виде государя приближенные к нему лица кланялись так низко, что было слышно постукивание, мол, государь-батюшка оцени всю нашу любовь, уважение и усердие.
Подводя небольшой итог сказанному, отметим, что первоначальное значение «бить челом» – кланяться. А со временем оно приобрело еще один смысловой оттенок – просить, благодарить или жаловаться.
До и после или все осталось, как и прежде
Грянула революция 1917 года и в стране произошли великие перемены. Уже не услышишь старое обращение «барин», появилось новое – «товарищ». Никто не употребляет фразу «бить челом», стали «просить», «доводить до Вашего ведома или сведения», в этом не было ничего странного, ведь жизнь не может стоять на одном месте, перемены должны происходить. Стоит заметить, что, несмотря на нововведения, обычному обывателю, обращаясь к высокопоставленному лицу, после Великой Революции и после, скажем, времен Перестройки, да что там говорить, и сегодня, в том числе, приходиться «бить челом». Конечно же, не в буквальном смысле этого слова, а в переносном значении. Да, времена стали другие, изменилась речь, на смену лаптям пришли красивые и удобные, скажем на современном понятном нам языке, стильные туфли, а суть вещей осталась прежней. Безусловно, не всегда, но чаще, чем хотелось бы, приходится кланяться и просить.
Еще одна версия
Кроме того, есть еще одно предрасположение возникновения фразы. В древние времена на голове гонца в теменной зоне головы ставили тайные знаки в виде послания государю, или в той же самой части головы заплетали в волосы письмо. Таким образом, гонец, представший перед государем становился на колени, склоняясь в низком поклоне, и раздвигал на голове волосы, обнажая «место хранения» своего послания. Поза, в которой просили, в том же смысле можно считать и преподношение вести, осталась неизменной, как и та, когда подносили царю челобитную, то есть прошение. В этом случае просящий стоял на коленях, лбом упершись в пол, и над головой держал свое прошение.
Синонимы
Что касается синонимов к «бить челом», то мы скорее не расскажем, а подытожим сказанное нами раннее. Те не менее на современном языке, понятному нам, сегодняшним читателям, приведем в качестве примера такие синонимы: жаловаться, просить, выражать чувственную благодарность, кланяться, извиняться, чувственно благодарить.
Время уйти на покой?
Бывает так, что храним мы десятилетиями никому не нужный немодный хлам, который, возможно, по нашему мнению, когда-нибудь нам пригодится. Порой так и случается, что бабушкин ситцевый сарафан приходится в пору и по фигуре, и по времени моды. Так может быть и с устаревшими выражениями: когда-нибудь вам удастся «блеснуть» своими знаниями. Или же, наоборот, сможете понять говорившего, получив в ответ известную долю уважения.
Приведем пример на основании «нашего» выражения. Итак, знаменитая и по сей день советская музыкальная комедия 1973 года выпуска «Иван Васильевич меняет профессию», где есть сцена написания письма придворным писарем Феофаном, в роли которого снялся гениальный советский актер Савелий Крамаров, и не менее популярный актер в роли Ивана Грозного, Юрий Васильевич Яковлев. В конце письма, которое царь диктует писарю, звучит «наша» знаменитая фраза: «челом бьет», после чего Иван Грозный разразился веселым гоготом. Знающий человек поймет причину его веселья!
Заключение
В заключение, подводя итоги сказанному, хотелось бы отметить, что, как ни печально, но фразеологизмы уходят в прошлое, на смену им приходят новые выражения, чаще иностранного происхождения, которые на сегодняшний день можно услышать в молодежной среде.
Утрата слова или целого выражения из повседневной речи – результат длительного процесса. Но бывает и так, что впоследствии в активный лексический запас слов возвращается устаревшее слово или выражение, но, как правило, происходит их резкое изменение значения. В нашем случае причина исчезновения фразы «бить челом» может заключаться в отсутствии возможности использовать его именно в таком виде, более того, на сегодняшний день поменялся и характер его использования. Разве что в шутку, вспоминая старый добрый фильм, в памяти всплывет та самая сценка с той самой фразой.
Бить челом
Смотреть что такое «Бить челом» в других словарях:
бить челом — См. дарить, просить. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. бить челом … Словарь синонимов
Бить челом — Устар. 1. Просить милостыню (низко кланяясь при этом). Я к мастерам ходил сначала. Хотел кормиться ремеслом. «С нас и самих работы мало! Бери суму да бей челом» (Тютчев. Из Беранже). 2. Почтительно просить о чём либо. Бью и тебе челом, князь… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Бить челом — Бить челомъ (иноск.) кланяться, просить. Челобитная просьба съ низкимъ до земли поклономъ (по обычаю бояръ, при подачѣ просьбы царю, кланяясь до полу, бить объ него лбомъ). Ср. Бьютъ челомъ тебѣ, великому царю. Данилевскій. Вечеръ въ теремѣ. Ср.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
бить челом — Бить (ударять) чело/м., устар. 1) Отвешивать земные поклоны, почтительно кланяться. 2) Просить кого л. о чём л. 3) Усиленно благодарить кого л. за что л … Словарь многих выражений
бить челом — I. (иноск.) кланяться, просить Челобитная просьба с низким до земли поклоном (по обычаю бояр, при подаче просьбы царю, кланяясь до полу, бить о него лбом) Ср. Бьют челом тебе, великому царю. Данилевский. Вечер в тереме. Ср. И бьет челом, боярин,… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
◘ бить челом — Почтительно кланяться, просить о чем либо, усиленно благодарить кого либо. ► [ Скотинин:] Сколько меня соседи ни обижали, сколько убытку ни делали, я ни на кого не бил челом, а всякий убыток, чем за ним ходить, сдеру со своих же крестьян,… … Словарь забытых и трудных слов из произведений русской литературы ХVIII-ХIХ веков
Бить челом — кому. Разг. Устар. 1. Почтительно низко кланяться, приветствуя кого л. ЗС 1996, 295; ПОС 2, 20. 2. Почтительно просить кого л. о чём л. ПОС 2, 20; ФСРЯ, 518; БТС, 1479; Янин 2003, 31; ШЗФ 2001, 20; БМС 1998, 617. 3. за что. Благодарить кого л.… … Большой словарь русских поговорок
бить — БИТЬ: Бить челом, арх., истор. – Кланяться, приветствовать; жаловаться. Да и черным людям и пашенным крестьянам – великое притеснение во всех городах – бьют челом и плачутся, а защитить от сильных людей некому… (3. 385). См. Сл. РЯ XI XVII 1. 188 … Словарь трилогии «Государева вотчина»
БИТЬ — БИТЬ, бью, бьёшь, д.н.в. (устар.) бия, повел. бей, несовер. 1. (совер. побить, прибить) кого что. Наносить кому нибудь удары, колотить кого нибудь. Не бей ребенка. Бить больно. Бить кого нибудь по голове. 2. (совер. убить) кого что. Избивать,… … Толковый словарь Ушакова






